Ana Sayfa / Kararlar / Karayolları 7. Bölge Müdürlüğü / 2014/168712-(Ordu-Ulubey) Ayr-Kabadüz İl Yolu Km:0+000-21+300 Arası Yol Yapım İşleri
Bilgi
İKN
2014/168712
Başvuru Sahibi
Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Tur. Nak San. ve Tic. A.Ş. - Bergiz İnş. Taah. Turizm Pet Enj Nak. A.Ş. İş Ortaklığı
İdare
Karayolları 7. Bölge Müdürlüğü
İşin Adı
(Ordu-Ulubey) Ayr-Kabadüz İl Yolu Km:0+000-21+300 Arası Yol Yapım İşleri
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:  
Başkan: Mahmut GÜRSES  
Üyeler: II. Başkan Kazım ÖZKAN, Ali Kemal AKKOÇ, Ahmet ÖZBAKIR, Mehmet Zeki  
ADLI, Hasan KOCAGÖZ, Hamdi GÜLEÇ  
BAŞVURU SAHİBİ:  
Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Tur. Nak San. ve Tic. A.Ş. - Bergiz İnş. Taah. Turizm Pet Enj  
Nak. A.Ş. İş Ortaklığı,  
Misket Sok. No: 38/2 Beştepe ANKARA  
İHALEYİ YAPAN İDARE:  
Karayolları 7. Bölge Müdürlüğü,  
Esenevler Mahallesi Atatürk Bulvarı No: 380 55200 Atakum/SAMSUN  
BAŞVURUYA KONU İHALE:  
2014/168712 İhale Kayıt Numaralı “(Ordu-Ulubey) Ayr-Kabadüz İl Yolu Km:0+000-21+300  
Arası Yol Yapım İşleri” İhalesi  
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:  
Karayolları 7. Bölge Müdürlüğü tarafından 07.04.2015 tarihinde belli istekliler  
arasında ihale usulü ile gerçekleştirilen “(Ordu-Ulubey) Ayr-Kabadüz İl Yolu Km:0+000-  
21+300 Arası Yol Yapım İşleri” ihalesine ilişkin olarak Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Tur.  
Nak San. ve Tic. A.Ş. - Bergiz İnş. Taah. Turizm Pet Enj Nak. A.Ş. İş Ortaklığının  
18.02.2015 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 20.02.2015 tarihli yazısı ile reddi  
üzerine, başvuru sahibince 06.03.2015 tarih ve 21428 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan  
06.03.2015 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.  
Başvuruya ilişkin olarak 2015/639 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan  
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.  
KARAR:  
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.  
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, ön yeterlik değerlendirmesine sunulan pilot ortağa  
ait iş deneyim belgesinin sunuluş şekli mevzuata uygun olmadığı gerekçesiyle başvurularının  
değerlendirmeye alınmamasının Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31'inci  
maddesine aykırı olduğu, zira söz konusu yabancı dilde düzenlenen belgenin, öncelikle Tebriz  
Adliyesi tarafından belgeyi imzalayanın ve mührün gerçekliğinin onaylanıp daha sonra Tebriz  
Adliyesi resmi tercümanları tarafından Türkçe’ye çevrildiği ve onaylandığı, ikinci aşamada  
İran İslam Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından “(x) işaretli imza ve mühür yetkisi  
içeriğine bakılmaksızın onaylanmıştır” ibaresi ile birlikte belgenin onaylandığı, son aşamada  
T.C. Tebriz Başkonsolosluğu tarafından “(x) işaretli mühür ve imzanın İran Dışişleri  
Bakanlığına ait olduğu metne şamil olmamak üzere tasdik olunur” ibaresi ile birlikte belgenin  
onaylandığı, dolayısıyla söz konusu belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığı ve  
üzerindeki mührün teyidinin Tebriz Adliyesi ve İran İslam Cumhuriyeti Dış İşleri Bakanlığı  
tarafından yapıldığı, böylece dolaylı yoldan belgedeki imza ve mührün teyidinin yapıldığı,  
1
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
Söz konusu iş deneyim belgesini düzenleyen kurumların imza ve mühürlerinin  
doğrudan T.C. Tebriz Konsolosluğu tarafından tasdik edilmesinin mümkün olmadığı, nitekim  
idarenin kararı üzerine bu taleple T.C. Tebriz Konsolosluğuna başvuruda bulunulduğu, ancak  
T.C. Tebriz Konsolosluğunun 17.02.2015 tarihli yazısında belgedeki onayın kendileri  
tarafından yapıldığı, bununla birlikte “T.C. Tebriz Konsolosluğunun İran makamlarınca  
tanzim edilen evrakın içeriğini teyit etmeye matuf değildir” şeklinde cevap verildiği  
iddialarına yer verilmiştir.  
Başvuru sahibinin iddiasına ilişkin olarak idarenin cevabında “… Başvuru sahibi  
tarafından iş deneyimini tevsik etmek üzere ‘Benzer İş Deneyimi Son 15 Yılda 3 İş Bitirme  
Kriteri (Azami 3 adede kadar İş Bitirme Toplamı – Benzer Olmayan İşler Dahil)’ için sunulan  
benzer işlere ilişkin deneyimini gösteren belge olarak;  
İran İslam Cumhuriyeti Tebriz Belediyesi tarafından Turo Şirketi adına yabancı dilde  
düzenlenmiş “Tebriz çevreyolu bağlantı yolları ve şehrin muhtelif yerlerinde yeni yol, köprü,  
alt ve üstgeçitler ve diğer işler yapımı” işine ait 15.07.2014 tarihli ve 03-845 sayılı iş  
deneyim belgesinin sunulduğu, bu belgede Tebriz Belediyesi İktisadi İşler Yardımcısı ve  
Kaymakamı Morteza ABDAR’a ait imza ve mührün bulunduğu görülmüştür. Söz konusu belge  
üzerinde T.C. Tebriz Başkonsolosluğunun şerhinin bulunduğu, ancak 14.08.2014 tarihinde  
yapılan şerhte belgedeki imza ve mührün nereye ait olduğunu gösteren herhangi bir ibarenin  
yer almadığı tespit edilmiştir.  
Söz konusu iş deneyim belgelerindeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan  
kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin apostil tasdik şerhi  
veya o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından  
anılan adayın sunduğu belgenin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliğinin 31’inci  
maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı aykırı olduğu görülmüştür.” denilmiştir.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
31’inci maddesinde “(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya  
aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura  
örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine  
ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından ‘aslı idarece görülmüştür’ veya bu  
anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler.  
Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta  
görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.  
(2) Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu  
olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile ‘ibraz edilenin aynıdır’ veya bu  
anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili  
Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete  
idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca ‘aslının aynıdır’  
şeklinde onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı  
suretleri de kabul edilir.  
(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından  
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin  
Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde  
yapılır:  
2
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun  
teyidi işlemi anlaşılır.  
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf  
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,  
‘apostil tasdik şerhi’ taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
ç) ‘Apostil tasdik şerhi’ taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı  
ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından  
veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı  
tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı  
ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu  
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.  
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön  
yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.  
(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu  
tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti  
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar  
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki  
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu  
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın  
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi  
anlaşılır.  
2) Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından  
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde  
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması  
durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin  
Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik  
edilmelidir.  
3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme  
hükümlerine göre yaptırılabilir.  
3
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen  
belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte,  
“apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa  
üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle  
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.  
(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli  
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu  
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.  
…”  
“İş deneyimini gösteren belgeler” başlıklı 39’uncu maddesinde “…  
(16) Belge düzenlemeye yetkili kurum ve kuruluşlara yurt dışında gerçekleştirilen işler  
hariç yurt dışında gerçekleştirilen diğer işlerle ilgili olarak, iş deneyimini tevsik için, o ülke  
mevzuatına göre, iş sahibinin adı veya unvanı, işin yapıldığı yer ve niteliği, yüklenicinin,  
ilgisine göre fiilen denetleme veya yönetme faaliyetlerinde bulunanların adı veya unvanı,  
sözleşme bedeli ve tarihi ile işin bitim tarihini içerecek şekilde düzenlenmiş belgenin  
sunulması gereklidir.” hükümleri bulunmaktadır.  
Ön yeterlik şartnamenin “Ön yeterlik başvurusu için gereken belgeler ve yeterlik  
kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “…  
7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken  
kriterler:  
7.5.1. Adayın, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir  
sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;  
… deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur. Aday tarafından 87.400.000  
TRY (Türk Lirası)'den az olmamak üzere, ihale konusu iş veya benzer işlere ait tek sözleşmeye  
ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.  
İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 80'ini, diğer  
ortakların her birinin ise, istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 20'sini sağlaması  
zorunludur. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve  
yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten  
elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin  
birinci cümledeki oranlara göre asgari iş deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz.  
Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari iş deneyim tutarını  
sağlaması zorunludur.  
7.6. Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler:  
Resmi Gazetede 11.06.2011 tarih ve 27961 sayı ile yayınlanan yapım islerinde is  
deneyiminde değerlendirilecek benzer is grupları tebliğde yer alan (A)/V.Grup: Karayolu  
İşleri (Altyapı+Üstyapı) benzer iş olarak kabul edilecektir.  
7.7. Mezuniyet belgeleri/diplomalar:  
İnşaat Mühendisliği  
7.8. Yeterlikleri tespit edilen adaylar arasında 7.9. maddesinde belirtilen kriterlere  
göre yapılan puanlamaya göre oluşturulan sıralama sonucunda ilk 5 sıradaki aday listeye  
alınacak ve teklif vermeye davet edilecektir.  
4
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
7.8.1. Ön yeterlik kriterlerini sağlayan adaylardan listeye alınacakların  
belirlenebilmesi için adayların ekonomik ve mali yeterlikleri ile mesleki ve teknik yeterlikleri,  
7.9. maddesinde belirtilen kriterlere göre puanlanmak suretiyle en yüksek puandan  
başlanarak liste oluşturulur. Puanların eşit olması nedeniyle listeye alınacak aday sayısının  
öngörülen sayıyı aşması halinde, eşit puana sahip adayların tamamı listeye alınır.  
7.9. Puanlama kriterleri  
7.9.1. Liste oluşturulması için gerekli belgeler: (7.9.1.1.) maddesinde belirtilen  
belgeler asgari yeterlik için zorunlu belge olmayıp, asgari yeterlik kriterlerini sağlayan aday  
sayısının listeye alınacak aday sayısını aşması durumunda listenin oluşturulması için  
yapılacak puanlama için sunulacaktır.  
7.9.1.1. Adaylar (7.5) maddesi kapsamında sundukları iş deneyim belgesine ilave  
olarak varsa en fazla üç (3) adet yapım işi deneyim belgesi sunabilirler.  
7.9.1.2. (7.9.1.1.) maddesi uyarınca sunulacak iş deneyim belgeleri, (en fazla 3 işe  
ilişkin) Yapım İşleri Uygulama Yönetmeliğinin iş deneyim belgelerinin değerlendirilmesine  
ilişkin hükümleri çerçevesinde değerlendirilerek belge tutarlarının toplamı puanlamaya  
alınacaktır. Adayın (7.5) maddesi kapsamında yeterlik için sunduğu iş deneyim belgesinin,  
7.9.4.1. maddesine göre tam puan için gereken miktardan fazla olan tutarı bu toplama ilave  
edilecektir.  
7.9.2.2. Mesleki ve teknik kapasite (Toplam puan girildiğinde alt puanlar otomatik  
hesaplanacaktır): 50 puan  
7.9.2.2.1. Asgari yeterlik için sunulan iş deneyim belgesi: 25,00 puan  
7.9.2.2.3. (7.9.1.1.) maddesi uyarınca ilave olarak sunulan, son 15 yıla ilişkin en fazla  
3 iş deneyim belgesinin toplam tutarı: 25,00 puan  
7.12. Ön yeterlik başvurusunun dili:  
7.12.1. Başvuruyu oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe  
olacaktır. Başka bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi  
halinde geçerli sayılacaktır. Bu durumda başvurunun veya belgenin yorumlanmasında Türkçe  
tercüme esas alınır. Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki  
düzenlemeler esas alınacaktır.  
…” düzenlemeleri yapılmıştır.  
Uyuşmazlık konusu yabancı ülkede düzenlenen iş deneyim belgelerinin sunuluş  
şeklinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’nci maddesine uygun olup  
olmadığı ile ilgili olduğundan, incelemenin sağlıklı bir şekilde yapabilmesi amacıyla, iş  
deneyim belgelerinin isteklilerce teklifleri kapsamında sunuldukları halleri ile gönderilmesi  
istenmiş, söz konusu belgeler idarenin Kurum kayıtlarına 20.03.2015 tarihinde alınan  
yazısının ekinde gönderilmiştir.  
Mevzuatın yukarıda yer alan hükümleri ile ihale dokümanında yapılan düzenlemelere  
göre; yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri  
tarafından düzenlenen belgelerin;  
-Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi  
sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi  
işlemi anlaşılacaktır.  
5
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
-Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf  
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,  
"apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
-Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilecektir.  
-“Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir  
anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin  
üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti  
Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi  
gerekmektedir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen  
belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden  
sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.  
-Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.  
-Apostil tasdik şerhinin belgenin verildiği devlet yetkili makamlarınca konulması  
gerekmektedir.  
Ayrıca Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.12.1’inci maddesinde yer alan düzenlemeye göre  
başvuruyu oluşturan bütün belgeler ve eklerin Türkçe olacağı, başka bir dilde sunulan  
belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacağından anılan  
Yönetmelik ve Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.10.5’inci maddesi uyarınca başvuru kapsamında  
sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin yapılması ve tercümelerin  
tasdik işlemi;  
-Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti  
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar  
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki  
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunlu olup bu  
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
-Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işleminin belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki  
yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması  
halinde bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmayacak, bu tercümelerin “apostil tasdik  
şerhi” taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mührün veya  
damganın, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla  
belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri  
Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.  
-Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme  
hükümlerine göre yaptırılabilecektir.  
-Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin  
tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümenin  
6
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza ve varsa  
üzerindeki mühür veya damga sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden  
sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.  
-Yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli  
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu tercümelerde  
başkaca bir tasdik şerhi aranmayacaktır.  
Bu tespitler çerçevesinde, itirazen şikayet başvurusundaki iddialara ilişkin yapılan  
değerlendirmede:  
Başvuru sahibinin pilot ortağı PERS Yapı İnş. Akar. Sağ. Hizm. Tur. Nak. San. ve Tic.  
A.Ş.nin ön yeterlik şartnamesinin 7.5.1. maddesinde benzer iş kapsamında istenen iş  
deneyimine ilişkin olarak,  
Tebriz Belediyesinin (İran İslam Cumhuriyeti) “Tebriz çevreyolu bağlantı yolları ve  
şehrin muhtelif yerlerinde yeni yol, köprü, alt ve üst geçitler ve diğer işler yapım işi”  
kapsamında (Toplam sözleşme bedeli: 485.480,00 €) PERS Yapı İnş. Akar. Sağ. Hizm. Tur.  
Nak. San. ve Tic. A.Ş.nin yarısından fazla hissesine sahip Turo Company adına (Sözleşme  
imza tarihi: 03.01.2005, İşin bitiş tarihi: 20.08.2012, Alt yüklenici sözleşme bedeli:  
461.206,00 €, İşin yapılma yüzdesi: %100, Alt yüklenici tarafından işin yapılma yüzdesi:  
%95, Alt yüklenicinin hissesine düşen belge tutarı:461.206,00 €) Farsça olarak düzenlenmiş  
15.07.2014 tarihli alt yüklenici iş bitirme belgesinin (Ankara 41.) noter onaylı sureti ile (İslam  
Cumhuriyeti Adli Sistemi Resmi Çeviri İşleri Departmanı Tebriz Adliyesi Azerbaycan Dili  
Resmi Tercümanı tarafından yapılan) İran İslam Cumhuriyeti Adalet Bakanlığı resmi  
çevirisinin ve Türkiye’deki tercüman tarafından yapılmış çevirisinin noter onaylı suretlerini  
sunduğu anlaşılmıştır.  
İhale komisyonu kararıyla “… belgede Tebriz Belediyesi İktisadi İşler Yardımcısı ve  
Kaymakamı Morteza ABDAR’a ait imza ve mührün bulunduğu görülmüştür. Söz konusu belge  
üzerinde T.C. Tebriz Başkonsolosluğunun şerhinin bulunduğu, ancak 14.08.2014 tarihinde  
yapılan şerhte belgedeki imza ve mührün nereye ait olduğunu gösteren herhangi bir ibarenin  
yer almadığı tespit edilmiştir.  
Söz konusu iş deneyim belgelerindeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan  
kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin apostil tasdik şerhi  
veya o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından  
anılan adayın sunduğu belgenin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliğinin 31’inci  
maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı aykırı olduğu” tespit edilmiştir.  
Yapılan incelemede belge üzerinde Tebriz Belediyesi (Yatırım ve Ortaklığı  
Müdürlüğünün) mührü ile Tebriz Belediyesi İktisadi İşler Yardımcısı ve Kaymakam’ının  
imzasının,  
Aynı belgenin (İslam Cumhuriyeti Adli Sistemi Resmi Çeviri İşleri Departmanı Tebriz  
Adliyesi Azerbaycan Dili Resmi Tercümanı tarafından yapılan) İran İslam Cumhuriyeti  
Adalet Bakanlığı resmi çevirisi üzerinde İran İslam Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığına ait “(x)  
7
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
işaretli imza ve mühür yetkisi içeriğe bakılmaksızın onaylanmıştır” ifadesi, mühür ve  
imzanın,  
Belgenin arka sayfasında T.C. Tebriz Başkonsolosluğuna ait olan 14.08.2014 tarihli  
onayı, mührü ve imzanın bulunduğu, ancak onay içindeki ifadenin okunmadığı (bununla  
birlikte başvuru sahibince bu ifadenin “(x) işaretli mühür ve imzanın İran Dışişleri  
Bakanlığı’na ait olduğu, metne şamil olmamak üzere tasdik olunur” şeklinde olduğunun iddia  
edildiği) görülmüştür.  
Yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki  
temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerde tasdik işleminden anlaşılması gerekenin  
belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve  
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi olduğu, “Apostil  
tasdik şerhi” taşımayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün  
veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla  
belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri  
Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerektiği, Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun  
bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri  
Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu  
ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik  
edilmesi gerektiğinden ve başvuru sahibi iş ortaklığının pilot ortağı tarafından teklifi ile  
birlikte sunulan iş deneyim belgelerindeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun  
teyidi yapılmadan “(x) işaretli imza ve mühür yetkisi içeriğe bakılmaksızın onaylanmıştır”  
şerhi ile İran İslam Cumhuriyeti Adalet Bakanlığı resmi çevirisi üzerinden İran İslam  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından onaylandığı ve söz konusu belgenin 14.08.2014  
tarihinde T.C. Tebriz Başkonsolosluğuna tarafından okunmayan bir ibare ile onaylandığı, bu  
haliyle de sunulan belgenin tasdikinin doğrudan o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti  
konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından anılan adayın başvurusunun “iş deneyim  
belgelerindeki imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının  
ve varsa üzerindeki mührün teyidinin apostil tasdik şerhi veya o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti  
konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından anılan adayın sunduğu belgenin Yapım  
İşleri İhaleleri uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olduğu”  
gerekçesiyle değerlendirme dışı bırakılması hususunda idarece tesis edilen işlemlerin  
mevzuata uygun olduğu sonucuna ulaşıldığından başvuru sahibinin iddiası yerinde  
bulunmamıştır.  
B) İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Yönetmeliğin 18’inci maddesi yönünden  
yapılan inceleme sonucunda tespit edilen aykırılıklar ve buna ilişkin inceleme ve hukuki  
değerlendirme aşağıda yapılmıştır:  
1) Özgün Yapı San. ve Tic. A.Ş. + Gürşah Harf. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş  
Ortaklığının pilot ortağı Özgün Yapı San. ve Tic. A.Ş.nin ön yeterlik şartnamesinin 7.5.1.  
maddesinde benzer iş kapsamında istenen iş deneyimine ilişkin olarak,  
Azerbaycan Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı Azeryolservis A.Ş.nin “Celilabad –  
Masallı – Astara otoyolunun 4 şeride çıkarılarak yapımı” işine ilişkin olarak Özgün Yapı San.  
8
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
ve Tic. A.Ş. adına (Sözleşme tarihi: 15.12.2010, İşin bitiş tarihi: 30.06.2014, Yüklenici  
sözleşme tutarı: 495.633.410 AZN, Tamamlanan işlerin hacmi: %100) Azerice olarak  
düzenlenmiş 05.08.2014 tarihli iş bitirme belgesinin (Ankara 57.) noter onaylı sureti ile noter  
onaylı yeminli tercüman (Türkiye) çevirisini sunduğu anlaşılmıştır.  
İhale komisyonu kararıyla “… iş deneyim belgesinde Azeryolservis ASC Başkan  
Yardımcısı Karayolları İşletmesi Müdürü Vagif Hacıyev’in imza ve mührünün bulunduğu, söz  
konusu belge ekinde apostil tasdik şerhinin bulunduğu ancak apostil tasdik şerhinin  
29.12.2014 tarih ve 53322 yevmiye nolu Ankara 57. Noter onaylı Türkçe çevirisinde ‘iş bu  
kamu belgesinin Vagif Hacıyev tarafından imzalandığı, imzalayanın sıfatının kıdemli noter  
olduğu ve Baku Şehri 1.Noterlik Dairesinin mühür/ damgasını taşıdığına’ ilişkin Bakü’deki  
Adalet Bakanlığının yetkilisi sıfatıyla basıldığı,  
Söz konusu iş deneyim belgesinde imzaların doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin apostil tasdik şerhi veya o  
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından anılan  
adayın sunduğu belgenin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci  
maddesinin üçüncü fıkrasına aykırı olduğu” tespit edilmiştir.  
Yapılan incelemede belge üzerinde Azerbaycan Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı  
Azeryolservis A.Ş.nin mührü ile Başkan Yardımcısının (Vagif Haciyev) imzasının,  
Aynı belgede (arka sayfasında) (Azerbaycan Cumhuriyeti) Ulaştırma Bakanlığı  
Başkan Yardımcısı V.Haciyev’in imzası, sıfatı ve mührünün teyidine ilişkin olarak  
(Azerbaycan) Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk Bölümü tarafından düzenlenmiş Apostille  
tasdik şerhinin bulunduğu,  
İdarenin tespitinin aksine, Apostille tasdik şerhinde iş deneyim belgesindeki imzanın  
sahibi Vagif Hacıyev’in sıfatının kıdemli noter olduğuna ve Baku Şehri 1.Noterlik Dairesinin  
mührünü taşıdığına ilişkin bir ifade olmadığı görülmüştür.  
Başvuru sahibinin iddiaları kapsamında yapılan değerlendirmelerde yer verilen  
gerekçeler doğrultusunda;  
Özgün Yapı San. ve Tic. A.Ş. adına yabancı ülkede düzenlenen söz konusu iş deneyim  
belgesinin, belgeyi düzenleyen Azerbaycan Cumhuriyeti Ulaştırma Bakanlığı Başkan  
Yardımcısı V.Haciyev’in imzası, sıfatı ve mührünün teyidine ilişkin olarak Apostille tasdik  
şerhini taşıdığı anlaşıldığından, isteklinin “iş deneyim belgesinde imzaların doğruluğunun,  
belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin  
apostil tasdik şerhi veya o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti konsolosluğu tarafından  
yapılmadığı” gerekçesiyle yeterli bulunmaması Yapım İşleri İhaleleri Uygulama  
Yönetmeliği’nin 39’uncu maddesinin üçüncü fıkrasının (b) bendine aykırıdır.  
Sonuç olarak, yukarıda mevzuata aykırılıkları belirtilen işlemlerin düzeltici işlemle  
giderilebilecek nitelikte işlemler olduğu tespit edildiğinden, Özgün Yapı San. ve Tic. A.Ş.  
adına yabancı ülkede düzenlenen söz konusu iş deneyim belgesinin değerlendirmeye alınarak,  
adayların başvurularının değerlendirilmesi suretiyle, ön yeterlik başvurularının  
9
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2015/028  
: 45  
: 29.04.2015  
: 2015/UY.III-1219  
değerlendirilmesi ve bu aşamadan sonraki işlemlerin mevzuata uygun olarak yeniden  
gerçekleştirilmesi gerekmektedir.  
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ  
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare  
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,  
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (b) bendi gereğince düzeltici  
işlem belirlenmesine,  
Oybirliği ile karar verildi.  
Mahmut GÜRSES  
Başkan  
Kazım ÖZKAN  
II. Başkan  
Ali Kemal AKKOÇ  
Kurul Üyesi  
Ahmet ÖZBAKIR  
Kurul Üyesi  
Mehmet Zeki ADLI  
Hasan KOCAGÖZ  
Kurul Üyesi  
Hamdi GÜLEÇ  
Kurul Üyesi  
Kurul Üyesi  
10