Ana Sayfa
/
Kararlar
/
Karayolları Genel Müdürlüğü 7.Bölge Müdürlüğü
/
2015/20666-Samsun İli, Samsun - Kavak Devlet Yolu Kürtün Katlı Kavşağı ve Bağlantı Yolları Yapım İşi
Bilgi
İKN
2015/20666
Başvuru Sahibi
Pers Yapı İnş. Akr. Sağ. Hiz. Tur. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Bergiz İnşaat Taah. Turizm Pet. Enj. Nak. A.Ş.
İdare
Karayolları Genel Müdürlüğü 7.Bölge Müdürlüğü
İşin Adı
Samsun İli, Samsun - Kavak Devlet Yolu Kürtün Katlı Kavşağı ve Bağlantı Yolları Yapım İşi
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/040
: 8
: 01.07.2015
: 2015/UY.III-1816
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:
Başkan: Mahmut GÜRSES
Üyeler: II. Başkan Kazım ÖZKAN, Ali Kemal AKKOÇ, Ahmet ÖZBAKIR, Mehmet Zeki
ADLI, Hamdi GÜLEÇ, Mehmet AKSOY
BAŞVURU SAHİBİ:
Pers Yapı İnş. Akr. Sağ. Hiz. Tur. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Bergiz İnşaat Taah. Turizm Pet.
Enj. Nak. A.Ş.,
Misket Sok. No: 38/2 Beştepe ANKARA
İHALEYİ YAPAN İDARE:
Karayolları Genel Müdürlüğü 7.Bölge Müdürlüğü,
Esenevler Mahallesi Atatürk Bulvarı No: 380 55200 Atakum/SAMSUN
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2015/20666 İhale Kayıt Numaralı “Samsun İli, Samsun - Kavak Devlet Yolu Kürtün Katlı
Kavşağı ve Bağlantı Yolları Yapım İşi” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
Karayolları Genel Müdürlüğü 7.Bölge Müdürlüğü tarafından 21.07.2015 tarihinde
belli istekliler arasında ihale usulü ile gerçekleştirilmesi öngörülen “Samsun İli, Samsun -
Kavak Devlet Yolu Kürtün Katlı Kavşağı ve Bağlantı Yolları Yapım İşi” ihalesine ilişkin
olarak Pers Yapı İnş. Akr. Sağ. Hiz. Tur. Nak. San. ve Tic. A.Ş. - Bergiz İnşaat Taah. Turizm
Pet. Enj. Nak. A.Ş.nin 25.05.2015 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin
29.05.2015 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince 08.06.2015 tarih ve 48583 sayı
ile Kurum kayıtlarına alınan 08.06.2015 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda
bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2015/1502 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, ön yeterlik değerlendirmesi kapsamında sunmuş
oldukları pilot ortağa ait iş deneyim belgesinin sunuluş şeklinin mevzuata uygun olmadığı
gerekçesiyle başvurularının değerlendirmeye alınmamasının Yapım İşleri İhaleleri Uygulama
Yönetmeliği’nin 31'inci maddesine aykırı olduğu, İran İslam Cumhuriyeti’nde iş deneyim
belgesini düzenleyen kurumların imza ve mühürlerinin doğrudan T.C. Tebriz
Başkonsolosluğu tarafından tasdik edilmesinin mümkün olmadığı ve belgelerinin onay
işlemleri silsilesi hakkında detaylı bir şekilde idareye bilgi verilmiş olmasına rağmen
başvurularının reddedilmesinde mevzuata uyarlık bulunmadığı iddialarına yer verilmiştir.
Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit
edilmiştir.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’inci maddesinde “(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya
1
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/040
: 8
: 01.07.2015
: 2015/UY.III-1816
aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura
örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine
ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından ‘aslı idarece görülmüştür’ veya bu
anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler.
Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta
görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.
(2) Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu
olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile ‘ibraz edilenin aynıdır’ veya bu
anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili
Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete
idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca ‘aslının aynıdır’
şeklinde onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı
suretleri de kabul edilir.
(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin
Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde
yapılır:
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,
‘apostil tasdik şerhi’ taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
ç) ‘Apostil tasdik şerhi’ taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı
ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından
veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı
tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı
ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön
yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.
(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu
tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
2
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/040
: 8
: 01.07.2015
: 2015/UY.III-1816
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
2) Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması
durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin
Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme
hükümlerine göre yaptırılabilir.
4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte,
“apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa
üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.
(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.
…”
“İş deneyimini gösteren belgeler” başlıklı 39’uncu maddesinde “…
(16) Belge düzenlemeye yetkili kurum ve kuruluşlara yurt dışında gerçekleştirilen işler
hariç yurt dışında gerçekleştirilen diğer işlerle ilgili olarak, iş deneyimini tevsik için, o ülke
mevzuatına göre, iş sahibinin adı veya unvanı, işin yapıldığı yer ve niteliği, yüklenicinin,
ilgisine göre fiilen denetleme veya yönetme faaliyetlerinde bulunanların adı veya unvanı,
sözleşme bedeli ve tarihi ile işin bitim tarihini içerecek şekilde düzenlenmiş belgenin
sunulması gereklidir.” hükümleri bulunmaktadır.
Başvuru sahibi Ortak Girişimin pilot ortağı tarafından ön yeterlik değerlendirmesi
kapsamında teklifi ile birlikte sunulan, İran İslam Cumhuriyeti Tebriz Belediyesi tarafından
%50’den fazla hissesine sahip ortağı Turo Şirketi adına yabancı dilde düzenlenmiş
15.07.2014 tarihli ve 93-846 sayılı “Tebriz Metro İnşaatı eksik kalan işlerin tamamlanması
yapım işi” ile “Tebriz çevreyolu bağlantı yolları ve şehrin muhtelif yerlerinde yeni yol, köprü,
alt ve üstgeçitler ve diğer işler yapımı” işine ait 15.07.2014 tarihli ve 93-845 sayılı iş
deneyim belgelerine ilişkin olarak daha önce yapılan inceleme neticesinde Kamu İhale
Kurulu’nun 29.04.2015 tarihli ve 2015/UY.III-1219 sayılı ve 10.06.2015 tarihli ve
2015/UY.II-1624 sayılı kararlarının bulunduğu ve söz konusu aynı iş deneyim belgesi ile
ilgili olarak en son alınan 10.06.2015 tarihli ve 2015/UY.II-1624 sayılı Kamu İhale Kurulu
kararında;
3
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/040
: 8
: 01.07.2015
: 2015/UY.III-1816
“ … Mevzuatın yukarıda yer alan hükümleri ile ihale dokümanında yapılan
düzenlemelere göre; yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki
temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işleminden, belgedeki imzanın
doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki
mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılacaktır.
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1’inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,
"apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilecektir.
“Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren bir
anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin
üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti
Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi
gerekmektedir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden
sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.
Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgelerin Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.
Apostil tasdik şerhinin belgenin verildiği devlet yetkili makamlarınca konulması
gerekmektedir.
Ayrıca Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.12.1’inci maddesinde yer alan düzenlemeye göre
başvuruyu oluşturan bütün belgeler ve eklerin Türkçe olacağı, başka bir dilde sunulan
belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacağından anılan
Yönetmelik ve Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.10.5’inci maddesi uyarınca başvuru kapsamında
sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin yapılması ve tercümelerin
tasdik işlemi;
Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına
göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar tarafından
sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunlu olup bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işleminin belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki
yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması
4
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/040
: 8
: 01.07.2015
: 2015/UY.III-1816
halinde bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmayacak, bu tercümelerin “apostil
tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mührün
veya damganın, bu ülkedeki ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya
sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti
Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.
Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür
veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme
hükümlerine göre yaptırılabilecektir.
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin
tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve tercümenin
de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza ve varsa
üzerindeki mühür veya damga sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden
sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.
Yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmayacaktır.
Yukarıda yer verilen mevzuat hükümleri ve düzenlemeler çerçevesinde, itirazen şikâyet
başvurusundaki iddialara ilişkin yapılan inceleme sonucunda ulaşılan tespitler şu şekildedir.
Başvuru sahibi Ortak Girişimin pilot ortağı tarafından teklifi ile birlikte İran İslam
Cumhuriyeti Tebriz Belediyesi tarafından %50’den fazla hissesine sahip ortağı Turo Şirketi
adına yabancı dilde düzenlenmiş 15.07.2014 tarihli ve 93-846 sayılı “Tebriz Metro İnşaatı
eksik kalan işlerin tamamlanması yapım işi” iş deneyim belgesi ile 03.06.2014 tarihli ve 93-
574 sayılı “Tebriz Metro İnşaat 1.Hat yapım işi” iş deneyim belgesinin sunulduğu, iş deneyim
belgelerinde Tebriz Metro Kurumu ile Tebriz Belediyesi Yatırım ve Ortaklığı Müdürlüğü
yetkililerinin imza ve mührünün bulunduğu, ancak söz konusu belgelerin 14.08.2014 tarihinde
761 no ile T.C. Tebriz Başkonsolosluğu tarafından “(X) işaretli mühür ve imzanın İran
Dışişleri Bakanlığı'na ait olduğu, metne şamil olmamak üzere tasdik olunur” ibaresiyle
onaylandığı görülmüştür.
Yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki
temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerde tasdik işleminden anlaşılması gerekenin
belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi olduğu, “Apostil
tasdik şerhi” taşımayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün
veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla
belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri
Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerektiği, Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun
bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri
Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin
Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmesi gerektiğinden ve başvuru sahibi iş ortaklığının pilot ortağı tarafından teklifi ile
5
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/040
: 8
: 01.07.2015
: 2015/UY.III-1816
birlikte sunulan iş deneyim belgelerindeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi yapılmadan “(X) işaretli imza ve mühür yetkisi içeriğe bakılmaksızın onaylanmıştır.”
şerhi ile İran İslam Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından onaylandığı ve söz konusu
belgelerin 14.08.2014 tarihinde 761 no ile T.C. Tebriz Başkonsolosluğu tarafından “(X)
işaretli mühür ve imzanın İran Dışişleri Bakanlığı'na ait olduğu, metne şamil olmamak üzere
tasdik olunur” ibaresiyle onaylandığı, bu haliyle de sunulan belgenin tasdikinin doğrudan o
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılmadığı anlaşıldığından anılan
adayın teklifinin değerlendirme dışı bırakılması hususunda idarece tesis edilen işlemlerin
mevzuata uygun olduğu dolayısıyla da başvuru sahibinin bu husustaki iddiasının yerinde
olmadığı sonucuna varılmıştır.
Diğer taraftan iş deneyim belgelerinin sunuluş şekli ile ilgili olarak Tebriz
Başkonsolosluğu ile Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşleri Genel Müdürlüğünden görüş
alındığı, değerlendirmelerde söz konusu bu görüşlerin de dikkate alınarak yapılması
gerektiği, İran İslam Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında 03.02.2010 tarihinde
imzalanan Hukuki ve Cezai Konularda Adli İşbirliği Anlaşması’nın 14’üncü maddesi
çerçevesinde bir değerlendirme yapıldığında ise sunulan iş deneyim belgelerinin tasdik
işleminden muaf olduğunun anlaşılacağı ifade edilerek söz konusu iş deneyim belgelerinin
geçerli kabul edilmesi gerektiği yönündeki iddiası ile ilgili yapılan incelemede;
Bu konuda bir başka itirazen şikâyet başvurusu ile ilgili olarak Adalet Bakanlığı
Uluslararası Hukuk ve Dış İlişkiler Genel Müdürlüğüne 28.04.2015 tarihli ve 8798 sayılı yazı
ile Türkiye Cumhuriyeti İle İran İslam Cumhuriyeti Arasında Hukuki ve Cezai Konularda Adli
İşbirliği Anlaşması’nda yer alan hükümlere göre Yapım İşleri İhaleleri Uygulama
Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (c) bendi kapsamında “belgelerdeki
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya
sözleşme” olarak değerlendirilip değerlendirilemeyeceği konusunda görüş istenilmiş, söz
konusu yazıya ilişkin 29.04.2015 tarihli ve 42825 sayılı cevap yazısında “… anılan ikili
anlaşmalar kapsamında İran ve Ukrayna makamları tarafından düzenlenmiş veya onaylanmış
ve resmi mühür taşıyan belgeler Türkiye’deki adli makamlar önündeki işlemlerde tasdikten
muaf bulunmaktadır.” ifadelerine yer verilmiştir.
Türkiye Cumhuriyeti ile İran İslam Cumhuriyeti arasında 22.02.2011 tarihli ve 6121
sayılı Kanunla onaylanan ve 10.03.2011 tarihli ve 27870 sayılı Resmi Gazete’de
yayımlanarak yürürlüğe giren Türkiye Cumhuriyeti ile İran İslam Cumhuriyeti Arasında
Hukuki ve Cezai Konularda Adli İşbirliği Anlaşması’nın amacının, iki ülke arasındaki dostluk
bağlarını pekiştirmek ve ulusal egemenlik, haklarda eşitlik ve içişlerine karışmama ilkelerine
dayanarak, hukukî, ticari ve cezaî konularda karşılıklı adlî yardım, geri verme ve
hükümlülerin naklini düzenlemek arzusuyla imzalandığı anlaşılmıştır.
Söz konusu anlaşmanın “Hukuki ve Ticari Konularda Adli Yardımlaşma” başlıklı
4’üncü maddesinde “1) Âkit Tarafların yetkili makamları birbirlerine karşılıklı olarak hukukî
ve ticarî konularda adlî yardımlaşma sağlamayı taahhüt ederler.” hükmü, “Belgeler” başlıklı
13’üncü maddesinde ise “Âkit Tarafların mahkemeleri veya diğer yetkili makamlarının talebi
üzerine, diğer Taraf, Talep eden Tarafın vatandaşlarının kişi hallerine ilişkin örnekleri,
kişisel işlerine ve menfaatlerine ilişkin diğer belgeleri tercümesiz ve ücretsiz gönderecektir.”
hükmü yer almaktadır.
6
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/040
: 8
: 01.07.2015
: 2015/UY.III-1816
Anılan ikili anlaşmanın hükümleri bir arada incelendiğinde kapsamının hukuki ve
ticari konularda adli yardımlaşmayı sağlamak ile sınırlı olduğu anlaşılmıştır.
Dolayısıyla Türkiye Cumhuriyeti ile İran İslam Cumhuriyeti Arasında Hukuki ve
Ticari Konularda Adli İşbirliği Anlaşması’nın kamu ihale mevzuatında kastedilen tasdikten
muafiyet sağlayan ikili anlaşma olarak değerlendirilemeyeceği anlaşılmış olup, başvuru
sahibinin bu husustaki iddiasının da yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.
Ayrıca başka bir merciinin inisiyatifinde yapılan bir onay işlemi hakkında bir eksiklik
veya tereddüt varsa bile Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 57’inci ve Kamu
İhale Genel Tebliği’nin 16.6’ıncı maddesi gereğince bu eksiklik veya tereddütün
tamamlatılmamasının mevzuata aykırı olduğu yönündeki iddiası ile ilgili yapılan incelemede;
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Başvuruların ve tekliflerin
alınması, açılması ve belgelerdeki bilgi eksikliklerinin tamamlatılması” başlıklı 57’nci
maddesinde “…
(4) Başvuru veya teklif zarfı içinde sunulması istenilen belgeler ve bu belgelere ilgili
mevzuat gereğince eklenmesi zorunlu olan belgelerden herhangi birinin, aday veya
isteklilerce sunulmaması halinde, bu eksik belgeler idarelerce tamamlatılamaz.
(5) Başvuru veya teklifin esasını değiştirecek nitelikte olmaması kaydıyla, sunulan
belgelerde bilgi eksikliği bulunması halinde idarece belirlenen sürede bu eksik bilgilerin
tamamlanması yazılı olarak istenir. Bu çerçevede, tamamlatılması istenen bilgi eksikliklerinin
giderilmesine ilişkin belgelerin niteliği dikkate alınarak, idare tarafından iki iş gününden az
olmamak üzere tamamlama süresi verilir. Belirlenen sürede bilgileri tamamlamayanların
başvuru veya teklifleri değerlendirme dışı bırakılır ve geçici teminatları gelir kaydedilir
…” hükmü,
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “İdarelerce belgelerdeki eksik bilgilerin
tamamlatılması” başlıklı 16.6’ncı maddesinde de “16.6.1 İhale dokümanında başvuru veya
teklif zarfı içinde sunulması istenilen belgeler ve bu belgelere ilgili mevzuat gereğince
eklenmesi zorunlu olan eklerinden herhangi birinin, aday veya isteklilerce sunulmaması
halinde, bu eksik belgeler ve ekleri idarelerce tamamlatılmayacaktır. Ancak,
a) Geçici teminat ve teklif mektuplarının Kanunen taşıması zorunlu hususlar hariç
olmak üzere, sunulan belgelerde ihale sonucu açısından teklifin esasını değiştirecek nitelikte
olmayan bilgi eksikliklerinin bulunması halinde, bu tür bilgi eksikliklerinin giderilmesine
ilişkin belgeler,
b) Aday ve isteklilerce sunulan ve başka kurum, kuruluş ve kişilerce düzenlenen
belgelerde, belgenin taşıması zorunlu asli unsurlar dışında, belgenin içeriğine ilişkin tereddüt
yaratacak nitelikte olan ve belgeyi düzenleyen kurum, kuruluş veya kişilerden kaynaklanan
bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgeler, idarelerce tamamlatılacaktır. Bu
çerçevede, bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgeler, idarece ilgili kurum veya
kuruluştan re’sen istenebilir. Söz konusu belgelerin aday veya istekliler tarafından
tamamlatılmasının istenilmesi halinde ise bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgelerin
niteliği dikkate alınarak idarelerce aday veya isteklilere iki iş gününden az olmamak üzere
makul bir tamamlama süresi verilecektir…” açıklaması yer almaktadır.
Yukarıda yer verilen mevzuat hüküm ve açıklamalarından isteklilerce teklif zarfı
7
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2015/040
: 8
: 01.07.2015
: 2015/UY.III-1816
kapsamında sunulmayan belgelerin tamamlatılamayacağı, ancak geçici teminat ile teklif
mektubu dışında sunulan belgelerde ihale sonucu açısından teklifin esasını değiştirecek
nitelikte olmayan bilgi eksiklikleri ile başka kurum, kuruluş ve kişilerce düzenlenen
belgelerde, belgenin taşıması zorunlu asli unsurlar dışında, belgenin içeriğine ilişkin tereddüt
yaratacak nitelikte olan ve belgeyi düzenleyen kurum, kuruluş veya kişilerden kaynaklanan
bilgi eksikliklerinin tamamlatılabileceği anlaşılmaktadır.
İddia konusunun yabancı dilde düzenlenen iş deneyim belgelerinin sunuluş şekline
ilişkin olduğu, söz konusu eksikliklerin de sunuluş şekli ile ilgili olarak belgelerin taşıması
zorunlu asli unsurlara ilişkin olduğu anlaşıldığından, başvuru sahibinin bu husustaki
iddiasının da yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.” şeklinde karar verildiği dikkate
alındığında, başvuru sahibi adayın başvurusunun değerlendirme dışı bırakılması işleminin
yerinde olduğu sonucuna varılmıştır.
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen
şikâyet başvurusunun reddine,
Oybirliği ile karar verildi.
Mahmut GÜRSES
Başkan
Kazım ÖZKAN
II. Başkan
Ali Kemal AKKOÇ
Kurul Üyesi
Ahmet ÖZBAKIR
Kurul Üyesi
Mehmet Zeki ADLI
Hamdi GÜLEÇ
Kurul Üyesi
Mehmet AKSOY
Kurul Üyesi
Kurul Üyesi
8