Ana Sayfa
/
Kararlar
/
İstaç İstanbul Çevre Yönetimi San. ve Tic. A.Ş.
/
2015/155334-Entegre Yangın Söndürme Sistemi Temini ve Kurulumu Yapım İşi
Bilgi
İKN
2015/155334
Başvuru Sahibi
Halil ALTIN
İdare
İstaç İstanbul Çevre Yönetimi San. ve Tic. A.Ş.
İşin Adı
Entegre Yangın Söndürme Sistemi Temini ve Kurulumu Yapım İşi
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2016/028
: 48
: 04.05.2016
: 2016/UY.I-1200
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:
Başkan: Hamdi GÜLEÇ
Üyeler: II. Başkan Şinasi CANDAN, Osman DURU, Erol ÖZ, Köksal SARINCA, Dr. Ahmet
İhsan ŞATIR, Hasan KOCAGÖZ, Mehmet ATASEVER, Oğuzhan YILDIZ
BAŞVURU SAHİBİ:
Halil ALTIN,
Alacaatlı Mah. 3309/1 Sok. No: 2 Çankaya/ANKARA
İHALEYİ YAPAN İDARE:
İstaç İstanbul Çevre Yönetimi San. ve Tic. A.Ş.,
Paşa Mahallesi Piyalepaşa Bulvarı No: 74 34379 Şişli/İSTANBUL
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2015/155334 İhale Kayıt Numaralı “Entegre Yangın Söndürme Sistemi Temini ve Kurulumu
Yapım İşi” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
İstaç İstanbul Çevre Yönetimi San. ve Tic. A.Ş. tarafından 03.02.2016 tarihinde açık
ihale usulü ile gerçekleştirilen “Entegre Yangın Söndürme Sistemi Temini ve Kurulumu
Yapım İşi” ihalesine ilişkin olarak Halil Altın’ın 07.03.2016 tarihinde yaptığı şikâyet
başvurusunun, idarenin 16.03.2016 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince
21.03.2016 tarih ve 18001 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 21.03.2016 tarihli dilekçe ile
itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2016/722 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle,
1) İhale üzerinde bırakılan istekli tarafından teklif dosyası kapsamında NFPA Üyelik
Sertifikası isimli belgenin İdari Şartname’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı 7.7’nci
maddesine uygun şekilde, aslının veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneğinin ya da
“aslı idarece görülmüştür” şerhi taşıyan suretinin sunulmadığı; sunulan belgenin, ıslak imza
taşımayan ve kopya suret olan İngilizce bir belgenin Türkiye’de tercüme ettirilerek noter
tarafından tercümeye onay verilmesinden ibaret olduğu; bu sebeple ihale üzerinde bırakılan
isteklinin teklifinin yabancı dilde düzenlenen belgenin, aslının veya aslına uygun olduğu noter
tarafından onaylanmış örneğinin ya da “aslı idarece görülmüştür” benzeri şerh düşülen
suretinin sunulmadığı gerekçesiyle değerlendirme dışı bırakılması gerektiği,
Ayrıca, ihale üzerinde bırakılan istekli tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen
NFPA Üyelik Sertifikasının “apostil tasdik şerhi” taşımadığı, tasdik işlemine ilişkin özel
hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmadığı ve Türkiye Cumhuriyeti
1
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2016/028
: 48
: 04.05.2016
: 2016/UY.I-1200
Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmediği, İdari
Şartname’nin 7.7.4.7’nci maddesinde, tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği
bulunmayan belgeler kısmı boş bırakıldığından yabancı dilde düzenlenmiş bir üyelik
sertifikasının tasdiksiz olarak, sadece tercüme ettirilerek notere tercüme onayı yaptırılarak
sunulmasının İdari Şartname düzenlemesine aykırı olduğu,
2) İhale üzerinde bırakılan isteklinin sunduğu geçici teminat mektubunda, ihale
dokümanı arasında yer alan geçici teminat mektubu standart formunun “Notlar” kısmında yer
alan “Mektup tutarı tazmin tarihinde geçerli Merkez Bankası döviz satış kuru üzerinden
ödenecektir.” ifadesinin bulunmadığı, bu nedenle isteklinin teklifinin değerlendirme dışı
bırakılması gerektiği,
3) Teknik Şartname’nin 4.33’üncü maddesinde yer alan “…Verilen tekliflerde tercih
edilen markalar belirtilecektir.” düzenlemesi ihale dokümanı kapsamında bir yeterlik kriteri
haline geldiğinden ihale üzerinde bırakılan isteklinin teklifinde tercih ettiği markaları
belirtmediği gerekçesiyle teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği
iddialarına yer verilmiştir.
Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit
edilmiştir.
1) Başvuru sahibinin 1’inci iddiasına ilişkin olarak:
İhale konusu iş “Entegre Yangın Söndürme Sistemi Temini ve Kurulumu Yapım İşi”
olup ihale birim fiyat teklif alınmak suretiyle gerçekleştirilmiştir.
İdari Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri”
başlıklı 7’nci maddesinde “7.1. İsteklilerin ihaleye katılabilmeleri için aşağıda sayılan
belgeleri teklifleri kapsamında sunmaları gerekir:
…
i) İstekliler, uluslararası düzeyde verilen VdS (Almanya) veya NFPA (ABD) kuruluşlarına
üyelik sertifikasına sahip olduklarını belgeleyeceklerdir.” şeklinde düzenleme yapılmıştır.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin ekinde yer alan Açık İhale Usulü İle
İhale Edilen Yapım İşlerinde Uygulanacak Tip İdari Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için
gereken belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinin isteklilerin ihaleye
katılabilmeleri için teklifleri kapsamında sunmaları gereken belgeleri düzenleyen 7.1’inci
maddesinin “i” bendinin dipnotunda “İhale konusu işin yerine getirilmesi için alınması
zorunlu olan ve ilgili mevzuatında o iş için özel olarak düzenlenen sicil, izin, ruhsat vb.
belgeler, bu bentte sayılacak, aksi halde “i) Bu bent boş bırakılmıştır” yazılacaktır.”
düzenlemesi yer almaktadır. Dolayısıyla iddia konusu edilen NFPA belgesinin bu kapsamda
bir belge olduğu anlaşılmıştır.
2
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2016/028
: 48
: 04.05.2016
: 2016/UY.I-1200
İhaleye ait İdari Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.7’nci maddesinde
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci
maddesine uygun düzenlemeler yapılmış olup ayrıca,
“7.7.4.7. Tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgeler:
7.7.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.
…
7.9. Tekliflerin dili:
7.9.1. Teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka
bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli
sayılacaktır. Bu durumda teklifin veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır.
Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas
alınacaktır.” düzenlemeleri yer almaktadır.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’inci maddesinde “(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya
aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura
örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine
ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu
anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler.
Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta
görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.
(2) Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu
olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır” veya bu
anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili
Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete
idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca “aslının aynıdır”
şeklinde onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı
suretleri de kabul edilir.
(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin
Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde
yapılır:
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,
“apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı
ülkelerde düzenlenen belgelerin, o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından
3
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2016/028
: 48
: 04.05.2016
: 2016/UY.I-1200
veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı
tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı
ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön
yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.
(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu
tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
2) Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması
durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin
Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme
hükümlerine göre yaptırılabilir.
4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte,
“apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa
üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.
(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.
(6) Kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Uluslararası Akreditasyon Forumu Karşılıklı Tanınma Antlaşmasında yer alan
ulusal akreditasyon kurumlarınca akredite edilmiş belgelendirme kuruluşları tarafından
yabancı ülkede düzenlenen belgeler, Türk Akreditasyon Kurumundan alınan teyit yazısı ile
4
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2016/028
: 48
: 04.05.2016
: 2016/UY.I-1200
birlikte sunulması durumunda tasdik işleminden muaftır. Bu belgelerden yabancı dilde
düzenlenenlerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve
noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri
Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
b) Türk Akreditasyon Kurumundan bir teyit yazısı alınmadan sunulabilen ve yabancı
ülkede düzenlenen kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi ve tercümelerinin
yapılması dördüncü ve beşinci fıkralardaki esaslara tabidir.
(7) İhaleye katılım ve yeterlik kriterlerine ilişkin belgelerin, elektronik ortamda
sunulması ya da kamu kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek
kuruluşlarının internet sayfası üzerinden temin edilebilen ve teyidi yapılabilen belgelerin
sunulmasına yönelik olarak Kurum tarafından belirlenen esaslar çerçevesinde ihale ve ön
yeterlik dokümanında düzenleme yapılabilir.” hükmü yer almaktadır.
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 8’inci maddesinde
“8.1. Belgelerin sunuluş şekline ilişkin düzenlemeler, Uygulama Yönetmelikleri ile tip
şartnamelerin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddelerinde yer almaktadır.
…
8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi
belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.
8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve
18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi
vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet
sayfasında (http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=states.listing) yer almaktadır.
8.2.2. Anılan sözleşmenin 2 nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin
1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri
tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları
bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya
konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin
hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı
olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.
8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik
şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup,
yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.
8.2.4. İdareler, ön yeterlik şartnamesinin veya idari şartnamenin düzenlenmesi
sırasında ihale işlemlerinin etkin bir şekilde sürdürülebilmesi ve bürokratik işlemlerin
azaltılması için yurtdışından temin edilmiş teknik doküman, kişisel beyan gibi resmi
makamlarca düzenlenmeyen belgelerin tasdik işleminden muaf olduğuna ilişkin düzenlemeler
yapabilirler.
5
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2016/028
: 48
: 04.05.2016
: 2016/UY.I-1200
8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı
maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği
esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer
dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile
birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece
belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve
sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde
sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle
sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.” açıklamaları bulunmaktadır.
İncelemenin sağlıklı yapılabilmesi için idareden teklif dosyasında sunulmuş belge
asılları istenilerek inceleme yapılmıştır.
Mevzuat ve ihale dokümanı düzenlemeleri çerçevesinde ihale üzerinde bırakılan
istekli Mustafa Burak Erkan'ın teklif dosyasında İdari Şartname’nin 7.1.i maddesi kapsamında
sunduğu belgenin NFPA sertifikası olduğu; teklif dosyasında, yabancı dildeki belgenin idare
tarafından “aslı idarece görülmüştür” şerhi düşülmüş örneğinin, Türkiye’de yeminli tercüman
tarafından yapılmış ve Büyükçekmece 7. Noterliği tarafından onaylanmış Türkçe
tercümesinin ve tercümenin müstenidatı olan yabancı dildeki belgenin bulunduğu, tercümenin
müstenidatı olan belge üzerine noterin mührü ile “01 Şubat 2016” kaşesinin ve tercüme
bürosunun kaşesinin bulunduğu tespit edilmiştir.
Belgelerin sunuluş şekli incelendiğinde, yabancı dilde düzenlenen belge üzerinde
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrası uyarınca
bulunması gereken herhangi bir tasdik işleminin bulunmadığı görülmüştür. Yabancı ülkelerde
düzenlenen belgelerin, tasdiksiz şekilde aslının ya da “aslı idarece görülmüştür” şerhini içeren
örneğinin sunulması mevzuata uygun değildir. Bu nedenle ihale üzerinde bırakılan isteklinin
teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği sonucuna varılmıştır.
2) Başvuru sahibinin 2’nci iddiasına ilişkin olarak:
İdari Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri”
7’nci maddesinde “7.1. İsteklilerin ihaleye katılabilmeleri için aşağıda sayılan belgeleri
teklifleri kapsamında sunmaları gerekir:
…
c) Bu Şartname ekinde yer alan standart forma uygun teklif mektubu.
ç) Bu Şartnamede belirlenen geçici teminata ilişkin geçici teminat mektubu veya geçici
teminat mektupları dışındaki teminatların Saymanlık ya da Muhasebe Müdürlüklerine
yatırıldığını gösteren makbuzlar.” düzenlemesi yapılmıştır.
İhale dokümanı kapsamında yer alan standart formlardan geçici teminat mektubu
standart formunun (KİK023.1/Y) “Notlar” kısmında,
“…
1-b) İdari şartnamenin “Teklif ve ödemelerde geçerli para birimi” başlıklı maddesinde
yabancı para birimi veya yabancı para birimleri cinsinden teklife izin verilmesi durumunda;
istekliler, teminat mektuplarını tekliflerine esas para birimi cinsinden düzenleyeceklerdir.
6
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2016/028
: 48
: 04.05.2016
: 2016/UY.I-1200
2- Teminat mektubunun Türk Lirası dışında bir para birimi cinsinden düzenlenmesi halinde,
teminat mektubunun sonuna “İşbu teminat mektubunun tazmini halinde; mektup tutarı tazmin
tarihinde geçerli Merkez Bankası döviz satış kuru üzerinden ödenecektir” paragrafı
gelecektir.” ifadeleri yer almaktadır.
İhale üzerinde bırakılan isteklinin teklifini dolar cinsinden verdiği; geçici teminat
mektubunun da dolar cinsinden sunduğu görülmüş olup, geçici teminat mektubu üzerinde
iddia konusu edilen “Mektup tutarı tazmin tarihinde geçerli Merkez Bankası döviz satış kuru
üzerinden ödenecektir.” ibaresinin yapılan inceleme sonucunda geçici teminat mektubunda
yer aldığı tespit edilmiş olup iddianın yerinde olmadığı tespit edilmiştir.
3) Başvuru sahibinin 3’üncü iddiasına ilişkin olarak:
Teknik Şartname’nin 4.33’üncü maddesinde “Proje, teknik şartname ve keşif cetveli
ayrılmaz bir bütündür. Bu dokümanlarda yer alan tüm hususlar ihale kapsamında olup,
YÜKLENİCİ bunları yapmakla yükümlüdür. Dokümanlardan birinde bahsedilen bir hususun
diğerinde anlatılmamış olması yapılmayacağı anlamı taşımaz. Üç doküman arasında ihtilaflı
bir durumun ortaya çıkması halinde YÜKLENİCİ bu durumu İDARE’ye bildirecek İDARE’nin
kararı doğrultusunda hareket edecektir. Bu şartnamenin kapsamındaki tüm tanımlamalardan
dolayı ihale kapsamındaki işlerin maliyetindeki olabilecek tüm artışlar ilgili bölümlerin ve
pozların teklif fiyatına dahil edilecek, bu şekilde teklif verilecektir. Verilen tekliflerde tercih
edilen markalar belirtilecektir.” düzenlemesi yer almaktadır.
İhale dokümanı kapsamında yer alan birim fiyat teklif cetveli standart formunda
(KİK015.5/Y) teklif edilen ürünlerin markasının belirtileceğine ilişkin bir bilgiye yer
verilmediği görülmüştür.
İdarenin cevabında, söz konusu düzenlemenin ilan ve İdari Şartname’de yer almadığı,
bu nedenle bir yeterlik kriteri olarak değerlendirilemeyeceği, sözleşmenin uygulanması
aşamasına ilişkin bir mesleki ve teknik yükümlülük olduğu, sözleşmenin imzalanması
aşamasında istenebileceği belirtilmiştir.
İhale üzerinde bırakılan isteklinin teklif dosyasında, birim fiyat teklif cetvelinde ya da
teklif dosyasında başkaca bir yazılı beyan olarak tekliflerde tercih edilen markalara yer
verilmediği tespit edilmiştir. İdarenin bu durumu değerlendirme dışı bırakma gerekçesi olarak
değerlendirmediği görülmüştür. İdarenin şikayet üzerine aldığı karardan bu yöndeki iradesinin
bu hususu yeterlik kriteri olarak değerlendirmeme ve sözleşmenin imzalanması aşamasında
bu hususta bilgi isteme yönünde olduğu anlaşılmaktadır. Tekliflerde tercih edilen markaların
belirtilmesi İdari Şartname’de yeterlik kriteri olarak belirtilmediği gibi belirli bir marka ürün
teklif etme koşulu da mevzuat gereği getirilemeyeceğinden markanın belirtilmemesi
nedeniyle ihale üzerinde bırakılan isteklinin teklifinin değerlendirme dışı bırakılması
gerekmediği, bu nedenle iddianın yerinde olmadığı sonucuna varılmıştır.
7
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2016/028
: 48
: 04.05.2016
: 2016/UY.I-1200
Sonuç olarak, yukarıda belirtilen mevzuata aykırılıkların düzeltici işlemle
giderilebilecek nitelikte olduğu tespit edildiğinden, ihale üzerinde bırakılan isteklinin
teklifinin değerlendirme dışı bırakılması ve bu aşamadan sonraki işlemlerin mevzuata uygun
olarak yeniden gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (b) bendi gereğince düzeltici
işlem belirlenmesine,
Oybirliği ile karar verildi.
Hamdi GÜLEÇ
Başkan
Şinasi CANDAN
II. Başkan
Osman DURU
Kurul Üyesi
Erol ÖZ
Kurul Üyesi
Köksal SARINCA
Kurul Üyesi
Dr. Ahmet İhsan ŞATIR
Kurul Üyesi
Hasan KOCAGÖZ
Kurul Üyesi
Mehmet ATASEVER
Oğuzhan YILDIZ
Kurul Üyesi
Kurul Üyesi
8