Ana Sayfa / Kararlar / Karayolları Genel Müdürlüğü Program ve İzleme Dairesi Başkanlığı / 2014/163662-(Çorum - İskilip) Ayr - (Ankara - Çankırı) Ayr (1.Kısım) Yolu Km: 0+000 - 47+650 Kesiminin Yapım
Bilgi
İKN
2014/163662
Başvuru Sahibi
Nc Yapı Malzemeleri İnşaat Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi
İdare
Karayolları Genel Müdürlüğü Program ve İzleme Dairesi Başkanlığı
İşin Adı
(Çorum - İskilip) Ayr - (Ankara - Çankırı) Ayr (1.Kısım) Yolu Km: 0+000 - 47+650 Kesiminin Yapım
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:  
Başkan V. II. Başkan: Kazım ÖZKAN  
Üyeler: Ahmet ÖZBAKIR, Mehmet Zeki ADLI, Hasan KOCAGÖZ, Hamdi GÜLEÇ,  
Mehmet AKSOY  
BAŞVURU SAHİBİ:  
Nc Yapı Malzemeleri İnşaat Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi,  
Macun Mah. 204. Cad. 249. Sok. Ss. Yenimahalle Yapı Marketçileri Toplu İşyeri Koop. No:  
4/3 Yenimahalle/ANKARA  
İHALEYİ YAPAN İDARE:  
Karayolları Genel Müdürlüğü Program ve İzleme Dairesi Başkanlığı,  
Karayolları Genel Müdürlüğü İsmet İnönü Bulvarı No: 14 06100 Çankaya/ANKARA  
BAŞVURUYA KONU İHALE:  
2014/163662 İhale Kayıt Numaralı “(Çorum - İskilip) Ayr - (Ankara - Çankırı) Ayr (1.Kısım)  
Yolu Km: 0+000 - 47+650 Kesiminin Yapım” İhalesi  
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:  
Karayolları Genel Müdürlüğü Program ve İzleme Dairesi Başkanlığı tarafından  
09.01.2015 tarihinde açık ihale usulü ile gerçekleştirilen “(Çorum - İskilip) Ayr - (Ankara -  
Çankırı) Ayr (1.Kısım) Yolu Km: 0+000 - 47+650 Kesiminin Yapım” ihalesine ilişkin olarak  
Nc Yapı Malzemeleri İnşaat Sanayi ve Ticaret Limited Şirketinin 18.02.2015 tarihinde yaptığı  
şikâyet başvurusunun, idarenin 27.02.2015 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince  
11.03.2015 tarih ve 23039 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 11.03.2015 tarihli dilekçe ile  
itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.  
Başvuruya ilişkin olarak 2015/683 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan  
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.  
KARAR:  
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.  
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle,  
09.01.2015 tarihinde ihalesi yapılan “(Çorum - İskilip) Ayr - (Ankara - Çankırı) Ayr  
(1. Kısım) Yolu Km: 0+000 - 47+650 Kesiminin Yapım İşi”ne ilişkin olarak 10.02.2015  
tarihinde posta yolu ile tebliğ edilen kesinleşen ihale kararında “…28 sıra no.lu NC Yapı  
Malz. İnş. San. ve Tic. Ltd. Sti. tarafından iş deneyimini tevsik etmek üzere, Kazakistan  
Cumhuriyeti Ulaştırma ve Haberleşme Bakanlığı Otoyollar Komitesi tarafından Mustafa  
Huzeyfe Karagöz adına yabancı dilde düzenlenmiş “Atyrau-Aktau yolunun yeniden yapılması  
projesi, Dossor-Kulsary-Oporny Kesimi Km:0-210 12.10.2011 tarihli 19-08/1006 sayılı iş  
deneyim belgesinin sunulduğu, iş deneyim belgesinde Kazakistan Cumhuriyeti Ulaştırma ve  
Haberleşme Bakanlığı Otoyollar Komitesi Atyrau Bölgesi Başkanlığı adına imza ve mührün  
bulunduğu, söz konusu belge ekinde apostil tasdik şerhinin bulunduğu, ancak apostil tasdik  
şerhinin 06.01.2015 tarih ve 00348 yevmiye nolu Ankara 47’nci Noter onaylı Türkçe  
çevirisinde “iş bu resmi belgenin A.J. JANTASOV tarafından imzalandığı, imzalayanın  
sıfatının noter yardımcısı olduğu ve Atırau Noterinin mühür/damgasını taşıdığına” ilişkin  
1
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
Atırau Bölge Adalet Müdürlüğünün müdür yardımcısı sıfatıyla basıldığı tespit edilmiştir. Söz  
konusu iş deneyim belgesindeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi  
sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin apostil tasdik şerhi veya o ülkedeki  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından anılan adayın  
sunduğu belgenin Yapım işleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31 'inci maddesinin  
üçüncü fıkrasına aykırı olduğundan…teklifleri değerlendirme dışı bırakılmıştır.” denildiği,  
Tekliflerinin değerlendirme dışı bırakılmaması ve söz konusu eksikliğin  
tamamlattırılabilir belge olduğu hususunda idareye 18.02.2015 tarihinde şikâyet başvurusunda  
bulundukları, idarenin 26.02.2015 tarihli kararı ile şikâyet başvurularını reddettiği,  
Uyuşmazlık konusu ihaleye, firmaları tarafından iş deneyimini tevsik etmek amacıyla  
Kazakistan Cumhuriyeti Ulaştırma ve Haberleşme Bakanlığı Otoyollar Komitesi tarafından  
Mustafa Huzeyfe Karagöz adına yabancı dilde düzenlenmiş “Atyrau-Aktau Yolunun Yeniden  
Yapılması Projesi, Dossor- Kulsary-Oporny Kesimi, Km:0-210” işine ait 12.10.2011 tarih ve  
19-08/1006 sayılı iş deneyim belgesi sunulduğu, anılan iş deneyim belgesinde, Kazakistan  
Cumhuriyeti Ulaştırma ve Haberleşme Bakanlığı Otoyollar Komitesi Atyrau Bölgesi  
Başkanlığı adına imza ve mührün bulunduğu, söz konusu belge ekinde de belgenin  
doğruluğunu teyit eden apostille tasdik şerhinin yer aldığı, öte yandan söz konusu belgenin,  
Türkiye’deki bir yeminli tercümana tercüme ettirilerek, Ankara 47. Noterliğinin 06.01.2015  
tarih ve 00348 yevmiye numaralı tasdiknamesi ile de onaylandığı,  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (a), (b), (c), (ç) bentlerinde bu konuya ilişkin hükmün,  
yine Kamu İhale Genel Tebliği’nin 8’inci maddesinin 8.2.1 ve 8.2.2’nci alt maddelerinde bu  
konuya ilişkin açıklamaların yer aldığı,  
Kamu İhale Genel Tebliği’nin yukarıda bahsedilen 8’inci maddesinde bahsi geçen  
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi’nin 2’nci  
maddesinde ise “Akit devletlerden her biri, bu sözleşmenin uygulama alanına giren ve kendi  
ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden bağışık tutacaktır. Bu Sözleşmenin  
amaçları bakımından, tasdik işleminden, yalnız, belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya  
konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan  
kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile  
aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.” hükmünün yer aldığı,  
Bununla birlikte, yukarıda anılan Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin  
Kaldırılması Sözleşmesine (Lahey) taraf olan ülkeler arasında kullanılacak olan resmi  
belgelerin, tasdik işleminden muaf tutulacağının da düzenleme altına alındığı, iş deneyim  
belgelerinde görüleceği üzere apostille tasdik işleminin Lahey sözleşmesi mevzuatına göre  
uygun yapıldığı ve herhangi bir başkaca tasdik işlemine gerek kalmadığının anlaşıldığı,  
İtirazen şikâyete konu ihalede, firmaları tarafından sunulan iş deneyim belgesinin,  
Kazakistan Cumhuriyeti’nin yetkili makamlarınca apostille düzenleme usulüne uygun bir  
biçimde tanzim edilmiş olduğu, Kazakistan'ın Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki  
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf olması nazarı itibara alındığında, firmalarınca  
sunulan iş deneyim belgesinin Kazakistan Cumhuriyeti yetkili makamlarınca imza edilmiş  
apostille tasdik şerhini taşıyor olması nedeniyle başkaca bir tasdik mecburiyetinden muaf  
2
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
olduğu ve apostille tasdik şerhi taşıyan bir belgenin içeriğinin sorgulanamayacağının açık  
olduğu,  
Apostille tasdik şerhinin doğruluğunun ihale komisyonunun istediği şekil ve içerikte  
teyidi amacıyla Kazakistan Cumhuriyeti’nin yetkili makamlarına gerekli girişimlerde  
bulundukları, kendi ülkelerinde bu mevcut uygulama dışında başka bir şekilde apostille tasdik  
şerhi düzenlenmeyeceğinin taraflarına bildirildiği, iş deneyim belgelerinin teyidi amacıyla  
Kazakistan Cumhuriyeti Ulaştırma ve İletişim Bakanlığı Oto Yollar Komitesi “KazAvtoJol”  
A.Ş. Atırau Bölgesi Şubesinden alınan belge Türkiye Cumhuriyeti’nde kullanabilmesi amacı  
ile apostille tasdik şerhine tabi tutulduğu, iş deneyim belgelerinde olduğu gibi noter tarafından  
imzalanıp Kazakistan Cumhuriyeti Adalet Bakanlığı tarafından onaylandığı, yine iş deneyim  
belgesinin teyit yazısına konsolosluk onayı yapılmak istenmiş olup, bu yapılan işlemde de  
öncelikle noter tarafından imzalanarak T.C. Astana Büyükelçiliği tarafından onaylandığının  
görüldüğü, belgelerin Türkiye Cumhuriyeti’nde kullanılabilmesi amacıyla yapılan her iki  
işlem de de öncelikle noterin onayladığı daha sonra ise ilgili makamların noteri onayladığının  
görüldüğü, ihale komisyonunun istediği şekilde ve içerikte bir belgenin  
düzenlenemeyeceğinin anlaşıldığı,  
Ayrıca Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli”  
başlıklı 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (ç) bendi gereğince ““Apostil tasdik şerhi ”  
taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin, o  
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir.”  
hükmüne istinaden iş deneyim belgesinin Astana Büyükelçiliğince onaylanması için,  
05.03.2015 tarihli dilekçe ile müracaatta bulundukları, Astana Büyükelçiliğince 06.03.2015  
tarih ve 7567954 sayılı yazıda “yukarıda kayıtlı kanun maddeleri uyarınca, Kazakistan  
Cumhuriyeti yerel makamlarında düzenlenen belgelerin öncelikle Kazakistan’da bulunan  
noterce onaylanması, akabinde onaylanmak üzere Konsolosluk şubemize getirilmesi  
gerekmektedir. Şubemizde yapılan tasdik, yalnızca noterler tarafından kullanılan mühürleri  
kapsamakta olup, kazak kurum ve kuruluşlarına ait mühürleri onaylama yetkimiz  
bulunmamaktadır.” denildiği, konsolosluk tarafından onay sürecinin mevzuata uygun  
yapıldığının bildirildiği, ayrıca Kazakistan Cumhuriyeti’nin yetkili makamlarındaki tüm  
çabalarına rağmen ihale komisyonunca istenilen içerikte apostille tasdik şerhinin  
düzenlenemediği,  
Kazakistan Cumhuriyeti Adalet Bakanlığı ve Diğer Hükümet Bakanlıkları, Noterler  
Tarafından Dahil Verilen Resmi Belgelerin Apostili Yönetmeliği’nde, noter tarafından  
imzalanan apostille tasdik şerhi, onay makamı olan Kazakistan Adalet Bakanlığı’nca belgenin  
doğruluğu devlet bilgi sistemlerince kontrolü yapılarak daha sonra onaylanmakta olduğunun  
görüldüğü, yapılan işlem neticesinde iş deneyim belgesinin imzaların doğruluğunun, belgeyi  
imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür/damganın teyidinin  
Kazakistan Adalet Bakanlığınca yapıldığının görüldüğü,  
Lahey sözleşmesinin 7. Maddesinde yer alan “6. Madde uyarınca atanan yetkililer  
aşağıdaki hususları belirtecek şekilde düzenledikleri tasdiknameleri bir sicil veya kart  
indeksine kaydedeceklerdir:  
a) Tasdiknamenin numarası ve tarihi,  
3
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
b) Resmi belgeyi imzalayan kişinin adı ve hangi sıfatla hareket ettiği veya imzasız  
belgelerde mührü veya kaşeyi basan merciinin adı.  
Herhangi bir kişinin talep etmesi halinde, tasdiknameyi düzenleyen merci tasdiknamedeki  
bilgilerin sicil veya kart indeksindeki bilgilere uygun olup olmadığını teyit edecektir.” hükmü  
gereği, ihale komisyonunca tasdiknameyi(apostille) düzenleyen mercilerden bilgilerin sicil  
veya kart indeksindeki bilgilere uygun olup olmadığının teyit edilmesi gerekirken, ihale  
komisyonunun böyle bir yol izlemeyip tekliflerini değerlendirme dışı bıraktığı,  
Apostille tasdik şerhinin ülkemizde ne şekilde düzenlendiği hususunda bilgi edinmek  
için Türkiye Cumhuriyeti sınırları içerisinde yapılmış olan işlerin iş deneyim belgelerinin  
apostille tasdik belgesinin düzenlenmesi amacıyla Çankaya Kaymakamlığına müracaatları  
sonucu düzenlenen apostille tasdik şerhinin ekte sunulduğu, ekte sunulan belgede de  
görüleceği üzere ülkemizde de apostille tasdik şerhi uygulamasının Kazakistan  
Cumhuriyeti’nin düzenlediği uygulama şekli ile aynı olduğu,  
Nitekim Kamu İhale Kurulunun konuya ilişkin 03.03.2011 tarih ve 2011/UY.III-877  
sayılı kararında yetkili makamlarca düzenlenip imza altına alınan ve noter tarafından apostil  
tasdik şerhini içeren yabancı dildeki iş deneyim belgesinin geçerli bir belge olacağına  
hükmedildiği,  
4734 sayılı Kamu İhale Kanunu’nun 37’nci maddesi ve Kamu İhale Genel Tebliği’nin  
“İdarelerce belgelerdeki eksik bilgilerin tamamlatılması” başlıklı 16.6’ncı maddesi  
hükümlerinden de açıkça anlaşılabileceği üzere, isteklilerce sunulan tekliflerde yer alan ve  
teklifin esasını değiştirmeyecek nitelikte bir bilgi ya da belge eksikliğinin tamamlatılmak  
suretiyle giderilmesinin mümkün olduğu, bu yönde bir eksiklik nedeniyle sunulan tekliflerin  
değerlendirme dışı bırakılmasının mümkün olmadığı, hiçbir biçimde kabul anlamına  
gelmemek üzere, taraflarınca iş deneyimini tevsik amacıyla sunulan belgede yer alan apostil  
tasdik şerhinin belgeyi imza altına alan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki  
mührün teyidini içermediği varsayılsa bile, belgede tespit edilen bu yöndeki bir eksikliğin  
teklifin esasına etki etmeyeceği açık olduğundan, bu çerçevede teklifin değerlendirme dışı  
bırakılacağı sonucu doğurmasının mümkün olmadığı, nitekim Kamu ihale Kurulunun da  
birebir aynı konuya ilişkin olarak tesis etmiş olduğu 03.03.2011 tarih ve 2011/UY.III-877  
sayılı kararında söz konusu hususu açık bir biçimde vurguladığı,  
Yukarıda belirtilen bilgi ve belgelerin, iş deneyim belgesinin düzenleme biçiminin  
teyidi için Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı’ndan da görüş alınabileceği, Kazakistan  
Cumhuriyeti’nin mevzuatı uyarınca ihale komisyonu tarafından istenen içerikte Apostille  
Tasdik Belgesini düzenleyememesi nedeniyle firmalarının mağdur olduğu, ihale dışı  
bırakılmaları nedeniyle de ihale bir üst teklife kaydığından kamu zararının ortaya çıkacağı,  
Kamu yararı da gözetilerek ihale de sunmuş oldukları İş Deneyim Belgesinin, 4734  
sayılı Kamu İhale Kanununun 37’nci maddesi doğrultusunda tamamlattırılabilir belge  
niteliğinde değerlendirilmesi, Kazakistan Cumhuriyeti’nden ihale sonrası almış oldukları,  
eklerde sunulan teyit yazıları ve Konsolosluk onayları doğrultusunda, bahsi geçen emsal karar  
da göz önünde bulundurularak tekliflerinin değerlendirilmeye alınması gerektiği iddialarına  
yer verilmiştir.  
4
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit  
edilmiştir.  
Açık ihale usulü ile gerçekleştirilen başvuru konusu ihaleye ait İdari Şartname’nin  
“İhale konusu işe ilişkin bilgiler” başlıklı 2’nci maddesinde,  
“2.1. İhale konusu işin  
a) Adı:(ÇORUM - İSKİLİP) AYR - (ANKARA - ÇANKIRI) AYR (1.KISIM) YOLU KM:  
0+000 - 47+650 KESİMİNİN YAPIM  
b) Yatırım proje no'su/kodu:1986E040380  
c) Miktarı (fiziki) ve türü:  
Yaklaşık Maliyet Hesap Cetvelinde nev’i ve miktarları belirtilen ’Toprak işleri,  
sanat yapıları, köprü, plentmiks alttemel, plentmiks temel ve sathi kaplama mıcırı temini vs.  
işleri’ nin yapımıdır.  
Ayrıntılı bilgi idari şartnamenin ekinde yer almaktadır.  
ç) Yapılacağı yer: Çankırı” düzenlemesi,  
Anılan Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri”  
başlıklı 7’nci maddesinde “7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin  
taşıması gereken kriterler:  
7.5.1. İsteklinin, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir  
sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;  
a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,  
b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde,  
ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,  
c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan  
tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en  
az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,  
ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan  
tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en  
az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az %  
80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,  
d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme  
bedelinin en az % 80'inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son  
onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,  
işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur. İstekli tarafından  
teklif edilen bedelin % 80'inden az olmamak üzere, ihale konusu iş veya benzer işlere ait tek  
sözleşmeye ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.  
İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 80’ini, diğer  
ortakların her birinin ise, istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 20’sini sağlaması  
zorunludur. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve  
yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten  
elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin  
birinci cümledeki oranlara göre asgari iş deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz.  
Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari iş deneyim tutarını  
sağlaması zorunludur.” düzenlemesi,  
5
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
Aynı Şartname’nin “Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler” başlıklı 7.6’ncı  
maddesinde “Yapım İşlerinde İş Deneyiminde Değerlendirilecek Benzer İş Grupları  
Tebliğinde yer alan A/V Grubu işlerdir.  
7.6.1. Mezuniyet belgeleri/diplomalar: İnşaat Mühendisliği ihale konusu iş veya  
benzer işlere denk sayılacaktır.” düzenlemesi,  
Anılan Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.7’nci maddesinde  
“7.7. Belgelerin sunuluş şekli:  
7.7.1. İstekliler, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce  
onaylanmış örneklerini vermek zorundadır. Ancak Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi  
Nizamnamesi'nin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde; Gazete İdaresince veya  
Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca "aslının aynıdır" şeklinde onaylanarak  
isteklilere verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul  
edilecektir. Kamu kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının  
internet sayfası üzerinden temin edilebilen ve teyidi yapılabilen ihaleye katılım ve yeterlik  
belgelerinin internet çıktısı sunulabilir.  
7.7.2. Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu  
olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile "ibraz edilenin aynıdır" veya bu  
anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmeyecektir.  
7.7.3. İstekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale tarihinden önce İdare tarafından  
"aslı idarece görülmüştür" veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerini  
tekliflerine ekleyebilirler.  
7.7.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından  
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin  
Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:  
7.7.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun  
teyidi işlemi anlaşılır.  
7.7.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine  
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi  
belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
7.7.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
7.7.4.4. "Apostil tasdik şerhi" taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler  
içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen  
belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti  
Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir.  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise  
sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti  
Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.7.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler,  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.7.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.  
6
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
7.7.4.7. Tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgeler:  
7.7.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.  
7.7.5. Teklif kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin  
yapılması ve bu tercümelerin tasdik işlemi:  
7.7.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
7.7.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti  
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar  
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki  
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu  
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
7.7.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
7.7.5.2.1. Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın  
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi  
anlaşılır.  
7.7.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından  
yapılmış olması ve tercümesinde "apostil tasdik şerhi" taşıması halinde bu tercümelerde  
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin "apostil tasdik şerhi" taşımaması  
durumunda ise tercümelerdeki imza, ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin  
Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik  
edilmelidir.  
7.7.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki  
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya  
sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
7.7.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen  
belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve  
tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza  
ve varsa üzerindeki mührün veya damganın sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu  
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.7.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli  
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu  
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.  
7.7.6. Kalite ve standarda ilişkin belgelerin sunuluş şekli:  
7.7.6.1. Bu madde boş bırakılmıştır.” düzenlemesi,  
Anılan Şartname’nin “Tekliflerin dili” başlıklı 7.9’uncu maddesinde “7.9.1. Teklifi  
oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka bir dilde  
sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır.  
Bu durumda teklifin veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır.  
Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas  
alınacaktır.” düzenlemesi yer almaktadır.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
31’inci maddesinde “(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya  
7
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura  
örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine  
ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu  
anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler.  
Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta  
görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.  
(2) Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu  
olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır” veya bu  
anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili  
Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete  
idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca “aslının aynıdır”  
şeklinde onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı  
suretleri de kabul edilir.  
(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından  
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin  
Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde  
yapılır:  
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun  
teyidi işlemi anlaşılır.  
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf  
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,  
“apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı  
ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından  
veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı  
tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı  
ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu  
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.  
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön  
yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.  
(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu  
tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti  
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar  
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki  
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu  
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
8
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın  
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi  
anlaşılır.  
2) Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından  
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde  
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması  
durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin  
Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik  
edilmelidir.  
3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme  
hükümlerine göre yaptırılabilir.  
4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen  
belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte,  
“apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa  
üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle  
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.  
(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli  
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu  
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” hükmü,  
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 8’inci maddesinde  
ise “…  
8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine  
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi  
belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.  
8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan  
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve  
18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki  
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi  
vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet  
8.2.2. Anılan sözleşmenin 2 nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin  
1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri  
tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları  
bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya  
konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı  
olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.  
8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik  
9
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup,  
yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.  
8.2.4. İdareler, ön yeterlik şartnamesinin veya idari şartnamenin düzenlenmesi  
sırasında ihale işlemlerinin etkin bir şekilde sürdürülebilmesi ve bürokratik işlemlerin  
azaltılması için yurtdışından temin edilmiş teknik doküman, kişisel beyan gibi resmi  
makamlarca düzenlenmeyen belgelerin tasdik işleminden muaf olduğuna ilişkin düzenlemeler  
yapabilirler.  
8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı  
maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği  
esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer  
dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile  
birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece  
belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve  
sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde  
sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle  
sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.  
8.4. İhale dokümanında istenen ve serbest muhasebeci mali müşavir tarafından  
düzenlenerek ya da onaylanarak başvuru veya teklif kapsamında idareye sunulan belgelerde,  
15/11/2002 tarihli ve 24937 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Serbest Muhasebeci ve  
Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlerin Kaşe Kullanma Usul ve Esasları Hakkında Yönetmelik  
çerçevesinde temin edilen özel kaşenin kullanılması gerekmektedir.” açıklamaları yer  
almaktadır.  
Aktarılan mevzuat ve ihale dokümanı düzenlemeleri uyarınca, Türkiye  
Cumhuriyeti’nin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri dışında yabancı ülkelerde  
düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen  
belgelerin ihaleye katılım belgeleri olarak kullanılması söz konusu olduğunda, yabancı  
ülkelerde düzenlenen bu belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci  
maddesinin üçüncü fıkrası uyarınca tasdik işlemi yapılmış şekilde ve Türkçe tercümeleri ile  
birlikte sunulması gerektiği, yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye  
Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya  
konsorsiyumlar tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin  
Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanmasının  
zorunlu olduğu anlaşılmaktadır.  
Bu bağlamda tasdik işleminden anlaşılması gereken, “belgedeki imzanın  
doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki  
mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi” olup, yabancı ülkelerde  
düzenlenen belgeler mevzuatta belirtilen usulde tasdikli olarak sunulabilecektir. Dolayısıyla  
yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin, tasdiksiz şekilde aslının ya da Türkiye’de ya da  
düzenlendiği yabancı ülkede aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerinin sunulması  
mümkün değildir. Ancak, bu belgelerin mevzuatın öngördüğü usulde tasdik edilmiş asılları  
yerine, mevzuatın öngördüğü usulde tasdik edilmiş asıllarının Türkiye’de noterce “aslı  
gibidir” onayı yapılmış suretleri ile ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından  
görülen tasdikli asıllarının “aslı idarece görülmüştür” veya bu anlama gelecek şerh düşülen  
suretleri başvurular veya teklifler kapsamında sunulabilir.  
10  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
Aktarılan mevzuat düzenlemelerinden yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin  
tasdikine ilişkin olarak,  
Yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin kural olarak belgeyi düzenleyen ülkedeki  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerektiği,  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin  
ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti  
Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerektiği,  
Ancak, Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri  
Bakanlığı tasdik işleminden muafiyet sağlayan iki istisnanın bulunduğu;  
Birinci istisnanın Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması  
Sözleşmesi’ne taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1’inci maddesi kapsamında  
bulunan resmi belgelerin “apostil tasdik şerhi” taşıması olduğu,  
İkinci istisnanın ise Türkiye Cumhuriyeti ile belgenin düzenlendiği devlet arasında  
belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir  
anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tasdiki işleminin “apostil tasdik şerhi”  
yerine bu anlaşma veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılması olduğu anlaşılmaktadır.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin yukarıda belirtilen 31’inci  
maddesinin üçüncü fıkrasının (b) bendinde söz edilen “Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki  
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi” Lahey Devletler Özel Hukuku Konferansı  
çerçevesinde hazırlanan ve Türkiye’nin 08.05.1962 tarihinde imzaladığı, 20.06.1984 tarih ve  
3028 sayılı Kanun ile uygun bulunmuş ve 16.09.1984 tarih ve 18517 sayılı Resmi Gazete’de  
yayımlanmış olan uluslararası bir sözleşme olup, anılan sözleşme Türkiye bakımından  
29.09.1985 tarihinde yürürlüğe girmiştir. İncelenen itirazen şikayet başvurusunda, başvuru  
sahibi adayın yabancı dilde sunduğu belgelerin düzenlendiği ülke olan Kazakistan  
Cumhuriyeti de Adalet Bakanlığı Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğünün  
01.03.2008 tarih ve 68/1 sayılı Genelgesi ekindeki listede belirtildiği üzere sözleşmeye taraf  
devletler arasındadır. Uluslararası sözleşme metninde, bu Sözleşmeyi imzalayan Devletlerin  
Yabancı resmi belgelerin diplomasi veya konsolosluk temsilciliklerince tasdiki  
mecburiyetinin kaldırılması isteği ile bu konuda bir sözleşme yapmayı kararlaştırdıkları  
belirtilmiştir.  
Anılan Uluslararası Sözleşme’nin 1’inci maddesindeki “İşbu Sözleme Akit  
Devletlerden birinin ülkesinde düzenlenmiş olup da diğer bir Âkit Devlet ülkesinde  
kullanılacak olan resmi belgelere uygulanır. İşbu Sözleşmenin amaçları bakımından,  
aşağıdaki belgeler resmi belge sayılır:  
a) Savcı, zabıt katibi veya adliye memuru tarafından verilmiş belgeler de dahil olmak  
üzere, Devletin bir yargı organına veya mahkemesine bağlı bir makam veya görevli memur  
tarafından düzenlenmiş olan belgeler  
b) İdari belgeler  
… ” hükmü uyarınca bu sözleşmeye taraf devletlerden birinin ülkesinde düzenlenmiş  
olup sözleşmeye taraf bir diğer devletin ülkesinde kullanılacak olan resmi belge kapsamında  
11  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
idari belgelerin de bulunduğu, incelenen itirazen şikâyet başvurusundaki iddialara konu olan  
yabancı ülkede düzenlenmiş iş deneyim belgelerinin idari belge niteliğinde olması nedeniyle  
sözleşme kapsamında resmi belgeler olduğu anlaşılmıştır.  
Buna göre yabancı ülkelerdeki idarelerce düzenlenerek idari belge vasfı taşıyan ve bu  
anlaşma kapsamında resmi belge olarak nitelenen iş deneyim belgelerinin, “apostil tasdik  
şerhi” taşıması koşulu ile Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti  
Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olması söz konusudur.  
Anılan Sözleşme’nin 2’nci maddesinde, “Akit Devletlerden her biri bu sözleşmenin  
uygulama alanına giren ve kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri tasdik işleminden  
bağışık tutacaktır. Bu sözleşmenin amaçları bakımından, tasdik işleminden yalnız belgenin  
kullanıldığı ülkenin diplomasi ve konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın  
doğruluğunun belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki  
mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.” hükmü,  
3’üncü maddesinde, “İmzanın doğruluğunun belgeyi imzalayan kişinin sıfatının ve  
gerektiğinde bu belge üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi için  
zorunlu görülebilecek tek işlem 4. maddede tanımlanan tasdik şerhinin belgenin verildiği  
devlet yetkili makamınca bu belgeye konulmasından ibarettir. Ancak, yukarıdaki fıkrada  
belirtilen işleme uyulması gerek belgenin kullanıldığı ülkede yürürlükte bulunan yasa,  
yönetmelik veya uygulamalarla, gerekse iki veya daha çok akit devlet arasındaki bir anlaşma  
ile böyle bir işlemin kaldırılmış, basitleştirilmiş veya tasdikten tüm bağışık tutulmuş olması  
hallerinde istenemez.” hükmü yer almaktadır.  
Uluslararası sözleşmenin 3’üncü maddesindeki hüküm Yapım İşleri İhaleleri Uygulama  
Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (c) bendinde de yer almaktadır.  
Anılan Sözleşme’nin 5’inci maddesinde, “Tasdik şerhi, belgede imzası bulunan veya  
belgeyi getiren kişinin isteği üzerine verilir.  
Usulüne uygun biçimde doldurulan tasdik şerhi imzanın doğruluğunu, belgeyi  
imzalayan kişinin hangi sıfatla, imzaladığını ve gerektiğinde, belge üzerindeki mühür veya  
damganın aslı ile aynı olduğunu teyid eder.  
Tasdik şerhi üzerindeki imza, mühür veya damga her türlü doğrulama işleminden  
bağışıktır.” hükmü ve 7’nci maddesinde “6 ncı madde uyarınca görevlendirilen  
makamlardan her biri verilen tasdik şerhlerinin kaydedileceği ve aşağıdaki bilgileri içeren  
bir kayıt defteri veya fiş endeksi tutmak zorundadır:  
a) Tasdik şerhlerinin sıra numarası ve tarihi  
b) Resmi belgeyi imzalayan kişinin adı ve ne sıfatla imzaladığı veya imzasız olan  
belgeler için, mühür veya damgayı koyan makamın belirtilmesi,  
Tasdik şerhini vermiş olan makam, İlgililerden herhangi birinin İstemi üzerine, şerh  
üzerinde gösterilen bilgilerin kayıt defteri veya fiş endeksindeki kayıtlara, uygun olup  
olmadığını incelemekle yükümlüdür.” hükmü yer almaktadır.  
Bu hükümler çerçevesinde, söz konusu apostil tasdik şerhinin, anılan Sözleşme  
kapsamındaki resmi belgenin düzenlendiği ülkeden başka bir ülkede kullanılacağı hallerde,  
belgenin düzenlendiği ülkede tasdik şerhi vermeye yetkili makama sunulması üzerine yetkili  
makamın, kendisine sunulan belgedeki imzanın doğruluğunu, belgeyi imzalayan kişinin hangi  
12  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
sıfatla imzaladığını ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunu teyit  
etmesini sağladığı anlaşılmıştır. Tasdik şerhlerinin kaydedildiği deftere işlenmesi gereken  
bilgiler arasında “resmi belgeyi imzalayan kişinin adı ve ne sıfatla imzaladığı veya imzasız  
olan belgeler için, mühür veya damgayı koyan makamın belirtilmesi” hususu yer almaktadır.  
Yukarıda aktarılan sözleşme hükümleri ile kamu ihale mevzuatı hükümleri birlikte  
değerlendirildiğinde, “belgedeki imzanın doğruluğu ve belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla  
imzaladığı” ibarelerinden Kamu İhale mevzuatı uygulamasında, yabancı ülkede düzenlenen  
resmi belgeyi düzenleyen kişinin imzasının doğruluğunun, hangi sıfatla imzaladığının ve  
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyit edilmesi gerektiği  
değerlendirilmektedir.  
Bu nedenle ihalede sunulacak olan belgenin aslının, düzenlendiği yabancı ülke  
noterinde aslına uygunluğu onaylı sureti çıkarıldıktan sonra, aslına uygunluğu noter onaylı bu  
suretin tasdik şerhi vermeye yetkili makama sunulması suretiyle apostil talebinde bulunulması  
halinde, apostil tasdik şerhi belgedeki son ıslak imzanın ait olduğu notere ilişkin olarak  
verilerek noterin imzasının doğruluğu ile hangi sıfatla imzaladığı ve varsa üzerindeki mühür  
veya damganın aslı ile aynı olduğu teyit edilmiş olacağından kamu ihale mevzuatı ve yerleşik  
kurul kararları uyarınca kabul edilen, yabancı ülkede düzenlenmiş resmi belgeyi düzenleyenin  
imzasının doğruluğu ve ne sıfatla imzaladığı hususları teyit edilmiş olmamaktadır.  
Resmi belgenin aslının düzenlendiği ülkeden alınan apostil tasdik şerhi ile birlikte  
kullanılacağı ülkeye getirilmesi halinde, kullanılacağı ülkeden elde edilmiş aslına uygunluğu  
noter onaylı sureti ile yine noter onaylı tercümesinin ihaleye katılımda idarelere sunulması  
mümkündür.  
Yine resmi belgenin aslının düzenlendiği ülkeden alınan apostil tasdik şerhi ile birlikte  
düzenlendiği ülkede notere sunulması ve noterden “aslı gibidir” onaylı suretinin çıkarılması  
ve tasdikli orijinal belgenin aslına uygunluğu onaylı suretini çıkaran noterin imzasına da  
apostil tasdik şerhi alınması halinde, bu yabancı belgenin Türkiye’de aslına uygunluğu noter  
onaylı tercümesi ile birlikte ihaleye katılımda idarelere sunulması mümkündür.  
Bu tespitler çerçevesinde, itirazen şikâyet başvurusundaki iddialara ilişkin  
değerlendirme yapılmıştır.  
26.02.2015 tarihli ihale komisyonu kararında, 09.01.2015 tarihinde yapılan ihaleye 28  
teklif verildiği, 25 isteklinin teklifinin geçerli bulunduğu, istekli Şimşek Grup Müşavirlik İn.  
Pet. ve Mad. San. Tic. A. Ş.nin teklifinin iş deneyim belgesinin Kamu İhale Genel Tebliği’nin  
17.7.3’üncü maddesinde belirtilen “2531 sayılı Kamu Görevinden Ayrılanların  
Yapamayacakları İşler Hakkında Kanun’un "Yasak ve süresi" başlıklı 2’nci maddesindeki  
“Birinci madde kapsamına giren yerlerdeki görevlerinden hangi sebeple olursa olsun  
ayrılanlar, ayrıldıkları tarihten önceki iki yıl içinde hizmetinde bulundukları daire, idare,  
kurum ve kuruluşlara karşı ayrıldıkları tarihten başlayarak üç yıl süreyle, o daire, idare,  
kurum ve kuruluştaki görev ve faaliyet alanları ile ilgili konularda doğrudan doğruya veya  
dolaylı olarak görev ve iş alamazlar, taahhüde giremezler, komisyonculuk ve temsilcilik  
yapamazlar, özel kanunlardaki yasaklayıcı hükümler saklıdır.” açıklamasına aykırı olduğu  
gerekçesi ile değerlendirme dışı bırakıldığı, başvuru sahibi Nc Yapı Malzemeleri İnş. San. ve  
Tic. Ltd. Şti.nin teklifinin ve Burkay İnş. Mad. Enr. Müh. Tur. Teks. Taah. Tic. Ltd. Şti.nin  
13  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
teklifinin iş deneyim belgelerindeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi  
sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin apostil tasdik şerhi veya o ülkedeki  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından anılan adayların  
sunduğu belgenin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin  
üçüncü fıkrasına aykırı oldukları gerekçesi ile değerlendirme dışı bırakıldığı, geçerli teklif  
veren 25 isteklinin teklifi üzerinden sınır değer hesaplaması yapıldığı ve sınır değerin  
29.930.013,80 TL olarak bulunduğu ve bu sınır değerin altında teklif bulunmadığından İdari  
Şartname’nin “Ekonomik açıdan en avantajlı teklifin belirlenmesi” başlıklı 35’inci  
maddesinin 35.1’inci alt maddesine göre ekonomik açıdan en avantajlı teklifin, fiyat dışı  
unsurlar dikkate alınarak değerlendirilmiş teklif bedeli en düşük olan Orak Altyapı San. ve  
Tic. A. Ş. olarak belirlenmesine, ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklif sahibinin ise İrem  
İnşaat Yapı San. ve Tic. Ltd. Şti.- Mak İş İnş. ve Taah. Ömer Akif Yazıcıoğlu İş Ortaklığı  
olarak belirlenmesine karar verildiği, ihale yetkilisinin bu kararı 26.02.2015 tarihinde  
onayladığı anlaşılmıştır.  
Başvuru sahibi istekli Nc Yapı Malzemeleri İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin, 26.02.2015  
tarihli ihale komisyonu kararında “28 sıra no.lu NC Yapı Malz. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.  
tarafından iş deneyimini tevsik etme üzere, Kazakistan Cumhuriyeti Ulaştırma ve Haberleşme  
Bakanlığı Otoyollar Komitesi tarafından Mustafa Huzeyfe Karagöz adına yabancı dilde  
düzenlenmiş “Atyrau - Aktau Yolunun Yeniden Yapılması Projesi, Dossor - Kulsary - Oporny  
Kesimi, Km:0-210” 12.10.2011 tarihli 19-08/1006 sayılı iş deneyim belgesinin sunulduğu, iş  
deneyim belgesinde Kazakistan Cumhuriyeti Ulaştırma ve Haberleşme Bakanlığı Otoyollar  
Komitesi Atyrau Bölgesi Başkanı adına imza ve mührün bulunduğu, söz konusu belge ekinde  
apostil tasdik şerhinin bulunduğu, ancak apostil tasdik şerhinin 06.01.2015 tarih ve 00348  
yevmiye nolu Ankara 47. Noter onaylı Türkçe çevirisinde “iş bu resmi belgenin A.J.  
JANTASOV tarafından imzalandığı, imzalayanın sıfatının noter yardımcısı olduğu ve Atırau  
Noterinin mühür/ damgasını taşıdığına” ilişkin Atırau Bölge Adalet Müdürlüğünün müdür  
yardımcısı sıfatıyla basıldığı tespit edilmiştir.  
Söz konusu iş deneyim belgesindeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan  
kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin apostil tasdik şerhi  
veya o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından  
anılan adayın sunduğu belgenin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci  
maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olduğundan, isteklilerin teklifleri değerlendirme dışı  
bırakılmıştır.” şeklinde belirtilen gerekçeler ile değerlendirme dışı bırakıldığı anlaşılmıştır.  
Yapılan inceleme kapsamında belgeler üzerinden sağlıklı tespitler yapabilmek  
amacıyla belgelerin idareye sunulan asılları idareden istenilmiş ve bu belgeler üzerinden tespit  
ve değerlendirmeler yapılmıştır.  
Nc Yapı Malzemeleri İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. tarafından İdari Şartname’nin 7.5.1.  
maddesine istinaden yeterlik için sunulan 12.10.2011 tarihli 19-08/1006 sayılı iş deneyim  
belgesinin,  
Tercümesinden faydalanmak suretiyle anlaşılan, sunulan belgenin yabancı dilde  
(Kazakça/Rusça) “Atyrau - Aktau Yolunun Yeniden Yapılması Projesi, Dossor - Kulsary -  
Oporny Kesimi, Km:0-210” işine ilişkin olarak Kazakistan Cumhuriyeti Ulaştırma ve  
Haberleşme Bakanlığı Oto Yollar Komitesi Atyrau Bölgesi Başkanı tarafından imzalanıp  
mühürlenerek Mustafa Huzeyfe Karagöz adına düzenlenmiş 12.10.2011 tarih ve 19-08/1006  
14  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
sayılı iş deneyim belgesi olduğu, belgenin her sayfası üzerinde Ankara 47. Noterinin mührü,  
imzası ve 00348 yevmiye numarası ile fotokopi olarak tercümanın imzası ve Troy Çeviri  
Tercüme ve Eğitim Danışmanlık Hiz. Tic. Ltd. Şti.nin kaşesinin bulunduğu, bu belgenin son  
sayfasında apostil tasdik şerhinin yer aldığı,  
Belge ekinde, Ankara 47. noterin birinci sayfada aslına uygunluk beyanını ve her  
sayfasında mührünü, imzasını ve 1, 3 ve 4’üncü sayfalarında 00348 yevmiye numarasını  
içeren, metnin Rusça’dan Türkçeye çevirisinin bulunduğu, çeviri belgelerin her sayfasında  
fotokopi olarak “iş bu çeviri tarafımdan aslına sadık kalınarak Rusça’dan Türkçe’ye  
çevrilmiştir. Yeminli mütercim./İş bu çevirinin Rusça’dan Türkçe’ye dairemizde kimliği saklı  
yeminli mütercim Seyit Hacıoğlu tarafından çevrildiğini onaylarım.” ibaresi ile fotokopi  
olarak tercümanın imzasının ve fotokopi olarak Troy Çeviri Tercüme ve Eğitim Danışmanlık  
Hiz. Tic. Ltd. Şti.nin kaşesinin bulunduğu,  
Ankara’da yapılmış çevirinin 2’nci yaprağının arka yüzünde, Atırauskiy Noter Bölge  
Noterinin iş bu suretin aslına uygun olduğunu ve işbu evrak üzerinde hiçbir silme, karalama  
ve başka belirtilmeyen düzenlemenin olmadığını onayladığı beyanı, imzası ve mührü ile  
bunun Türkçe’ye çevirisinin yer aldığı, bu metnin alt kısmında noterin imzasına ilişkin olarak  
apostil tasdik şerhinin yer aldığı,  
Kazakistan Cumhuriyeti Atırau Bölge Adalet Müdürlüğü tarafından yapılan apostil  
tasdik şerhinde, belgeyi imzalayanın noter yardımcısı A.J. Jantasov olduğu, belgenin mühür  
ve damgasının Atırau Noterliğine ilişkin olduğu, tasdik işleminin Atırau’da, 17.10.2011  
tarihinde, Atırau Bölge Adalet Müdürlüğünün müdür yardımcısı İ. A. Aubankirov tarafından  
yapıldığı ve Atırau Bölge Adalet Müdürlüğünün mührünün bulunduğu hususlarını teyit ettiği  
görülmüştür.  
Sunulan tüm bu belgeler (4 yaprak) üzerinde, Ankara 47. Noterinin 3 adet mührünün  
ve imzasının bulunduğu, noterin ilk işleminin 23.10.2012 tarihli ve 34524 no’lu işlem olduğu,  
ikinci işleminin ise 17.11.2014 tarihli ve 36427 no’lu işlem olduğu, her iki onaylama  
işleminde de kaşe, mühür ve imza bulunduğu ancak iş deneyim belgesine ait tercümenin ilk  
sayfasında fotokopi olarak yer alan “Aslına Uygundur” onayının hangi işlem aşamasına ait  
olduğunun anlaşılamadığı, üçüncü işleminin 06.01.2015 tarihli ve 00348 no’lu işlem olduğu  
noterin bu üçüncü işleminin ıslak kaşe, mühür ve imza bulunduğu, iş deneyim belgesine ait  
tercümenin ilk sayfasında ıslak “Aslına Uygundur” onayının bulunduğu, buradaki aslına  
uygunluk şerhinin noterin ilk işlemini içeren suretler üzerinden yapıldığı tespit edilmiştir.  
Bu durumda, yabancı dilde düzenlenen iş deneyim belgesindeki, belgeyi düzenleyene  
ait imzanın doğruluğunun ve diğer hususların apostil tasdik şerhi ile teyit edilmediği, apostil  
tasdik şerhinin yabancı dildeki belgenin aslına uygun suretini çıkaran Kazakistan Atırau  
noterinin imzasına ilişkin düzenlendiği, kamu ihale mevzuatı uygulamasında olması  
gerekenin sunulan yabancı ülkede düzenlenmiş Lahey Sözleşmesi uyarınca idari belge  
niteliğindeki iş deneyim belgesini düzenleyen idare yetkilisinin imzasının ve sıfatının, varsa  
mühür ve onayının doğruluğunun apostil tasdik şerhi ile tasdik edilmek suretiyle teyidi olduğu  
anlaşıldığından Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli”  
başlıklı 31’inci maddesine aykırı şekilde sunulan belgenin yeterlik değerlendirmesinde  
idarece yeterli görülmemesinde mevzuata aykırılık bulunmadığı sonucuna varılmıştır.  
15  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
Öte yandan, 4734 sayılı Kamu İhale Kanunu’nun “Tekliflerin değerlendirilmesi”  
başlıklı 37’nci maddesinin ikinci fıkrasında “Tekliflerin değerlendirilmesinde, öncelikle  
belgeleri eksik olduğu veya teklif mektubu ile geçici teminatı usulüne uygun olmadığı 36 ncı  
maddeye göre ilk oturumda tespit edilen isteklilerin tekliflerinin değerlendirme dışı  
bırakılmasına karar verilir. Ancak, teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmaması kaydıyla,  
belgelerde bilgi eksikliği bulunması halinde idarece belirlenen sürede isteklilerden bu eksik  
bilgilerin tamamlanması yazılı olarak istenir. Belirlenen sürede bilgileri tamamlamayan  
istekliler değerlendirme dışı bırakılır ve geçici teminatları gelir kaydedilir…” hükmü,  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Başvuruların ve tekliflerin  
alınması, açılması ve belgelerdeki bilgi eksikliklerinin tamamlatılması” başlıklı 57’nci  
maddesinde “…(4) Başvuru veya teklif zarfı içinde sunulması istenilen belgeler ve bu  
belgelere ilgili mevzuat gereğince eklenmesi zorunlu olan belgelerden herhangi birinin, aday  
veya isteklilerce sunulmaması halinde, bu eksik belgeler idarelerce tamamlatılamaz.  
(5) Başvuru veya teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmaması kaydıyla, sunulan  
belgelerde bilgi eksikliği bulunması halinde idarece belirlenen sürede bu eksik bilgilerin  
tamamlanması yazılı olarak istenir. Bu çerçevede, tamamlatılması istenen bilgi eksikliklerinin  
giderilmesine ilişkin belgelerin niteliği dikkate alınarak, idare tarafından iki iş gününden az  
olmamak üzere tamamlama süresi verilir. Belirlenen sürede bilgileri tamamlamayanların  
başvuru veya teklifleri değerlendirme dışı bırakılır ve geçici teminatları gelir kaydedilir.  
(6) İdarelerce bilgi eksikliklerinin tamamlatılmasına ilişkin olarak verilen süre içinde  
aday veya isteklilerce sunulan belgelerin son başvuru veya ihale tarihinden sonraki bir  
tarihte düzenlenmesi halinde, bu belgelerin, aday veya isteklinin son başvuru veya ihale tarihi  
itibarıyla ihaleye katılım şartlarını sağladığını göstermesi gereklidir…” hükmü,  
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “İdarelerce belgelerdeki eksik bilgilerin  
tamamlatılması” başlıklı 16.6’ncı maddesinde de “16.6.1 İhale dokümanında başvuru veya  
teklif zarfı içinde sunulması istenilen belgeler ve bu belgelere ilgili mevzuat gereğince  
eklenmesi zorunlu olan eklerinden herhangi birinin, aday veya isteklilerce sunulmaması  
halinde, bu eksik belgeler ve ekleri idarelerce tamamlatılmayacaktır. Ancak,  
a) Geçici teminat ve teklif mektuplarının Kanunen taşıması zorunlu hususlar hariç  
olmak üzere, sunulan belgelerde ihale sonucu açısından teklifin esasını değiştirecek nitelikte  
olmayan bilgi eksikliklerinin bulunması halinde, bu tür bilgi eksikliklerinin giderilmesine  
ilişkin belgeler,  
b) Aday ve isteklilerce sunulan ve başka kurum, kuruluş ve kişilerce düzenlenen  
belgelerde, belgenin taşıması zorunlu asli unsurlar dışında, belgenin içeriğine ilişkin tereddüt  
yaratacak nitelikte olan ve belgeyi düzenleyen kurum, kuruluş veya kişilerden kaynaklanan  
bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgeler,  
İdarelerce tamamlatılacaktır. Bu çerçevede, bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin  
belgeler, idarece ilgili kurum veya kuruluştan re’sen istenebilir. Söz konusu belgelerin aday  
veya istekliler tarafından tamamlatılmasının istenilmesi halinde ise bilgi eksikliklerinin  
giderilmesine ilişkin belgelerin niteliği dikkate alınarak idarelerce aday veya isteklilere iki iş  
gününden az olmamak üzere makul bir tamamlama süresi verilecektir…” açıklaması yer  
almaktadır.  
Yukarıda yer verilen mevzuat hükümlerinden, isteklilerce teklif zarfı kapsamında  
sunulmayan belgelerin tamamlatılamayacağı, ancak geçici teminat ile teklif mektubu dışında  
sunulan belgelerde ihale sonucu açısından teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmayan bilgi  
16  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/030  
: 16  
: 14.05.2015  
: 2015/UY.I-1339  
eksiklikleri ile başka kurum, kuruluş ve kişilerce düzenlenen belgelerde, belgenin taşıması  
zorunlu asli unsurlar dışında, belgenin içeriğine ilişkin tereddüt yaratacak nitelikte olan ve  
belgeyi düzenleyen kurum, kuruluş veya kişilerden kaynaklanan bilgi eksikliklerinin  
tamamlatılabileceği anlaşılmaktadır.  
Eksik bilgilerin tamamlatılmasına ilişkin anılan mevzuat hükümleri dikkate  
alındığında, başvuru sahibi tarafından sunulmuş olan, iddia konusu yabancı ülkede  
düzenlenmiş iş deneyim belgesinin sunuluş şekline ilişkin olarak yukarıda tespit edilen  
eksikliklerin belgenin taşıması zorunlu asli unsurlarına ilişkin olduğu anlaşıldığından,  
tamamlatılamayacağı sonucuna varılmıştır.  
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ  
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare  
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,  
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen  
şikâyet başvurusunun reddine,  
Oybirliği ile karar verildi.  
Kazım ÖZKAN  
II. Başkan  
Ahmet ÖZBAKIR  
Kurul Üyesi  
Mehmet Zeki ADLI  
Hasan KOCAGÖZ  
Kurul Üyesi  
Kurul Üyesi  
Hamdi GÜLEÇ  
Kurul Üyesi  
Mehmet AKSOY  
Kurul Üyesi  
17