Ana Sayfa
/
Kararlar
/
İstanbul Valiliği Halk Sağlığı Müdürlüğü
/
2015/32226-Müdürlüğümüze Bağlı Olarak Hizmet Vermekte Olan, Birinci Basamak Sağlık Kuruluşlarından Numunelerin Transfer Hizmetini İçeren Sonuç Karşılığı Laboratuvar Hizmeti Alım İşi
Bilgi
İKN
2015/32226
Başvuru Sahibi
Med-Kim Kimya San. ve Tic. Ltd. Şti.-İnfotek Sağlık Ürünleri San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak Girişimi VEKİLİ: Av. Ayhan ŞİMŞEK
İdare
İstanbul Valiliği Halk Sağlığı Müdürlüğü
İşin Adı
Müdürlüğümüze Bağlı Olarak Hizmet Vermekte Olan, Birinci Basamak Sağlık Kuruluşlarından Numunelerin Transfer Hizmetini İçeren Sonuç Karşılığı Laboratuvar Hizmeti Alım İşi
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:
Başkan: Mahmut GÜRSES
Üyeler: II. Başkan Kazım ÖZKAN, Ali Kemal AKKOÇ, Mehmet Zeki ADLI, Hasan
KOCAGÖZ, Hamdi GÜLEÇ, Dr. Mehmet AKSOY
BAŞVURU SAHİBİ:
Med-Kim Kimya San. ve Tic. Ltd. Şti.-İnfotek Sağlık Ürünleri San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak
Girişimi
VEKİLİ:
Av. Ayhan ŞİMŞEK
Cihan Sokak No:39/12 Sıhhiye/ANKARA
İHALEYİ YAPAN İDARE:
İstanbul Valiliği Halk Sağlığı Müdürlüğü,
Seyitnizam Mahallesi Mevlana Caddesi No:81-83 34015 Zeytinburnu/İSTANBUL
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2015/32226 İhale Kayıt Numaralı “Müdürlüğümüze Bağlı Olarak Hizmet Vermekte Olan,
Birinci Basamak Sağlık Kuruluşlarından Numunelerin Transfer Hizmetini İçeren Sonuç
Karşılığı Laboratuvar Hizmeti Alım İşi” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
İstanbul Valiliği Halk Sağlığı Müdürlüğü tarafından 05.05.2015 tarihinde açık ihale
usulü ile gerçekleştirilen “Müdürlüğümüze Bağlı Olarak Hizmet Vermekte Olan, Birinci
Basamak Sağlık Kuruluşlarından Numunelerin Transfer Hizmetini İçeren Sonuç Karşılığı
Laboratuvar Hizmeti Alım İşi” ihalesine ilişkin olarak Med-Kim Kimya San. ve Tic. Ltd. Şti.-
İnfotek Sağlık Ürünleri San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak Girişiminin 29.06.2015 tarihinde yaptığı
şikâyet başvurusunun, idarenin 07.07.2015 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince
15.07.2015 tarih ve 59711 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 15.07.2015 tarihli dilekçe ile
itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2015/1857 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle,
1) İdari Şartname’nin 7.1.h. maddesine göre, Tıbbi Cihaz Yönetmelikleri kapsamında
bulunmayan ürünlerin üretici veya ithalatçısı tarafından bu ürünlerin Tıbbi Cihaz Yönetmeliği
kapsamında olmadığına dair beyan sunulmasının yeterlik kriteri olarak belirlendiği, ihale
dokümanında istenilen ve Tıbbi Cihaz Yönetmelikleri kapsamında olmadığı bilinen
malzemelerden Teknik şartname madde 8.2.’de Klima, 8.3’de Buzdolabı ve dondurucu,
8.4’de ısı nem ölçer, 8.5’de güç kaynağı, 8.8’de barkod tarayıcı, 8.9’da santrifüj, 8.10’da
barkod okuyucu ve 8.11’de su arıtma sistemi, otomatik pipet vb. gibi istenen cihazlarla ilgili
1
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
Tıbbi Cihaz Yönetmelikleri kapsamında olmadığına dair beyan yazılarının sunulmasının
zorunlu olduğu, preanalitik sistem, santrifüj, otomatik pipet, klima, nemölçer vb. cihazların
yönetmelik kapsamında olmadığına dair belgeleri sunmayan veya eksik sunan ihale üzerinde
bırakılan firma ile ikinci en avantajlı teklif sahibi firmanın tekliflerinin değerlendirme dışı
bırakılması gerektiği,
2) İhale üzerinde bırakılan firma ile ikinci en avantajlı teklif sahibi firmaların,
Hemoglobin Varyantları Analizör Cihazı için kapiller elektroforez tekniği adı altında
HELENA V8 model cihaz teklif ettiği, söz konusu cihazın Teknik Şartname’nin 7.5.6’ncı
maddesinde istenilen kalitatif ve kantitatif ölçüm sonucu bildirme şartından olan kalitatif
ölçüm yapamadığından her iki firmanın teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği,
3) İhale üzerinde bırakılan firma ile ikinci en avantajlı teklif sahibi firmalar tarafından
Hemoglobin Varyantları Analizör Cihazı için kapiller elektroforez tekniği adı altında
HELENA V8 model cihaz teklif edildiği, teklif edilen bu cihazın Teknik Şartname’nin
7.5.9’uncu maddesinde istenilen “sistem, düşük basınç, yüksek basınç durumlarında, kitlerin
azalması durumunda kullanıcıyı uyarmalıdır” şartını karşılamadığından her iki firmanın
teklifinin de değerlendirme dışı bırakılması gerektiği,
4) İhale üzerinde bırakılan firma ile ikinci en avantajlı teklif sahibi firma tarafından
teklif edilen HELENA V8 model Hemoglobin Varyantları Analizör Cihazı HPLC yöntemini
değil, Kapiller Hemoglobin Elektroforez yöntemine karşılık gelen Hemoglobin Elektroforez
(Agar Jel ile) yöntemi ile çalıştığı, bu yöntem ile çalışılacak testin SUT kodunun 904.700,
puanının da 43 olduğu, İhale Şartnamesi EK-2’deki Laboratuvar Hizmet Alımına İlişkin
Parametreler başlığı altında yazılı bulunan test paneli listesinde 904.710 SUT Kodlu ve İşlem
Puanı 64,42 olan Hemoglobin Zincir Analizi (HPLC) toplam 487.500 test ve buna karşılık
ödemeye esas teşkil edecek puanın 31.404.750 olduğu, oysa, ihale üzerinde bırakılan firma ile
ikinci en avantajlı teklif sahibi firmaların önerdikleri 904.700 SUT kodu ve 43 işlem puanlı
Hemoglobin Elektroforez (Agar Jel ile) yöntemi ile hesap yapıldığında; 487.500 teste karşılık
gelen toplam puan 20.962.500 puan olacak ve İhale Teknik Şartnamesi Madde:3’te belirtilen
ihale toplam puanının değişeceği, buna bağlı olarak da idarece hazırlanmış cetvelde yer alan
her bir iş kaleminin miktarı ile bu iş kalemleri için istekli tarafından teklif edilen birim
fiyatların çarpımı sonucu bulunan toplam bedelin değişeceği ve bu nedenle 904.700 SUT
kodu ve 43 işlem puanlı Hemoglobin Elektroforez (Agar Jel ile) yöntemi ihalede istenilen
şartları karşılamadığı ve haksız rekabete yol açtığı,
5) İdari Şartname’nin 7.5.2’inci maddesi “Firma ayrıca teklif edilen cihazlar için
üretici firma tarafından onaylanmış marka ve modelinin görülebileceği ve üretiminin halen
devam ettiğini gösterir üretici belgesini teklifle birlikte sunacaktır.” şeklinde olduğu, diğer
yandan İdari şartnamenin 7.7 ve alt maddelerinde belgelerin sunuluş şekli belirtilmiş olup
teklif edilen cihazların üretimde olduğuna dair belgenin de bu esaslar kapsamında ayrı bir
tüzel kişilik olan ABBOTT DIAGNOSTICS tarafından düzenlenip apostili ve kaşeli olarak
ilgili esaslar çerçevesinde ihale dosyasında sunulması gerekmektedir. Bu itibarla, ihale
üzerinde bırakılan firma ile ikinci en avantajlı teklif sahibi firma tarafından teklif edilen
cihazın üretimden kalkmış olması nedeniyle bu cihaza ilişkin olarak halen üretimde olduğuna
dair belge sunulmuş olması halinde ihale üzerinde bırakılan firma ile ikinci en avantajlı teklif
sahibi firmanın teklifinin değerlendirme dışı bırakılarak haklarında 4734 sayılı Kanun’un
2
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
17’nci maddesi ve bu maddenin atıfta bulunduğu Kanun’un Dördüncü bölümünde belirtilen
yaptırımların uygulanması gerektiği,
6) Müvekkil firmanın altıncı itirazının “Teknik Şartname’nin 8.13’üncü maddesinde
“Firmanın teklif ettiği cihazlar sözleşme süresi bitiş tarihi itibariyle 10 yaşını geçmeyecektir.
İhaleye girecek olan firma hangi laboratuvara hangi cihazı kurduğunu ve bu cihazın marka,
model, imal tarihini, seri numarasını ve Türkiye ye giriş tarihini gösteren tabloyu kontrol
teşkilatına ve muayene komisyonuna sunacağını taahhüt edecektir. Muayene esnasında bu
tabloyu verecektir “şeklinde olduğu, ihale üzerinde bırakılan firma ile ikinci en avantajlı teklif
sahibi firma tarafından Hemogram Cihazı için teklif edilen ABBOTT CELL DYN 3700
marka cihazın 2007 yılı itibariyle üretiminin sona erdirildiği tüm sektör tarafından bilinmekte
olduğu gibi bir önceki maddede belirtilen üretimi durmuş cihazların sözleşme süresi bitiş
tarihi itibariyle 10 yaşını geçmeme özelliğinin sağlanamayacağının aşikar olduğu, bu sebeple
söz konusu firmaların tekliflerinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği iddialarına yer
verilmiştir.
A) Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar
tespit edilmiştir.
1) Başvuru sahibinin 1’inci iddiasına ilişkin olarak:
İdari Şartname’nin “İhale konusu işe ilişkin bilgiler” başlıklı 2’nci maddesinde “2.1.
İhale konusu hizmetin; a) Adı: Müdürlüğümüze bağlı olarak hizmet vermekte olan, Birinci
Basamak Sağlık Kuruluşlarından Numunelerin Transfer Hizmetini İçeren Sonuç Karşılığı
Laboratuvar Hizmeti Alım İşi b) Miktarı ve türü: Sonuç Karşılığı Laboratuvar Hizmeti Alım
işi 681.822.425 puan” düzenlemesine,
Anılan Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri”
başlıklı 7’nci maddesinde “7.1. İsteklilerin ihaleye katılabilmeleri için aşağıda sayılan
belgeleri teklifleri kapsamında sunmaları gerekir: … h) İhaleye Katılacak Olan İstekliler Söz
Konusu Hizmet İçin Teklif Ettiği Tüm Tıbbi Cihazlar (Tıbbi Cihaz Yönetmeliği, Vücut Dışında
Kullanılan Tıbbi Tanı Cihazları Yönetmeliği ve Vücuda Yerleştirilebilir Aktif Tıbbi Cihazlar
Yönetmeliği Kapsamındaki Cihazlar) Sağlık Bakanlığı Tarafından Yürütülmekte Olan
T.C.İlaç ve Tıbbi Cihaz Ulusal Bilgi Bankasına (UBB) Kayıt Olmak Zorundadır.
İstekliler; ihale tarihi itibari ile, teklif ettiği tıbbi cihazların/ürünlerin T.C.İlaç ve
Tıbbi Cihaz Ulusal Bilgi Bankası'na kayıt bildirim işlemlerini yapmış olmalıdır. İstekliler
teklif edilen tıbbi cihazlar/ürünler için TITUBB'da Sağlık Bakanlığı tarafından onaylı
olduğunu gösteren barkod numarası çıktılarını kaşeli ve imzalı olarak sunmalıdır.
İstekliler, teklif ettiği ürünün imalatçı veya ithalatçısı (tedarikçi firma) ise TİTUBB'a
kayıtlı imalatçı veya ithalatçısı (tedarikçi firma) tanımlayıcı numaralarını, imalatçı veya
ithalatçısı (tedarikçi firma) olmadığı durumlarda, ürünün imalatçı veya ithalatçı (tedarikçi
firma) firmasının bayii olduğuna dair TITUBB tanımlayıcı numaralarını ihale dosyasında
sunacaklardır.
3
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
İstekliler tarafından teklif edilen ürün, üreticisi tarafından Tıbbi Cihaz Yönetmelikleri
kapsamında belgelendirilmemiş ise (tıbbi cihazlar kapsamında değilse) TITUBB' a kayıt veya
bildirim işlemi aranmaz, bu durumda üreticinin veya ithalatçının Yönetmelik kapsamında
olmadığına dair beyanının sunulması gerekmektedir.
İstekliler Onaylanmış imalatçı veya ithalatçısı ve/veya Bayilik Belge ya da İnternet
Çıktılarını Sunacaklardır. Onaylanmış Ürün Numaralarını ya da Bunlara Ait İnternet
Çıktılarını İhale Sıra Numarasına Göre Belirterek Sunacaklardır.” düzenlemesine yer
verilmiştir.
Teknik Şartname’nin “KULLANILACAK CİHAZLARIN TEKNİK ÖZELLİKLERİ”
başlıklı 7’nci maddesinde “7.1 KLİNİK KİMYA-İMMUNASSAY CİHAZLARININ TEKNİK
ÖZELLİKLERİ:
Firmalar 7.1.1. veya 7.1.2 maddelerinin birine göre teklif vermelidir.
7.1.1.Klinik kimya grubunda verilecek cihazlar ya da modüler sistemler,
immunanalizör grubunda verilecek olan cihazlar ya da modüler sistemlerle entegre edilebilir
olmalıdır,
…
7.1.2. Cihazlar preanalitik sistem ile birlikte teklif edilmelidir.
7.2. HEMOGRAM CİHAZLARININ TEKNİK ÖZELLİKLERİ
…
7.3. HbA1c (GLİKOLİZE HEMOGLOBİN) CİHAZININ TEKNİK ÖZELLİKLERİ
…
7.4. TAM OTOMATİK KAN GRUPLAMA CİHAZININ TEKNİK ÖZELLİKLERİ
…
7.5. HEMOGLOBİN VARYANTLARI ANALİZÖR CİHAZI
…
7.6. TAM OTOMATİK İDRAR ANALİZÖRÜ TEKNİK ŞARTNAMESİ
….” düzenlemesine,
Anılan Teknik Şartname’nin “Kullanılacak Cihazlara Ait Ortak Hükümler” başlıklı
8’inci maddesinde “…
8.2. Halk Sağlığı Laboratuvarlarına cihazların sağlıklı çalışabilmesi için gerekli fiziki
ortamı sağlayacak yeterli sayıda ve güçte klimalar firma tarafından temin edilip uygun
yerlere montajı yapılmalıdır.
8.3. Halk Sağlığı Laboratuvarlarına kitler. kontrol, kalibratör, diğer sarflar ve hasta
numunelerinin uygun koşullarda saklanabilmesi için aşağıdaki sayılarda buzdolabı temin
edilmelidir.
1 Nolu Halk Sağlığı laboratuvarı: Her bir buzdolabı en az 200 İt hacimli olmak üzere
toplam buzdolabı hacmi 3000 İt.
2 Nolu Halk Sağlığı laboratuvarı: Her bir buzdolabı en az 200 İt hacimli olmak üzere
toplam buzdolabı hacmi 2600 İt.
4
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
3 Nolu Halk Sağlığı laboratuvarı: Her bir buzdolabı en az 200 İt hacimli olmak üzere
toplam buzdolabı hacmi 4000 İt.
Her bir laboratuvara 2 adet -30 dereceye kadar soğutan en az 80 İt hacimli derin
dondurucu temin edilmelidir.
8.4. Firma her buzdolabına, depolara ve çalışma alanlarına ısı nem ölçer temin
edecek, ısı nem ölçerlerin kalibrasyonları ilk kurulduklarında ve sonrasında en az yılda bir
kez olmak üzere firma tarafından yaptırılarak kalibrasyon sertifikaları dosyalanacaktır.
8.5. Firma; her 3 Halk Sağlığı Laboratuvarlarına cihazların ve sistemlerin (bilgisayar
vs) elektrik kesintilerinden ve voltaj değişikliklerinden etkilenmemesi için cihazlarla birlikte
cihazın çalışmasını en az 15 dakikalık süre ile tamamlayacak regülatör özelliği de olan güç
kaynağı bulunduracaktır. Güç kaynağının en az 3 ayda bir bakımının yapılması ve kaydının
tutulması sağlanacaktır. Firma güç kaynağı ile ilgili sorunlarda teknik destek sağlayacak, güç
kaynağında arıza meydana gelmesi halinde ilgili teknik servisi ile hızla irtibata geçerek 12
saat içinde arızalı güç kaynağı tamir edilecektir.
8.8. Firma her bir laboratuvara barkod tarayıcı ve barkod okuyucu temin edecektir.
1 Nolu Halk Sağlığı laboratuvarı: 10 adet masa tipi barkod okuyucu
2 Nolu Halk Sağlığı laboratuvarı: 10 adet masa tipi barkod okuyucu
3 Nolu Halk Sağlığı laboratuvarı: 15 adet masa tipi barkod okuyucu
8.9. Birinci basamak sağlık kuruluşlarının santrifüj ihtiyacı: Firma, sözleşme
süresince birinci basamak sağlık kuruluşlarında kullanılmak üzere, 500 adet en az 16 godeli
açılabilir rotorlu kan santrifüjü temin edecektir. Santrifüj cihazlarının kalibrasyon
sertifikaları bulunmalıdır.
8.10. Sözleşme süresince birinci basamak sağlık kuruluşlarında kullanılmak üzere.
250 adet barkod okuyucu firma tarafından karşılanacaktır.
8.11. Firma; cihazlarda kullanılmak üzere, şebeke suyunu yıkama suyuna (distile su)
dönüştüren yeterli sayı ve kapasitede olmak üzere, ön filtrasyonlu. deiyonize su arıtma ve
depolama sistemini kurmalıdır…” düzenlemesine,
7.5.8’inci maddesinde “Otomatik pipetleme ünitesi örnekler arası kirlenmeyi
önlemek amacıyla her pipetlemeden sonra otomatik olarak yıkama solüsyonu ile
yıkama yapmalı ve programlanan en son analiz işlemi tamamlandığında tüm sistem
otomatik olarak yıkanmalıdır.” düzenlemesine yer verilmiştir.
Ayrıca Teknik Şartname’nin 9’uncu maddesinde de cihazlarda kullanılacak
kitler, reaktifler ve sarf malzemeleri ile ilgili genel hükümlere yer verilmiştir.
İhale dokümanında yer alan düzenlemeler bir arada dikkate alındığında, söz konusu
ihaleye ait Teknik Şartname’nin 7’nci maddesinde ihale konusu işte kullanılacak cihazların
sayıldığı, 8’inci maddesinde ihale konusu işte kullanılacak cihazlara ait ortak hükümlere ve
9’uncu maddesinde de anılan cihazlarda kullanılacak kitler, reaktifler ve sarf malzemelerine
5
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
ilişkin hükümlere yer verildiği görülmüştür.
Teknik Şartname’nin 7’nci maddesi altında yer alan 7.1’inci maddesinde “Klinik
Kimya-İmmunassay Cihazları”, 7.2’nci maddesinde “Hemogram Cihazları”, 7.3’üncü
maddesinde “HbA1c (Glikolize Hemoglobin) cihazı”, 7.4’üncü maddesinde “Tam Otomatik
Kan Gruplama Cihazı”, 7.5’inci maddesinde “Hemoglobin Varyantları Analizör Cihazı” ve
7.6’ncı maddesinde “Tam Otomatik İdrar Analizörü”ne yer verilmiş olup, 7’nci
maddenin başlığının “Kullanılacak Cihazların Teknik Özellikleri” olduğu dikkate
alındığında anılan bu cihazların ihale konusu işte kullanılacak cihazlar olarak
tanımlandığı anlaşılmıştır.
Dolayısıyla İdari Şartname’nin 7.1.(h) bendine göre, Teknik Şartname’nin
7’nci maddesinde sayılan bu cihazlardan Tıbbi Cihaz Yönetmeliği kapsamında
olanlara ilişkin olarak TİTUBB kayıtlarının, Tıbbi Cihaz Yönetmeliği kapsamında
bulunmayan cihazlar içinse Tıbbi Cihaz Yönetmeliği kapsamında olunmadığına dair
beyanın teklif dosyası ile birlikte sunulması gerektiği anlaşılmaktadır.
İdarenin şikayete verdiği cevapta da, İdari Şartname’nin 7.1.(h) maddesinden kastedilen
ana unsurun işin ifası sırasında kullanılan ölçümü yapacak olan analizörler ve bunlarda
kullanılan kitler olduğu belirtilerek şikayet başvurusunun reddedildiği görülmüştür.
Bu nedenle, her ne kadar başvuru sahibinin tarafından itirazen şikayet dilekçesinde
“Teknik Şartname’nin 8.2’nci maddesinde Klima, 8.3’de Buzdolabı ve dondurucu, 8.4’de ısı
nem ölçer, 8.5’de güç kaynağı, 8.8’de barkod tarayıcı, 8.9’da santrifüj, 8.10’da barkod
okuyucu ve 8.11’de su arıtma sistemi, otomatik pipet vb. gibi istenen cihazlarla ilgili Tıbbi
Cihaz Yönetmelikleri kapsamında olmadığına dair beyan yazılarının sunulmasının zorunlu
olduğu” iddia edilmiş ise de, söz konusu cihazların Teknik Şartname’nin 7’nci maddesinde
bahsedilen işin ifası sırasında kullanılan ölçümü yapacak analizörler olmadığı, bu sebeple de
bunlara ilişkin olarak Tıbbi Cihaz Yönetmelikleri kapsamında olmadığına dair beyan
yazılarının sunulmasına gerek bulunmadığı sonucuna varılmıştır.
2) Başvuru sahibinin 2’nci iddiasına ilişkin olarak:
Hizmet Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Teknik şartname” başlıklı 16’ncı
maddesinde “(1) İşin teknik ayrıntılarını ve şartlarını gösteren bir teknik şartname
hazırlanarak ihale dokümanına dahil edilir. Teknik şartnamelerde belirlenecek teknik
kriterlerin, verimliliği ve fonksiyonelliği sağlamaya yönelik olması, rekabeti engelleyici
hususlar içermemesi ve bütün istekliler için fırsat eşitliği sağlaması zorunludur.
(2) Teknik şartnamede, varsa ulusal ve/veya uluslararası teknik standartlara
uygunluğu sağlamaya yönelik düzenlemeler de yapılır. Bu şartnamede teknik özelliklere ve
tanımlamalara yer verilir. Belli bir marka, model, patent, menşei, kaynak veya ürün
belirtilemez ve belirli bir marka veya modele yönelik özellik ve tanımlamalara yer verilemez.
Ancak, ulusal ve/veya uluslararası teknik standartların bulunmaması veya teknik özelliklerin
belirlenmesinin mümkün olmaması hallerinde "veya dengi" ifadesine yer verilmek şartıyla
marka veya model belirtilebilir.
6
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
(3) Teknik şartnamenin idare tarafından hazırlanması esastır. Ancak, işin özelliğinin
gerektirdiği hallerde ihale yetkilisi tarafından onaylanması kaydıyla teknik şartname, Kanun
hükümlerine uygun olarak danışmanlık hizmet sunucularına hazırlattırılabilir.
(4) Teknik şartnamede ihale konusu işte kullanılacak makine, malzeme ve ekipmanın
kullanım kılavuzlarına yönelik düzenleme yapılabilir.” hükmü,
İdari Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri”
başlıklı 7.5.2’nci maddesinde “Yüklenici, kurulacak cihazların ve çalışılacak kitlerin teknik
bilgilerini içeren katalogların ve prospektüslerin aslını, hangi prensiple çalıştığını ve üretici
firma isimlerini açık olarak belirtecek ve bu bilgileri orjinal çıktı veya Compaq Disk (CD) vb.
dijital ortam araçları ile ihale dosyasında sunulacaktır.
...” düzenlemesi,
Teknik Şartname’nin “Hemoglobin Varyantları Analizör Cihazı” başlıklı 7.5.6’ncı
maddesinde “7.5.6 Cihazda, hemoglobinin Ao, A2, S, C, D, E/A2 ve F fraksiyonlarının
ölçümleri kalitatif ve kantitatif olarak yapılmalıdır. Bunların dışında hemoglobin
varyantlarını (HbH ve Hb Bart's vb) tespit edebilmelidir. Laboratuvar uzmanının uygun
gördüğü anormal sonuçlar DNA analiz yöntemiyle dış laboratuvarda doğrulanıp sonucu
getirilecektir.” düzenlemesi yer almaktadır.
Kesinleşen ihale komisyon kararı incelendiğinde, ihalede 19 doküman satın
alındığı/indirildiği, 05.05.2015 tarihinde gerçekleştirilen ihaleye 4 istekli tarafından teklif
verildiği, isteklilerce sunulan tekliflerin incelenmesi neticesinde isteklilerin tekliflerinin
Şartname düzenlemelerine uygun olduğu ve aritmetik hata olmadığı tespit edildiğinden
isteklilerin tekliflerinin geçerli teklif olarak değerlendirildiği, tekliflerin ayrıntılı
değerlendirilmesi neticesinde Endmed Endüstri Medikal Malzeme ve Cihazlar San. ve Tic.
Ltd. Şti.-Dirim Tıp Özel Sağlık Ürünleri San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığının teklifinin
ekonomik açıdan en avantajlı teklif, Kuzey Medikal Pazarlama İnş. Taşımacılık San. ve Tic.
Ltd. Şti.nin teklifinin ise ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklif olarak belirlendiği
anlaşılmıştır.
İdarece İhale işlem dosyası kapsamında gönderilen belgeler incelendiğinde, Endmed
Endüstri Medikal Malzeme ve Cihazlar San. ve Tic. Ltd. Şti.-Dirim Tıp Özel Sağlık Ürünleri
San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı ile Kuzey Medikal Pazarlama İnş. Taşımacılık San. ve Tic.
Ltd. Şti.nin Hemoglobin varyantı analizör cihazı için “Helena V8 Otomatik Kepiler
Elektrofez, Helena” cihazını ihaleye teklif ettikleri ve teklifleri ile birlikte cihaz için sunmaları
gereken teknik bilgileri içeren katalogların orijinal çıktılarının ihaleye teklifleri kapsamında
sunulduğu anlaşılmıştır.
Teknik Şartname’nin 7.5.6’ncı maddesinde; cihazda, hemoglobinin Ao, A2, S, C, D,
E/A2 ve F fraksiyonlarının ölçümleri kalitatif ve kantitatif olarak yapılması gerektiği hüküm
altına alınmıştır.
Başvuru sahibi isteklinin iddiasının teknik bir konuya ilişkin olması sebebiyle, Teknik
bir kuruluştan 01.09.2015 tarihli ve 17183 sayılı ile söz konusu iddiaya ilişkin olarak teknik
görüş talep edilmiştir.
7
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
01.09.2015 tarihli ve 17183 sayılı yazımız ile teknik görüş talep edilmiş olmasına
rağmen söz konusu teknik kuruluş tarafından süresi içerisinde talebimize ilişkin olarak görüş
bildirilmediği anlaşıldığından, 18.09.2015 tarihli ve 2205 sayılı ve 08.10.2015 tarihli ve
19229 sayılı yazılarımız ile tekiden Kurumumuza herhangi bir görüş bildirilmediği hususunun
bildirildiği anlaşılmıştır.
Teknik kuruluş tarafından hazırlanıp 27.10.2015 tarih ve 85380 sayı ile kurum
kayıtlarına alınan teknik görüş raporu incelendiğinde “… isteklilerin teklifleri kapsamında
sunmuş oldukları katalog vb. diğer belgelerden yapılan inceleme neticesinde “Helena V8
Model cihazın teknik şartnamenin 7.5.6.’ncı maddesinde aranan kalitatif ve kantitatif ölçüm
yapabilme şartını sağladığı görülmektedir. Her 3 ortak girişimin önerdikleri cihazlar, kalitatif
ölçüm üzerinden kantitatif ölçüm yapar. Zira bu özellik bu cihazların olmazsa olmazıdır ve bu
bilgileri kataloglarda aramaya gerek yok… sonuç olarak; 1. ve 2. ekonomik en avantajlı teklif
sunan ortak girişim firmalarının teklif ettikleri Helena V8(otomatik Kapiller elektrofez) model
cihaz teknik şartnamenin 7.5.6 ve 7.5.9 özelliklerini karşılamaktadır. Dolayısıyla Med-Kim
Kimya San. ve Tic. Ltd. Şti.-İnfotek Sağlık Ürünleri San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak Girişiminin
itirazı geçersizdir.” tespitlerine yer verildiği görülmüştür.
Başvuru sahibi isteklinin Helena V8 model cihazın Teknik Şartname’nin 7.5.6’ncı
maddesinde belirlenen kalitatif ve kantitatif ölçüm yapabilme şartını sağlamadığına ilişkin
iddiası bakımından gerçekleştirilen inceleme neticesinde teknik görüş raporunda yer verilen
tespitler dikkate alındığında Helena V8 model cihazın Teknik Şartname’nin 7.5.6’ncı
maddesinde yer verilen şartı sağladığı dolayısıyla başvuru sahibi isteklinin iddiasının yerinde
olmadığı sonucuna varılmıştır.
3) Başvuru sahibinin 3’üncü iddiasına ilişkin olarak:
Teknik Şartname’nin “Hemoglobin Varyantları Analizör Cihazı” başlıklı 7.5.9’uncu
maddesinde “Sistem, düşük basınç, yüksek basınç durumlarında, killerin azalması durumunda
kullanıcıyı uyarmalıdır.” düzenlemesi yer almaktadır.
İdarece İhale işlem dosyası kapsamında gönderilen belgeler incelendiğinde, Endmed
Endüstri Medikal Malzeme ve Cihazlar San. ve Tic. Ltd. Şti.-Dirim Tıp Özel Sağlık Ürünleri
San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı ile Kuzey Medikal Pazarlama İnş. Taşımacılık San. ve Tic.
Ltd. Şti.nin Hemoglobin varyantı analizör cihazı için “Helena V8 Otomatik Kepiler
Elektrofez, Helena” cihazını ihaleye teklif ettikleri ve teklifleri ile birlikte cihaz için sunmaları
gereken teknik bilgileri içeren katalogların orijinal çıktılarının ihaleye teklifleri kapsamında
sunulduğu anlaşılmıştır.
Başvuru sahibi istekli tarafından ihale üzerinde bırakılan ekonomik açıdan en avantajlı
teklif sahibi istekli ile ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklif sahibi istekli tarafından
Hemoglobin Varyantları Analizör Cihazı için kapiller elektroforez tekniği adı altında
HELENA V8 model cihaz teklif edildiği, teklif edilen bu cihazın Teknik Şartname’nin
7.5.9’uncu maddesinde istenilen “sistem, düşük basınç, yüksek basınç durumlarında, kitlerin
azalması durumunda kullanıcıyı uyarmalıdır” şartını karşılamadığı iddia edilmektedir.
8
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
Başvuru sahibi isteklinin iddiasının teknik bir konuya ilişkin olması sebebiyle, Teknik
bir kuruluştan 01.09.2015 tarihli ve 17183 sayılı ile söz konusu iddiaya ilişkin olarak teknik
görüş talep edilmiştir.
Teknik kuruluş tarafından hazırlanıp 27.10.2015 tarih ve 85380 sayı ile kurum
kayıtlarına alınan teknik görüş raporu incelendiğinde “… isteklilerin teklifleri kapsamında
sunmuş oldukları katalog vb. diğer belgelerden yapılan inceleme neticesinde “Helena V8
Model cihazın teknik şartnamenin 7.5.6.’ncı maddesinde aranan kalitatif ve kantitatif ölçüm
yapabilme şartını sağladığı görülmektedir. Her 3 ortak girişimin önerdikleri cihazlar, kalitatif
ölçüm üzerinden kantitatif ölçüm yapar. Zira bu özellik bu cihazların olmazsa olmazıdır ve bu
bilgileri kataloglarda aramaya gerek yok. Ayrıca ihaleye katılan istekliler tarafından teklif
edilen Helena V8 model cihazın, teknik şartnamenin 7.5.9.’uncu maddesinde yer alan sistem
kitlerin azalması durumunda kullanıcıyı uyarmalıdır, şartını karşılamaktadır… sonuç olarak;
1. ve 2. ekonomik en avantajlı teklif sunan ortak girişim firmalarının teklif ettikleri Helena
V8(otomatik Kapiller elektrofez) model cihaz teknik şartnamenin 7.5.6 ve 7.5.9 özelliklerini
karşılamaktadır. Dolayısıyla Med-Kim Kimya San. ve Tic. Ltd. Şti.-İnfotek Sağlık Ürünleri
San. ve Tic. Ltd. Şti. Ortak Girişiminin itirazı geçersizdir.” tespitlerine yer verildiği
görülmüştür.
Başvuru sahibi isteklinin Helena V8 model cihazın Teknik Şartname’nin 7.5.9’uncu
maddesinde belirlenen sistem, düşük basınç, yüksek basınç durumlarında, kitlerin azalması
durumunda kullanıcıyı uyarmalıdır” şartını sağlamadığına ilişkin iddiası bakımından
gerçekleştirilen inceleme neticesinde teknik görüş raporunda yer verilen tespitler dikkate
alındığında Helena V8 model cihazın Teknik Şartname’nin 7.5.9’uncu maddesinde yer verilen
şartı sağladığı dolayısıyla başvuru sahibi isteklinin iddiasının yerinde olmadığı sonucuna
varılmıştır.
4) Başvuru sahibinin 4’üncü iddiasına ilişkin olarak:
4735 sayılı Kamu İhale Sözleşmeleri Kanunu’nun “Kapsam” başlıklı 2’nci
maddesinde “Bu Kanun, Kamu İhale Kanununa tabi kurum ve kuruluşlar tarafından söz
konusu Kanun hükümlerine göre yapılan ihaleler sonucunda düzenlenen sözleşmeleri
kapsar.” hükmü,
Aynı Kanunu’nun “Yasak fiil ve davranışlar” başlıklı 25’inci maddesinin f bendinde
“Mücbir sebepler dışında, ihale dokümanı ve sözleşme hükümlerine uygun olarak taahhüdünü
yerine getirmemek.” hükmü,
Hizmet Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Başvuru ve teklif mektuplarının
şekli” başlıklı 53’üncü maddesinde “(1) Başvuru ve teklif mektupları bu Yönetmeliğin ekinde
yer alan standart formlar esas alınarak hazırlanır.
…
(5) Teklif mektuplarının şekil ve içerik bakımından yukarıda belirtilen niteliklere ve
teklif mektubu standart formuna uygun olmaması teklifin esasını değiştirecek nitelikte bir
eksiklik olarak kabul edilir. Taşıması zorunlu hususlardan herhangi birini taşımayan teklif
mektuplarının değiştirilmesi, düzeltilmesi veya eksikliklerinin giderilmesi gibi yollara
9
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
başvurulamaz. Teklif mektubu usulüne uygun olmayan isteklinin teklifi değerlendirme dışı
bırakılır.”hükmü,
Başvuru konusu ihaleye ait İdari Şartname’nin “Teklif ve sözleşme türü” başlıklı
19’uncu maddesinde “19.1. İstekliler tekliflerini, her bir iş kalemi için teklif edilen birim
fiyatlarının miktarlarla çarpımı sonucu bulunan toplam bedel üzerinden birim fiyat şeklinde
vereceklerdir. İhale sonucu, ihale üzerinde bırakılan istekliyle her bir iş kalemi için teklif
edilen birim fiyatların miktarlarla çarpımı sonucu bulunan toplam bedel üzerinden birim fiyat
sözleşme imzalanacaktır.” düzenlemesi,
Teknik Şartname’nin “İşin miktarı” başlıklı 3’üncü maddesinde “Bu işin miktarı:
Toplam 681.823.142 puan olacaktır…” düzenlemesi,
Aynı Şartname’nin 7.5.1’inci maddesinde “Cihaz hemoglobin varyantlarını bilgisayar
kontrolü altında tam otomatik olarak ve HPLC veya Kapiller hemoglobin elektroforez
yöntemini kullanarak gerçekleştirmelidir.” düzenlemesi,
Yine Teknik Şartname’nin 9.24’üncü maddesinde “Hizmet kapsamında çalışılacak
olan testlerin listesi, talep sayıları, toplam puanları ve SUT kodları Ek-2’de listelenmiştir.”
düzenlemesi yer almaktadır.
Anılan Şartname’nin ekinde yer alan Laboratuvar Hizmet Alımına İlişkin Parametreler
başlıklı tablonun 50’inci satırında SUT kodu 904710 ve SUT tanımı “Hemoglobin Zincir
Analizi (HPLC)” olan girdinin SUT puanının 64,42 olduğu görülmüştür.
15.04.2015 tarihli ve 143 sayılı Zeyilname ile İdari Şartname’nin “Miktarı ve türü”
başlıklı 2.1.b maddesinde yer alan “Sonuç Karşılığı Laboratuvar Hizmeti Alım İşi
681.823.142 puan” düzenlemenin “Sonuç Karşılığı Laboratuvar Hizmeti Alım İşi
681.822.425 puan” şeklinde değiştirildiği tespit edilmiş olup, Teknik Şartname’nin 3’üncü
maddesinde yer alan toplam puanın da “681.823.425” olması gerekirken idarece sehven
değiştirilmediği anlaşılmıştır.
Söz konusu ihaleye ait Birim Fiyat Teklif Cetveli
A
İş Kaleminin Adı ve Kısa
Açıklaması 6
B
Sıra
No
Birimi
Miktarı
Teklif
Edilen4
Tutarı
Birim Fiyat
1
Müdürlüğümüze bağlı olarak
hizmet vermekte olan, Birinci
Basamak Sağlık Kuruluşlarından
Numunelerin Transfer Hizmetini
İçeren Sonuç Karşılığı
puan 681.822.425
Laboratuvar Hizmeti Alım İşi
TOPLAM TUTAR (K.D.V Hariç)
şeklinde düzenlenmiştir.
10
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
Başvuru sahibi istekli tarafından en avantajlı teklif sahibi birinci ve ikinci isteklilerin
tekliflerinde sunmuş oldukları Helena V8 model cihazın kapiller elektroforez yöntemini
kullandığı, anılan yöntemi kullanan cihazlara ilişkin SUT kodunun 904.700 ve SUT puanının
ise 43 olduğu, HPLC yöntemini kullanan cihazlara ilişkin SUT kodunun 904.710 ve SUT
puanının ise 64,42 olduğu, bu nedenle söz konusu isteklilerin önermiş olduğu yönteme göre
hesaplanan toplam SUT puanının da ihale dokümanında yer alan toplam SUT puanından
farklı olacağı, söz konusu bu durumun Kamu İhale Sözleşmeleri Kanunu’nun 25’inci
maddesinin f bendini karşılamadığı ve mevzuata aykırı olduğu ileri sürülmüştür.
Teknik Şartname’nin 7.5.1’inci maddesinde HPLC veya kapiller elektroforez
yöntemini kullanan hemoglobin varyantları analizör cihazlarından herhangi birinin teklif
edilebileceğinin belirtildiği, ancak Laboratuvar Hizmet Alımına İlişkin Parametreler başlıklı
tablonun 50’inci satırında HPLC yöntemini kullanan cihazlara ilişkin SUT puanı kullanılarak
toplam SUT puanının hesaplandığı, hesaplanan bu toplam SUT puanının da Birim Fiyat
Teklif Cetveli’nin miktar sütununda yer aldığı görülmüştür.
Birim fiyat teklif cetvelinin, teklif mektubunun bir eki olduğu ve Hizmet Alımı
İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 53’üncü maddesine göre teklif mektuplarının standart
forma uygun olmamasının teklifin esasını değiştirecek nitelikte bir eksiklik olduğu ve teklif
mektubu usulüne uygun olmayan isteklinin teklifinin değerlendirme dışı bırakılacağı göz
önüne alındığında, istekliler tarafından sunulan kapiller elektroforez yöntemini kullanan
hemoglobin varyantları analizör cihazının SUT puanının, ihale dokümanında yer alan SUT
puanından farklı olması durumunda bile, ihale dokümanı kapsamında verilen Birim Fiyat
Teklif Cetveli’nde yer alan toplam puanın istekliler tarafından değiştirilmesinin mümkün
olmadığı, toplam puanı değiştiren isteklilerin tekliflerinin değerlendirme dışı bırakılacağı
anlaşılmıştır.
Bu itibarla, Teknik Şartname’de isteklilerin iki farklı yöntem ile çalışan hemoglobin
varyantları cihazlarını teklif edebileceklerinin açıkça belirtildiği ve isteklilerin teklif ettikleri
bu cihazların kullandığı yöntemin SUT puanına göre Birim Fiyat Teklif Cetveli’nde yer alan
toplam puan kısmını değiştirmelerinin mümkün olmadığı anlaşıldığından söz konusu iddia
yerinde bulunmamıştır.
5) Başvuru sahibinin 5’inci iddiasına ilişkin olarak:
Hizmet Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’inci maddesinde “(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya
aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura
örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine
ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu
anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler.
Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta
görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.
(2) Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu
olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır” veya bu
anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili
Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete
11
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca “aslının aynıdır”
şeklinde onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı
suretleri de kabul edilir.
(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin
Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde
yapılır:
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,
“apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı
ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından
veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı
tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı
ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön
yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.
(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu
tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
2) Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması
durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin
12
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme
hükümlerine göre yaptırılabilir.
4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte,
“apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa
üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.
(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.
(6) Kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Uluslararası Akreditasyon Forumu Karşılıklı Tanınma Antlaşmasında yer alan
ulusal akreditasyon kurumlarınca akredite edilmiş belgelendirme kuruluşları veya
Uluslararası Laboratuvar Akreditasyon İşbirliği Karşılıklı Tanınma Anlaşmasında yer alan
akreditasyon kurumları tarafından yabancı ülkede düzenlenen belgeler, Türk Akreditasyon
Kurumundan alınan teyit yazısı ile birlikte sunulması durumunda tasdik işleminden muaftır.
Bu belgelerden yabancı dilde düzenlenenlerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
b) Türk Akreditasyon Kurumundan bir teyit yazısı alınmadan sunulabilen ve yabancı
ülkede düzenlenen kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi ve tercümelerinin
yapılması dördüncü ve beşinci fıkralardaki esaslara tabidir.
(7) (Değişik 16/07/2011-27996 R.G./ 3. md.) İhaleye katılım ve yeterlik kriterlerine
ilişkin belgelerin elektronik ortamda sunulması ya da kamu kurum ve kuruluşları ile kamu
kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası üzerinden temin edilebilen ve
teyidi yapılabilen belgelerin sunulmasına yönelik olarak Kurum tarafından belirlenen esaslar
çerçevesinde ihale ve ön yeterlik dokümanında düzenleme yapılabilir.” hükmü,
İdari Şartname’nin “Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin
taşıması gereken kriterler” başlıklı 7.5’inci maddesi altında yer alan 7.5.2’nci maddesinde
“Yüklenici, kurulacak cihazların ve çalışılacak kitlerin teknik bilgilerini içeren katalogların
ve prospektüslerin aslını, hangi prensiple çalıştığını ve üretici firma isimlerini açık olarak
belirtecek ve bu bilgileri orjinal çıktı veya Compaq Disk (CD) vb. dijital ortam araçları ile
ihale dosyasında sunulacaktır.
Firma ayrıca teklif edilen cihazlar için üretici firma tarafından onaylanmış marka ve
modelinin görülebileceği ve üretiminin halen devam ettiğini gösterir üretici belgesini teklifle
birlikte sunacaktır.” düzenlemesine,
Anılan Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli:” başlıklı 7.7’nci maddesinde “7.7.1.
İstekliler, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış
örneklerini vermek zorundadır. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesinin 9
13
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde Gazete idaresince veya Türkiye Odalar ve
Borsalar Birliğine bağlı odalarca "aslının aynıdır" şeklinde onaylanarak isteklilere verilen
Ticaret Sicili Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul edilecektir. Kamu
kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası
üzerinden temin edilebilen ve teyidi yapılabilen ihaleye katılım ve yeterlik belgelerinin
internet çıktısı sunulabilir.
7.7.2. Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması
zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile "ibraz edilenin aynıdır"
veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmeyecektir.
7.7.3. İstekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale tarihinden önce İdare tarafından
"aslı idarece görülmüştür" veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerini
tekliflerine ekleyebilirler.
7.7.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin
Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:
7.7.4.1.Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
7.7.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi
belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
7.7.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya
sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma
veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.7.4.4. "Apostil tasdik şerhi" taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler
içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan ve yabancı ülkelerde düzenlenen
belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın, düzenlendiği ülkedeki Türkiye
Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla, belgenin düzenlendiği ülkenin
Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden
sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler,
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.
7.7.4.7. Tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgeler :
7.7.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.
7.7.5. Teklif kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümelerinin yapılması ve bu tercümelerin tasdik işlemi:
7.7.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
7.7.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki
14
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
7.7.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi, aşağıdaki şekilde yapılır:
7.7.5.2.1. Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
7.7.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman
tarafından yapılmış olması ve tercümesinde "apostil tasdik şerhi" taşıması halinde bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin "apostil tasdik şerhi"
taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla, belgenin düzenlendiği
ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
7.7.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya
sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de bu anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.7.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması
ve tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki
imza ve varsa üzerindeki mühür veya damganın sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde, ise bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” düzenlemesine yer verilmiştir.
Hizmet Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin yukarıda belirtilen 31’inci
maddesinin üçüncü fıkrasının (b) bendinde söz edilen “Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi”, Lahey Devletler Özel Hukuku Konferansı
çerçevesinde hazırlanan ve Türkiye’nin 08.05.1962 tarihinde imzaladığı, 20.06.1984 tarih ve
3028 sayılı Kanun ile uygun bulunmuş ve 16.09.1984 tarih ve 18517 sayılı Resmi Gazete’de
yayımlanmış olan uluslararası bir sözleşme olup, anılan sözleşme Türkiye bakımından
29.09.1985 tarihinde yürürlüğe girmiştir. Uluslararası sözleşme metninde, bu Sözleşmeyi
imzalayan Devletlerin Yabancı resmi belgelerin diplomasi veya konsolosluk temsilciliklerince
tasdiki mecburiyetinin kaldırılması isteği ile bu konuda bir sözleşme yapmayı
kararlaştırdıkları belirtilmiştir.
Anılan uluslararası sözleşmenin 1’inci maddesindeki “İşbu Sözleme Akit Devletlerden
birinin ülkesinde düzenlenmiş olup da diğer bir Âkit Devlet ülkesinde kullanılacak olan resmi
belgelere uygulanır. İşbu Sözleşmenin amaçları bakımından, aşağıdaki belgeler resmi belge
sayılır:
a) Savcı, zabıt katibi veya adliye memuru tarafından erilmiş belgeler de dahi olmak
üzere, Devletin bir yargı organına veya mahkemesine bağlı bir makam veya görevli memur
tarafından düzenlenmiş olan belgeler
b) İdari belgeler
15
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
c) Noter senetleri
d) Kişilerce özel sıfatla imzalanmış belgeler üzerine konulmuş olup belgenin kaydının
veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun ve imzaların doğruluğunun resmi makam ve
noterlerce tasdiki gibi resmi beyanlar
Bununla birlikte İşbu sözleşme
a) Diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından
b) Ticaret veya gümrük işlemleriyle doğrudan doğruya ilgili olan idari belgelere
uygulanmaz.” hükmü uyarınca bu sözleşmeye taraf devletlerden birinin ülkesinde
düzenlenmiş olup sözleşmeye taraf bir diğer devletin ülkesinde kullanılacak olan “Kişilerce
özel sıfatla imzalanmış belgeler üzerine konulmuş olup belgenin kaydının veya belirli bir
tarihte mevcut olduğunun ve imzaların doğruluğunun resmi makam ve noterlerce tasdiki gibi
resmi beyanlar”ın sözleşme kapsamında bulunduğu, incelenen itirazen şikayet
başvurusundaki iddialara konu olan yabancı ülkede düzenlenmiş belgelerinin bu nitelikte
belgeler olması nedeniyle sözleşme kapsamında değerlendirilebilecek resmi beyanlar olduğu
anlaşılmıştır.
Buna göre yabancı ülkelerdeki kişilerce özel sıfatla imzalanmış bu anlaşma kapsamında
resmi beyan olarak nitelenen belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması koşulu ile Türkiye
Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden
muaf olması söz konusudur.
Anılan Sözleşme’nin 2’nci maddesinde, “Akit Devletlerden her biri bu sözleşmenin
uygulama alanına giren ve kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden
bağışık tutacaktır. Bu sözleşmenin amaçları bakımından, tasdik işleminden yalnız belgenin
kullanıldığı ülkenin diplomasi ve konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın
doğruluğunun belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki
mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.” hükmü, 3’üncü
maddesinde, “İmzanın doğruluğunun belgeyi imzalayan kişinin sıfatının ve gerektiğinde bu
belge üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi için zorunlu
görülebilecek tek işlem 4. maddede tanımlanan tasdik şerhinin belgenin verildiği devlet yetkili
makamınca bu belgeye konulmasından ibarettir. Ancak, yukarıdaki fıkrada belirtilen işleme
uyulması gerek belgenin kullanıldığı ülkede yürürlükte bulunan yasa, yönetmelik veya
uygulamalarla, gerekse iki veya daha çok akit devlet arasındaki bir anlaşma ile böyle bir
işlemin kaldırılmış, basitleştirilmiş veya tasdikten tüm bağışık tutulmuş olması hallerinde
istenemez.” hükmü yer almaktadır.
Uluslararası sözleşmenin üçüncü maddesindeki hüküm Hizmet Alımı İhaleleri
Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (c) bendinde de yer
almaktadır.
Anılan Sözleşmenin 4’üncü maddesi uyarınca bizzat belgenin veya buna eklenecek bir
kağıdın üzerine, Sözleşme ekindeki örneğe uygun şekilde konulması gereken Tasdik Şerhi
Örneği de yer almaktadır.
Anılan Sözleşme’nin 5’inci maddesinde, “Tasdik şerhi, belgede imzası bulunan veya
belgeyi getiren kişinin isteği üzerine verilir.
16
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
Usulüne uygun biçimde doldurulan tasdik şerhi imzanın doğruluğunu, belgeyi
imzalayan kişinin hangi sıfatla, imzaladığını ve gerektiğinde, belge üzerindeki mühür veya
damganın aslı ile aynı olduğunu teyid eder.
Tasdik şerhi üzerindeki imza, mühür veya damga her türlü doğrulama işleminden
bağışıktır.” hükmü ve 7’nci maddesinde “6 ncı madde uyarınca görevlendirilen makamlardan
her biri verilen tasdik şerhlerinin kaydedileceği ve aşağıdaki bilgileri içeren bir kayıt defteri
veya fiş endeksi tutmak zorundadır:
a) Tasdik şerhlerinin sıra numarası ve tarihi
b) Resmi belgeyi imzalayan kişinin adı ve ne sıfatla imzaladığı veya imzasız olan
belgeler için, mühür veya damgayı koyan makamın belirtilmesi,
Tasdik şerhini vermiş olan makam, İlgililerden herhangi birinin İstemi üzerine, şerh
üzerinde gösterilen bilgilerin kayıt defteri veya fiş endeksindeki kayıtlara, uygun olup
olmadığını incelemekle yükümlüdür.” hükmü yer almaktadır.
Bu hükümler çerçevesinde, söz konusu apostil tasdik şerhinin, anılan Sözleşme
kapsamındaki resmi beyana ilişkin belgenin düzenlendiği ülkeden başka bir ülkede
kullanılacağı hallerde, belgenin düzenlendiği ülkede tasdik şerhi vermeye yetkili makama
sunulması üzerine yetkili makamın, kendisine sunulan belgedeki imzanın doğruluğunu,
belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığını ve varsa üzerindeki mühür veya
damganın aslı ile aynı olduğunu teyit etmesini sağladığı anlaşılmıştır. Tasdik şerhlerinin
kaydedildiği deftere işlenmesi gereken bilgiler arasında “resmi belgeyi imzalayan kişinin adı
ve ne sıfatla imzaladığı veya imzasız olan belgeler için, mühür veya damgayı koyan makamın
belirtilmesi” hususu yer almaktadır.
Yukarıda aktarılan Sözleşme hükümleri ile kamu ihale mevzuatı hükümleri birlikte
değerlendirildiğinde, “belgedeki imzanın doğruluğu ve belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla
imzaladığı” ibarelerinden kamu ihale mevzuatı uygulamasında, yabancı ülkede düzenlenen
resmi belgeyi düzenleyen kişinin imzasının doğruluğunun, hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyit edilmesi gerektiği
anlaşılmaktadır.
Dolayısıyla kamu ihale mevzuatı uygulamasında ihaleye katılımda kullanılacak olup
da yabancı ülkede düzenlenmiş olan resmi beyana ilişkin belgenin aslı, ilgili ülkenin apostil
tasdik şerhi vermeye yetkili makamına sunulmalı, yetkili makam belgedeki belgeyi
düzenleyene ait imzanın doğruluğunu, yani o şahsa ait olduğunu ve imzalayan şahsın sıfatını
ve gerekli diğer hususları apostil tasdik şerhine işlemelidir.
Bu nedenle ihalede sunulacak olan belgenin aslının, düzenlendiği yabancı ülke
noterinde aslına uygunluğu onaylı sureti çıkarıldıktan sonra, aslına uygunluğu noter onaylı bu
suretin tasdik şerhi vermeye yetkili makama sunulması suretiyle apostil talebinde bulunulması
halinde, apostil tasdik şerhi belgedeki son ıslak imzanın ait olduğu notere ilişkin olarak
verilerek noterin imzasının doğruluğu ile hangi sıfatla imzaladığı ve varsa üzerindeki mühür
veya damganın aslı ile aynı olduğu teyit edilmiş olacağından kamu ihale mevzuatı ve yerleşik
Kurul kararları uyarınca kabul edilen, yabancı ülkede düzenlenmiş resmi belgeyi
düzenleyenin imzasının doğruluğu ve ne sıfatla imzaladığı hususları teyit edilmiş
olmamaktadır.
17
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
Resmi belgenin aslının düzenlendiği ülkeden alınan apostil tasdik şerhi ile birlikte
kullanılacağı ülkeye getirilmesi halinde, kullanılacağı ülkeden elde edilmiş aslına uygunluğu
noter onaylı sureti ile yine noter onaylı tercümesinin ihaleye katılımda idarelere sunulması
mümkündür.
Yine resmi belgenin aslının düzenlendiği ülkeden alınan apostil tasdik şerhi ile birlikte
düzenlendiği ülkede notere sunulması ve noterden “aslı gibidir” onaylı suretinin çıkarılması
ve tasdikli orijinal belgenin aslına uygunluğu onaylı suretini çıkaran noterin imzasına da
apostil tasdik şerhi alınması halinde, bu yabancı belgenin Türkiye’de aslına uygunluğu noter
onaylı tercümesi ile birlikte ihaleye katılımda idarelere sunulması mümkündür.
Diğer taraftan, 1512 sayılı Noterlik Kanunu’nun “Yabancı dildeki kâğıdın örneği”
başlıklı 99’uncu maddesinde “Örneği verilmesi istenen kağıt yabancı dilde yazılmışsa, evvela
tercüme edilir; sonra bu bölüm hükümlerine göre örnek çıkarılarak her örneğe tercümesi
iliştirilir ve bu yolda şerh verilir.” hükmü,
Aynı Kanun’un “Çevirme işlemi” başlıklı 103’üncü maddesinde “Bir dilden diğer dile
veya bir yazıdan başka bir yazıya çevirme halinde, noter tarafından metnin altına bir şerh
verilir. Bu şerhin, noter yeminli tercüman kullanmışsa, tercümanın kimliğini ve adresini ihtiva
etmesi ve altının, noter tarafından tarih yazılıp imzalanarak mühürlenmesi
gereklidir.” hükmü,
13.07.1976 tarih ve 15645 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan 13.07.1976 tarih ve 15645
sayılı Resmi Gazetede yayımlanan Noterlik Kanunu Yönetmeliği’nin “Örnek ve kimlere
verilebileceği” başlıklı 94’üncü maddesinde “Örnek, noterlikte yapılmış bir işlemin veya
ilgilisince ibraz olunan bir belgenin tamamının veya istenilen kısmının istenildiği kadar, yazı,
fotokopi veya benzeri usullerle çıkartılarak aslının aynı olduğuna dair bir şerhi kapsayan ve
noterliği mührünü ve görevlinin imzasını taşıyan belgedir.
Örneklerin kimlere verileceği Noterlik Kanununun 94 ve 95. maddeleri hükümleri
uyarınca saptanır.” hükmü,
Anılan Yönetmelik’in “Örnek verme şekilleri” başlıklı 95’inci maddesinde “a -
İbrazdan örnek:
İlgili tarafından ibraz edilip, örneğin çıkartılması ve onaylanması istenilen bir belgenin
usulünce örneğinin çıkartılarak verilmesine ibrazdan örnek çıkarma denir.
İbrazdan örneklerin altına (ibraz edilenin aynıdır) ibaresini kapsayan bir şerh konulur.
İbrazdan örnek vermede, örneklerden bir nüshası dairede saklanır. Bu nüshaya ilgilinin
imzası (ibraz ettiğim aslına uygundur) şerhinin altına alınır. İbraz edilen aslına örneğin tarih
ve yevmiye numarası yazılıp, noter mühürü ile mühürlenir.
Aslında bir bozukluk olan belgelerin, örneklerinde bu bozukluğun açıklanması şarttır.
İbraz olunan belgenin örneği ilgili tarafından dışarıda da çıkartılıp, onama için
noterliğe ibraz olunabilir.
Bu takdirde örnek ile asıl belge noterlikçe karşılaştırılır. Asıl ve örneğin yekdiğerine
uygunluğu şerhte belirtilir.
Her ne suretle olursa olsun çıkartılan örneklerde belgenin belirli bir kısmının örneği de
ilgilinin isteği üzerine çıkartılabilir. Bu takdirde bu husus açıkça yazılır.
…
18
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
c - Yabancı dilde yazılı kağıttan örnek
Örneği istenen kağıt yabancı dilde yazılmış ise, evvela bu kağıt usulünce tercüme
olunur. Sonra, yabancı dildeki kağıdın örneği çıkartılıp gerekli şerh verilmek suretiyle
onaylanır.
Ayrıca, gerek ilgilisine verilen, gerekse dairede saklanan nüshalara tercüme edilmiş
nüshaların birer adedi de eklenir. …” hükmü,
Aynı Yönetmelik’in “Çevirme işlemleri” başlıklı 96’ncı maddesinde “Belgelerin bir
dilden diğer dile veya bir yazıdan başka bir yazıya çevrilmesine ve noterlikçe onaylanmasına
çevirme işlemi denir.
Noterin, çevirmeyi yapanın o dili veya yazıyı doğru olarak bildiğine, diplomasını veya
diğer belgelerini görerek veya diğer yollarla ve hiçbir tereddüde yer kalmayacak şekilde
kanaat getirmesi gerekir.
Noterlik Kanununun 75. maddesinin son fıkrası gereğince noter tercümana Hukuk
Yargılama Usulü Kanununa göre and içirir. Bunun bir tutanakla belgelendirilmesi
zorunludur. Bu tutanakta tercümanın adı, soyadı, doğum tarihi, iş adresi, ev adresi, tahsil
derecesi, hangi dil veya dilleri, hangi yazıyı bildiği, noterin çevirenin bu dil ve dilleri veya
yazıyı bildiğine ne suretle kanı sahibi olduğu, yemin biçimi ve tutanağın tarihini gösterir.
Tutanağın altı noter ve tercüman tarafından imzalanır.
Kendisine çevirme yaptırılan kimselerin yemin tutanakları noterlik dairesinde özel bir
kartonda saklanır. Noter, kartonunda yemin tutanağı bulunmayan bir kimseye çevirme
yaptıramaz.
Noter tarafından ilgilisinden alınan çevirme ücretleri noterlik dairesinin gelirlerinden
olup, yevmiye defterine gelir olarak kaydedilir. Noterin çevirene ödediği parada dairenin
giderlerindendir.
Çevirme ücreti hesaplanırken, çevrilmesi istenilen yazının sayfaları değil, çevirme
yapıldıktan sonra noter tarafından yazdırılan değerli kağıdın sayfa sayısı esas tutulacaktır.
Çevirme işleminin, ilgilinin bulunduğu yer noterliğinde yaptırılması mümkün
bulunmayan hallerde, o noterlik aracılığı ile başka bir yer noterliğinde çevirme yaptırılabilir.
Bu takdirde, ilgiliden ayrıca, aracılık ücreti de tahsil olunur.” hükmü yer almaktadır.
Bu tespitler çerçevesinde itirazen şikâyet başvurusundaki iddialara ilişkin yapılan
inceleme kapsamında belgeler üzerinden sağlıklı tespitler yapabilmek amacıyla belgelerin
idareye sunulan asılları istenilmiş olup idare tarafından 23.10.2015 tarih ve 84771 sayı ile
Kurum kayıtlarına alınan yazı ekinde yer alan belgeler üzerinden tespit ve değerlendirmeler
yapılmıştır.
İdari Şartname’nin 7.5.2’nci maddesi uyarınca teklif edilen cihazlar için üretici firma
tarafından onaylanmış üretiminin halen devam ettiğini gösterir üretici belgesinin teklifle
birlikte sunulması gerektiği anlaşılmıştır.
İhale üzerinde bırakılan istekli ile ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklif sahibi
isteklinin yerli istekli olduğu ve söz konusu istekliler tarafından Hemogram Cihazı için
Abbott Cell DYN 3700 marka cihazın teklif edildiği anlaşılmıştır.
İhale üzerinde bırakılan isteklinin teklif dosyasında Abbott Cell DYN 3700 marka
cihazın üretici firması olan Abbott Diagnostics tarafından 28.05.2014 tarihli yabancı dilde
19
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
düzenlenen “certificate” başlıklı belgenin sunulduğu, söz konusu belge üzerinde Üsküdar 5.
Noterliğinin 2 adet mührünün ve yevmiye numaralarının yer aldığı, yine belge üzerinde ihale
tarihinden önce idarece aslına uygun olarak onaylandığını gösteren “aslı gibidir” şerhinin
bulunduğu, söz konusu belgenin Abbott Diagnostics Ürün Müdürü “Kevin Stuteville”
tarafından imzalandığı ve California Eyaleti noteri Su- Yuan Chang tarafından da belgenin
doğruluğunun onaylandığına ilişkin noter onayının/mührünün yer aldığı görülmüştür.
Abbott Diagnostics tarafından 28.05.2014 tarihli yabancı dilde düzenlenen
“certificate” başlıklı belgenin tercümesi incelendiğinde, söz konusu belgenin Yeminli
tercüman Asude Aydın tarafından İngilizce dilinden Türkçe’ye tercümesinin yapıldığı,
Üsküdar 5. Noterliği tarafından gerçekleştirilen tercümenin onaylandığı, söz konusu belge
üzerinde Üsküdar 5. Noterliğinin 2 adet mührünün ve yevmiye numaralarının yer aldığı,
mühür ve yevmiye numaralarından birinin tercümeye ilişkin olduğu ancak geriye kalan işleme
ilişkin olarak noter tarafından düşülmüş her hangi bir şerhin yer almadığı değerlendirilmiş
olmakla birlikte bahse konu yabancı dilde düzenlenmiş belgenin Türkçe tercümesinin ekinde
dayanak olarak sunulan İngilizce belgenin üzerinde iki adet noter mührü ve yevmiye
numaraları taşımasına rağmen her iki noter işlemi içinde aslına uygun olduğunu belirten bir
şerh taşımadığı tespit edildiğinden anılan Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’inci maddesine uygun olmadığı sonucuna varılmıştır.
Yukarıda yer verilen tespitlere ek olarak Abbott Diagnostics tarafından düzenlenen
28.05.2014 tarihli sertifika yazısına ilişkin apostil tasdik şerhinin İngilizce belgenin
doğruluğunu tasdik eden California Eyaleti noteri Su- Yuan Chang’ın imzasına ilişkin olarak
düzenlendiği, ancak belgeyi düzenleyene ait imzanın doğruluğunun ve diğer hususların
apostil tasdik şerhi ile teyit edilmediği, Kamu İhale Mevzuatı uygulamasında olması
gerekenin yabancı ülkede düzenlenmiş Lahey Sözleşmesi uyarınca “Kişilerce özel sıfatla
imzalanmış belgeler üzerine konulmuş olup belgenin kaydının veya belirli bir tarihte mevcut
olduğunun ve imzaların doğruluğunun resmi makam ve noterlerce tasdiki gibi resmi
beyanlar” niteliğindeki sertifika yazısını düzenleyen Abbott Diaognostics firmasının
yetkilisinin imzasının ve sıfatının, varsa mühür ve onayının doğruluğunun apostil tasdik şerhi
ile tasdik edilmek suretiyle teyidi olduğu, bu nedenle apostil tasdik şerhinin anılan
Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına uygun
olmadığı anlaşıldığından başvuru sahibi isteklinin ekonomik açıdan en avantajlı istekliye
ilişkin iddialarının yerinde olduğu sonucuna varılmıştır.
Ekonomik açıdan en avantajlı ikinci istekli olan Kuzey Medikal Pazarlama İnş.
Taşımacılık San. ve Tic. Ltd. Şti.nin teklif dosyasında sunulan ihalede teklif edilen Abbott
marka hemogram cihazlarının üretiminin devam ettiğine dair 04.05.2015 tarihli belgenin ise
Abbott Laboratuvarları İth. İhr. ve Tic. Ltd. Şti. tarafından düzenlendiği ve ihaleye belgenin
aslının sunulduğu görülmüştür.
Kuzey Medikal Pazarlama İnş. Taşımacılık San. ve Tic. Ltd. Şti. tarafından
04.05.2015 tarihli belgeye ek olarak Türkçe diline tercüme edilmiş yetki yazısı ile söz konusu
tercümeye dayanak teşkil eden yabancı dilde düzenlenmiş belge ve söz konusu belgeye ilişkin
apostil tasdik şerhi ile apostil tasdik şerhine ilişkin belgelerin tercümelerinin sunulduğu
görülmüştür.
20
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
İstekli tarafından sunulan yetki yazısının tercümesi incelendiğinde; belgenin Abbott
Laboratories tarafından düzenlendiği ve Finans Başkan Yardımcısı ve Mali İşler Genel
Müdürü Thomas C. Freyman tarafından imzalandığı, belgede Abbott Laboratories firmasının
Abbott Laboratuvarları İth. İhr. ve Tic. Ltd. Şti.nin nihai ana şirketi olduğu, Abbott ürünleri
için orijinal proforma fatura verme, teklif verme ve yerel satış fiyatlarını düzenlemeyi içeren
ve bunlarla da sınırlı olmayan işleri Abbott adı altında yürütmekle tam olarak yetkilendirilen
tek şirket olduğu, belgeye ilişkin tasdik işleminin ILLINOIS Eyaleti Noteri Esi Georgina
Jackson tarafından gerçekleştirildiği ve tasdik işlemiyle Thomas C. Freyman’ın görevi/sıfatı
ve imzasının noter tarafından tasdik edildiği anlaşılmıştır.
İdari Şartname’nin 7.5.2’nci maddesinde isteklilerin teklif ettikleri cihazlar için üretici
firma tarafından onaylanmış marka ve modelinin görülebileceği ve üretiminin halen devam
ettiğini gösterir üretici belgesini teklifleri ile birlikte sunacakları belirtilmiş olmasına rağmen
Kuzey Medikal Pazarlama İnş. Taşımacılık San. ve Tic. Ltd. Şti. tarafından sunulan
04.05.2015 tarihli belgenin taahhütname niteliğinde belge olduğu ve söz konusu belgenin
ihaleye teklif ettikleri Hemogram cihazlarının üreticisi konumunda olan Abbott Laboratories
firması tarafından düzenlenmediği, yukarıda yer verilen yetki yazısında Abbott
Laboratuvarları İth. İhr. ve Tic. Ltd. Şti. nin üretici firma olduğuna ilişkin herhangi bir
kanaate de yer verilmediği anlaşıldığından Kuzey Medikal Pazarlama İnş. Taşımacılık San. ve
Tic. Ltd. Şti. sunmuş olduğu 04.05.2015 tarihli “Taahhütname” başlıklı belge ile İdari
Şartname’nin 7.5.2’nci maddesinde aranılan şartı sağlayamayacağı sonucuna ulaşılmıştır.
Yukarıda yer verilen tespitlere ek olarak Abbott Laboratories tarafından düzenlenen
05.01.2015 tarihli yetki yazısının tercümesi incelendiğinde, söz konusu belgenin Yeminli
tercüman Öznür Yakupoğlu tarafından İngilizce dilinden Türkçe’ye tercümesinin yapıldığı,
Üsküdar 5. Noterliği tarafından gerçekleştirilen tercümenin onaylandığı, söz konusu belge
üzerinde Üsküdar 5. Noterliğinin 2 adet mührünün ve yevmiye numaralarının yer aldığı,
mühür ve yevmiye numaralarından birinin tercümeye ilişkin olduğu ancak geriye kalan işleme
ilişkin olarak noter tarafından düşülmüş her hangi bir şerhin yer almadığı değerlendirilmiş
olmakla birlikte bahse konu yabancı dilde düzenlenmiş belgenin Türkçe tercümesinin ekinde
dayanak olarak sunulan İngilizce belgenin üzerinde iki adet noter mührü ve yevmiye
numaraları taşımasına rağmen her iki noter işlemi içinde aslına uygun olduğunu belirten bir
şerh taşımadığı tespit edildiğinden anılan Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’inci maddesine uygun olmadığı sonucuna varılmıştır.
Abbott Laboratories tarafından düzenlenen 05.01.2015 tarihli yetki yazısına ilişkin
apostil tasdik şerhinin İngilizce belgenin doğruluğunu tasdik eden ILLINOIS Eyaleti Noteri
Esi Georgina Jackson’ın imzasına ilişkin olarak düzenlendiği, ancak belgeyi düzenleyene ait
imzanın doğruluğunun ve diğer hususların apostil tasdik şerhi ile teyit edilmediği, Kamu İhale
Mevzuatı uygulamasında olması gerekenin yabancı ülkede düzenlenmiş Lahey Sözleşmesi
uyarınca “Kişilerce özel sıfatla imzalanmış belgeler üzerine konulmuş olup belgenin kaydının
veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun ve imzaların doğruluğunun resmi makam ve
noterlerce tasdiki gibi resmi beyanlar” niteliğindeki sertifika yazısını düzenleyen Abbott
Diaognostics firmasının yetkilisinin imzasının ve sıfatının, varsa mühür ve onayının
doğruluğunun apostil tasdik şerhi ile tasdik edilmek suretiyle teyidi olduğu, bu nedenle apostil
tasdik şerhinin anılan Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin
21
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
üçüncü fıkrasına uygun olmadığı anlaşıldığından başvuru sahibi isteklinin ekonomik açıdan
en avantajlı ikinci istekliye ilişkin iddialarının yerinde olduğu sonucuna varılmıştır.
6) Başvuru sahibinin 6’ncı iddiasına ilişkin olarak:
İdari Şartname’nin “Diğer Hususlar” başlıklı 47’nci maddesinde “47.3. Firmanın
teklif ettiği cihazlar sözleşme süresi bitiş tarihi itibariyle 10 yaşını geçmeyecektir. İhaleye
girecek olan firma hangi laboratuvara hangi cihazı kurduğunu ve bu cihazın marka, model,
imal tarihini, seri numarasını ve Türkiye ye giriş tarihini gösteren tabloyu kontrol teşkilatına
ve muayene komisyonuna sunacağını taahhüt edecektir. Muayene esnasında bu tabloyu
idareye teslim edecektir.” düzenlemesine,
Teknik Şartname’nin 8.13’üncü maddesinde “Firmanın teklif ettiği cihazlar sözleşme
süresi bitiş tarihi itibariyle 10 yaşını geçmeyecektir. İhaleye girecek olan firma hangi
laboratuvara hangi cihazı kurduğunu ve bu cihazın marka, model, imal tarihini, seri
numarasını ve Türkiye ye giriş tarihini gösteren tabloyu kontrol teşkilatına ve muayene
komisyonuna sunacağını taahhüt edecektir. Muayene esnasında bu tabloyu verecektir.”
düzenlemesine yer verilmiştir.
Başvuru sahibi tarafından İhale üzerinde bırakılan firma ile ikinci en avantajlı teklif
sahibi firma tarafından Hemogram Cihazı için teklif edilen ABBOTT CELL DYN 3700
marka cihazın 2007 yılı itibariyle üretiminin sona erdirildiği ve bu nedenle sözleşme süresi
bitiş tarihi itibariyle 10 yaşını geçmeme özelliğinin sağlanamayacağı iddia edilmiştir.
İhale üzerinde bırakılan istekli tarafından teklif dosyasında sunulan taahhütnamede
teklif edilen cihazların sözleşme süresi bitiş tarihi itibarıyla 10 yaşını geçmeyeceğinin, hangi
laboratuvara hangi cihazın kurulduğunu ve bu cihazların marka, model, imal tarihini, seri
numarasını ve Türkiye’ye giriş tarihini gösteren tablonun kontrol teşkilatına ve muayene
komisyonuna sunulacağının taahhüt edildiği,
Ekonomik açıdan en avantajlı ikinci istekli olan Kuzey Medikal Pazarlama İnş.
Taşımacılık San. ve Tic. Ltd. Şti. tarafından teklif dosyasında sunulan taahhütnamede de
teklif ettikleri cihazların sözleşme bitiş tarihi itibarıyla 10 yaşını geçmeyeceğinin, muayene
komisyonuna ve kontrol teşkilatına teklif ettikleri cihazları kurduklarını, bu cihazların marka,
model, imal tarihini, seri numarasını ve Türkiye’ye giriş tarihini gösteren tablonun
sunulacağının taahhüt edildiği görülmüştür.
İdari Şartname’nin 47.3’üncü maddesinde belirtilen taahhütnamenin ihale üzerinde
bırakılan istekli ile ekonomik açıdan en avantajlı ikinci isteklinin teklif dosyalarında
sunulduğu görülmüştür.
İdari Şartname’nin 47.3’üncü maddesinde teklif edilen cihazların sözleşme bitiş tarihi
itibariyle 10 yaşını geçmeyecek nitelikte olduklarını göstermek üzere idarece istenilen yeterlik
belgesinin bu hususa ilişkin bir taahhütname olduğu ve her 2 isteklinin de bu belgeyi
(taahhütname) teklif dosyası içerisinde sunduğu dikkate alındığında taahhüdün yerine
getirilemeyeceği yönündeki iddianın muayene kabul aşaması ile sözleşmenin yerine
getirilmesi aşamalarına ilişkin bir iddia olduğu, dolayısıyla anılan taahhüdün yerine getirilip
22
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
getirilmediğine ilişkin değerlendirmenin hem muayene kabul hem de sözleşmenin
yürütülmesi aşamalarında idarece yapılması gerektiği sonucuna varılmıştır.
B) İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Yönetmelik’in 18’inci maddesinin ikinci
fıkrası yönünden yapılan inceleme sonucunda tespit edilen aykırılıklar ve buna ilişkin
inceleme ve hukuki değerlendirme aşağıda yapılmıştır.
Başvuru sahibinin 5’inci iddiasına ilişkin olarak;
Başvuru sahibi istekli Med-Kim Kimya San. ve Tic. Ltd. Şti.-İnfotek Sağlık Ürünleri
San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı tarafından ihaleye Hemogram Cihazı için LH780 – Beckman
Coulter marka cihazın teklif edildiği anlaşılmıştır.
Başvuru sahibi isteklinin teklif dosyasında LH780 – Beckman Coulter marka cihazın
üretici firması olan Beckman Coulter İnternation S. A. tarafından düzenlenen 05.01.2015
tarihli üretim belgesinin sunulduğu, söz konusu belge üzerinde Üsküdar 5. Noterliğinin 1 adet
mührünün ve 02405 yevmiye numarası ile Kadıköy 30. Noterliğinin 1 adet mührü ve 25399
yevmiye numarasının yer aldığı ve Kadıköy 30. Noterliği tarafından “aslına uygundur” şerhi
düşülerek onaylandığı, söz konusu belgenin Beckman Coulter İnternation S. A. nin Finans
Başkan yardımcısı “Salvatore di Dio” tarafından imzalandığı ve Nyon noteri “Charles -
Edouard Henriod” tarafından da belgenin doğruluğunun onaylandığına ilişkin noter
onayının/mührünün yer aldığı görülmüştür.
Beckman Coulter İnternation S. A. tarafından düzenlenen 05.01.2015 tarihli üretim
belgesinin tercümesi incelendiğinde, söz konusu belgenin İngilizce dilinden Türkçe’ye
tercümesinin yapıldığı ancak yapılan tercümeye ilişkin yeminli tercüman tarafından
imzalanan bir şerh bulunmasına rağmen şerhin okunaklı olmadığı, gerçekleştirilen tercüme
işleminin Noter tarafından onaylandığına ilişkin şerh belge üzerinde bulunması gerekirken bu
nitelikte bir şerh yer almadığı, söz konusu belge üzerinde Üsküdar 5. Noterliğinin 1 adet
mührünün ve 02405 yevmiye numarası yer aldığı ve bu mühür ve şerhin tercümeye ilişkin
olduğu, Kadıköy 30. Noterliğinin 1 adet mührü ve 25399 yevmiye numarasının yer aldığı ve
Kadıköy 30. Noterliği tarafından “aslına uygundur” şerhi düşülerek onaylandığı, bahse konu
yabancı dilde düzenlenmiş belgenin Türkçe tercümesinin ekinde dayanak olarak sunulan
İngilizce belgenin üzerinde Üsküdar 5. Noterliğinin 1 adet mührünün ve 02405 yevmiye
numarası ile Kadıköy 30. Noterliğinin 1 adet mührü ve 25399 yevmiye numarasının yer aldığı
ve Kadıköy 30. Noterliği tarafından “aslına uygundur” şerhi düşülerek onaylanmış olmasına
rağmen Üsküdar 5. Noterliğinin gerçekleştirdiği işleme ilişkin olarakta söz konusu belgenin
üzerinde aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması gerektiğinden anılan Yönetmelik’in
“Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesine uygun olmadığı sonucuna varılmıştır.
Yukarıda yer verilen tespitlere ek olarak Beckman Coulter İnternation S. A. tarafından
düzenlenen 05.01.2015 tarihli üretim belgesine ilişkin apostil tasdik şerhinin İngilizce
belgenin doğruluğunu tasdik eden Nyon noteri “Charles - Edouard Henriod”’ın imzasına
ilişkin olarak düzenlendiği, ancak belgeyi düzenleyene ait imzanın doğruluğunun ve diğer
hususların apostil tasdik şerhi ile teyit edilmediği, Kamu İhale Mevzuatı uygulamasında
olması gerekenin yabancı ülkede düzenlenmiş Lahey Sözleşmesi uyarınca “Kişilerce özel
sıfatla imzalanmış belgeler üzerine konulmuş olup belgenin kaydının veya belirli bir tarihte
23
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
mevcut olduğunun ve imzaların doğruluğunun resmi makam ve noterlerce tasdiki gibi resmi
beyanlar” niteliğindeki üretim belgesini düzenleyen Beckman Coulter İnternation S. A.
firmasının yetkilisinin imzasının ve sıfatının, varsa mühür ve onayının doğruluğunun apostil
tasdik şerhi ile tasdik edilmek suretiyle teyidi olduğu, bu nedenle apostil tasdik şerhinin anılan
Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına uygun
olmadığı sonucuna varılmıştır.
Acıbadem Labmed Sağlık Hizmetleri A.Ş tarafından ihaleye Hemogram Cihazı için
“Advia 2120 – Siemens” marka cihazın teklif edildiği anlaşılmıştır.
Acıbadem Labmed Sağlık Hizmetleri A.Ş.nin teklif dosyasında “Advia 2120 –
Siemens” marka cihazın üretici firması olan Siemens Healthcare Diagnostics Products Gmbh
tarafından düzenlenen 15.08.2014 tarihli üretim belgesinin sunulduğu, söz konusu belge
üzerinde Kartal İkinci Noterliğinin 2 adet mührünün ve yevmiye numarasının yer aldığı, söz
konusu belgenin Siemens Healthcare Diagnostics Products Gmbh’nin Yetkili Temsilcileri
Dieter Brosch ile Karsten Captain tarafından imzalandığı, yine belge üzerinde Kassel –
Marburg Sanayi ve Ticaret odasına ait imza ve mührün yer aldığı, T.C Frankfurt
Başkonsolosluğu tarafından Kassel – Marburg Sanayi ve Ticaret odasına ait imza ve mührün
doğruluğunun onaylandığına ilişkin şerhe yer verildiği, T.C. Dış İşleri Bakanlığı’nca da belge
üzerindeki imza ve mührün T.C Frankfurt Başkonsolosluğu’na ait olduğuna ilişkin şerhe yer
verildiği görülmüştür.
Siemens Healthcare Diagnostics Products Gmbh tarafından düzenlenen 15.08.2014
tarihli üretim belgesinin tercümesi incelendiğinde, söz konusu belgenin Yeminli tercüman
Gürkan Gürpınar tarafından İngilizce dilinden Türkçe’ye tercümesinin yapıldığı, Kartal 2.
Noterliği tarafından gerçekleştirilen tercümenin onaylandığı, söz konusu belge üzerinde
Kartal 2. Noterliğinin 2 adet mührünün ve yevmiye numaralarının yer aldığı, mühür ve
yevmiye numaralarından birinin tercümeye ilişkin olduğu ancak geriye kalan işleme ilişkin
olarak noter tarafından düşülmüş her hangi bir şerhin yer almadığı değerlendirilmiş olmakla
birlikte bahse konu yabancı dilde düzenlenmiş belgenin Türkçe tercümesinin ekinde dayanak
olarak sunulan İngilizce belgenin üzerinde iki adet noter mührü ve yevmiye numaraları
taşımasına rağmen her iki noter işlemi içinde aslına uygun olduğunu belirten bir şerh
taşımadığı tespit edildiğinden anılan Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci
maddesine uygun olmadığı sonucuna varılmıştır.
Yukarıda yer verilen tespitlere ek olarak Siemens Healthcare Diagnostics Products
Gmbh tarafından düzenlenen 15.08.2014 tarihli üretim belgesinde, yabancı dilde düzenlenen
belgenin doğruluğunu tasdik eden T.C Frankfurt Başkonsolosluğu’na ait tasdik işleminin
Kassel – Marburg Sanayi ve Ticaret odasına ait imza ve mühre ilişkin olarak düzenlendiği,
ancak belgeyi düzenleyene ait imzanın doğruluğunun ve diğer hususların T.C Frankfurt
Başkonsolosluğu tarafından teyit edilmediği, Kamu İhale Mevzuatı uygulamasında olması
gerekenin yabancı ülkede düzenlenmiş üretim belgesini düzenleyen Siemens Healthcare
Diagnostics Products Gmbh firmasının yetkililerinin imzasının ve sıfatının, varsa mühür ve
onayının doğruluğunun T.C Frankfurt Başkonsolosluğu tarafından tasdik edilmek suretiyle
teyidi olduğu, bu nedenle T.C Frankfurt Başkonsolosluğu’nca Kassel – Marburg Sanayi ve
Ticaret odasına ait imza ve mührün doğruluğunun onaylanmış olmasının anılan
24
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/067
: 56
: 11.11.2015
: 2015/UH.III-3027
Yönetmelik’in “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına uygun
olmadığı sonucuna varılmıştır.
Sonuç olarak, ihalede geçerli teklif kalmadığı için yukarıda mevzuata aykırılıkları
belirtilen işlemlerin düzeltici işlemle giderilemeyecek nitelikte işlemler olduğu tespit
edildiğinden, ihalenin iptali gerekmektedir.
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (a) bendi gereğince ihalenin
iptaline,
Oybirliği ile karar verildi.
Mahmut GÜRSES
Başkan
Kazım ÖZKAN
II. Başkan
Ali Kemal AKKOÇ
Kurul Üyesi
Mehmet Zeki ADLI
Kurul Üyesi
Hasan KOCAGÖZ
Kurul Üyesi
Hamdi GÜLEÇ
Kurul Üyesi
Dr. Mehmet AKSOY
Kurul Üyesi
25