Ana Sayfa / Kararlar / Karayolları Genel Müdürlüğü / 2016/22570-Malatya Çevre Yolu Km: 0+000 - 44+800 Kesiminin (Bağlantı Yolu Km: 0+000 - 8+667.39 Kesimi Dahil) Yapım İşi
Bilgi
İKN
2016/22570
Başvuru Sahibi
Ant İnşaat Maden Sanayi A.Ş. VEKİLİ: Av. Dinçer ALPTEKİN
İdare
Karayolları Genel Müdürlüğü
İşin Adı
Malatya Çevre Yolu Km: 0+000 - 44+800 Kesiminin (Bağlantı Yolu Km: 0+000 - 8+667.39 Kesimi Dahil) Yapım İşi
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:  
Başkan: Hamdi GÜLEÇ  
Üyeler: II. Başkan Şinasi CANDAN, Osman DURU, Köksal SARINCA, Dr. Ahmet İhsan  
ŞATIR, Hasan KOCAGÖZ, Mehmet ATASEVER, Oğuzhan YILDIZ  
BAŞVURU SAHİBİ:  
Ant İnşaat Maden Sanayi A.Ş.,  
VEKİLİ:  
Av. Dinçer ALPTEKİN,  
Ceyhun Atıf Kansu Cad. 1257. Sok. No:6/3 Balgat Çankaya/ANKARA  
İHALEYİ YAPAN İDARE:  
Karayolları Genel Müdürlüğü,  
İsmet İnönü Bulvarı No: 14 06100 Çankaya/ANKARA  
BAŞVURUYA KONU İHALE:  
2016/22570 İhale Kayıt Numaralı “Malatya Çevre Yolu Km: 0+000  
(Bağlantı Yolu Km: 0+000 8+667.39 Kesimi Dahil) Yapım İşi” İhalesi  
-
44+800 Kesiminin  
-
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:  
Karayolları Genel Müdürlüğü tarafından 18.03.2016 tarihinde açık ihale usulü ile  
gerçekleştirilen “Malatya Çevre Yolu Km: 0+000 44+800 Kesiminin (Bağlantı Yolu Km:  
0+000 8+667.39 Kesimi Dahil) Yapım İşi” ihalesine ilişkin olarak Ant İnşaat Maden Sanayi  
-
-
A.Ş.nin 20.06.2016 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 23.06.2016 tarihli yazısı  
ile reddi üzerine, başvuru sahibince 27.06.2016 tarih ve 38147 sayı ile Kurum kayıtlarına  
alınan 27.06.2016 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.  
Başvuruya ilişkin olarak 2016/1538 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan  
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.  
KARAR:  
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.  
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle,  
1) Firmalarının deneyim belgesinin belge üzerindeki imzaların doğruluğunun,  
belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mührün teyidinin  
apostil tasdik şerhi veya  
o
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından  
yapılmadığı gerekçeleriyle idare tarafından geçersiz kabul edildiği, söz konusu deneyim  
belgesinin şirket tarafından mevzuata uygun olarak Güney Sudan Yollar ve Köprüler  
Bakanlığına yapıldığı ve işin Amerika-Güney Sudan işbirliği hibe kredi kapsamında  
yapıldığı, ayrıca Güney Sudan Hükümeti Dışişleri ve Uluslararası İşbirliği Bakanlığına tasdik  
ettirildiği, ilgili Kurum ve Bakanlığın onayladığı 29.06.2012 tarihli deneyim belgesinin TC.  
Güney Sudan Büyükelçiliği Konsolosluk Şubesi tarafından da 07.05.2014 tarihinde imza ve  
mühür tasdiki yapılarak onaylandığı, bu nedenle söz konusu deneyim belgesinin Yapım  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasına uygun olarak  
düzenlendiği, ayrıca anılan maddenin 3’üncü fıkrasının bendinde yer alan hükümden  
a
hareketle bitirme belgesini düzenleyen ve The Louis Berger Group Inc. firması adına  
belgeye imza atan kişinin ve hangi sıfatla imzaladığının, üzerindeki mühür ve damganın aslı  
ile aynı olduğunun sırasıyla Güney Sudan Yollar ve Köprüler Bakanlığının tasdiki ve Güney  
Sudan Dışişleri Bakanlığının tasdiki ayrıca TC. Güney Sudan Juba Büyükelçiliği Konsolosluk  
Şubesi tarafından tasdik edildiğinin tartışmasız olduğu, idarenin aksi yöndeki tespit ve  
değerlendirmesinin gerçeği yansıtmadığı,  
2) İdare tarafından şikâyetin reddine ilişkin 23.06.2016 tarihli kararda, firmaları  
tarafından idareye sunulan deneyim belgesinin içeriğinde yer alan bilgilerin Yapım İşleri  
İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 39’uncu maddesinin 16’ncı fıkrasında yer alan hükümde  
istenilen bilgileri içermediğinden mevzuata aykırı olduğu değerlendirmesinin yapıldığı,  
halbuki deneyim belgesinin muhteviyatının mevzuatta aranan bütün şartlara eksiksiz sahip  
olduğu, 23.06.2016 tarihli şikayetin reddine ilişkin raporu tanzim eden kamu görevlilerinden  
mühendis Cihat Bilden’in firmanın benzer bir ihalede vermiş olduğu teklifte aynı deneyim  
belgesi yönünden mevzuata aykırılık tespit etmemişken işbu şikayetin reddine ilişkin işlemde  
tam aksi yönde bir rapor tanzim etmesinin idarenin ve işlemlerinde idari istikrar ilkesini  
keyfi yönde kullanıldığının açık bir göstergesi olduğu, Karayolları Genel Müdürlüğünün  
birçok ihalesine 29.06.2012 tarihli deneyim belgesinin sunulduğu ve idare tarafından aynı  
deneyim belgesinin mevzuata uygun olduğunun kabul ve tevsik edildiği, ayrıca söz konusu  
deneyim belgesinin mevzuatta aranan koşullara sahip olduğunun yargı kararları ile de  
kesinleştiği iddialarına yer verilmiştir.  
A) Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar  
tespit edilmiştir.  
1) Başvuru sahibinin 1’inci iddiasına ilişkin olarak:  
Karayolları Genel Müdürlüğü tarafından 18.03.2016 tarihinde yapılan “Malatya Çevre  
Yolu Km: 0+000  
Yapım İşi”ne ilişkin ihaleye 76 isteklinin katıldığı, 15.06.2016 onay tarihli ihale komisyonu  
kararında HGG İnş. San. ve Tic. Ltd.Şti., Özce İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. ve Feza Taah. A.Ş.  
-
44+800 Kesiminin (Bağlantı Yolu Km: 0+000  
-
8+667.39 Kesimi Dahil)  
-
Ziver İnş. Taah. Maden. Tur. Paz. San. Tic. A.Ş. İş Ortaklığının birim fiyat teklif mektubunda  
yer alan teklif tutarına ait rakam ve yazının birbirinden farklı olması sebebiyle tekliflerinin  
değerlendirme dışı bırakıldığı, Fernas İnşaat A.Ş. – BSK Yol İnş. Nakl. Mad. Turz. San. ve  
Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığının özel ortağı olan BSK Yol İnş. Nakl. Mad. Turz. San. ve Tic. Ltd.  
Şti.nin, DNZ İnş. Nakl. Tur. Tic. A.Ş.  
Ortaklığının pilot ortağı olan DNZ İnş. Nakl. Tur. Tic. A.Ş.nin, Enkaya İnş. Nakl. Tur. Pet.  
Ürn. San. ve Tic. Ltd. Şti. Ulubol İnş. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının pilot ortağı olan  
Enkaya İnş. Nakl. Tur. Pet. Ürn. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin, Ösak İnş. İth. İhr. San. ve Tic.  
A.Ş.nin, Nil Yapı Malz. ve İnş. Tic. A.Ş. Doğan İnş. Asf. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığının  
özel ortağı olan Doğan İnş. Asf. ve Tic. Ltd. Şti.nin, Caba İnş. Ener. Tur. San. ve Tic. A.Ş.  
Platform İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının özel ortağı olan Platform İnş. Tur. San. ve  
Tic. A.Ş.nin, AYK Yol Yapı İnş. San. Tic. A.Ş. Şahinler İnş. Maden. San. ve Tic. A.Ş.  
Kıbrıs İnş. Taah. Maden. Ener. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının pilot ortağı olan AYK Yol  
-
Hüsamettin Peker İnş. Taah. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş  
-
-
-
-
-
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
Yapı İnş. San. Tic. A.Ş.nin, Suryol İnş. Maden. Tur. San. ve Tic. A.Ş. – İz  
Müh. Ltd. Şti. Diyaryol İnş. A.Ş. İş Ortaklığının pilot ortağı olan Suryol İnş. Maden. Tur.  
San. ve Tic. A.Ş.nin ve Es Peker İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. Uluova İnş. ve Mak. San. Ltd.  
Şti. İş Ortaklığının pilot ortağı olan Es Peker İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin teklif dosyası  
kapsamında sunmuş oldukları deneyim belgesinin İdari Şartname’de istenilen yeterlik  
kriterini sağlayamamaları ve Akkord Sanaye Tikinti İnvestisiya Korporasiyası Asc Biberci  
-Ka İnş. Taah.  
-
-
-
-
-
İnş. Nakl. Petr. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığının pilot ortağı olan Akkord Sanaye Tikinti  
İnvestisiya Korporasiyası Asc’nin ve Ant İnşaat Maden San. A.Ş.nin teklif dosyası  
kapsamında sunmuş oldukları deneyim belgesinin belgelerin sunuluş şekline aykırı olması  
nedeniyle tekliflerinin değerlendirme dışı bırakıldığı, idarece sınır değerin 183.351.140,36 TL  
olarak belirlendiği ve sınır değerin altında teklif veren isteklilerin aşırı düşük teklif  
sorgulamasına tabi tutulduğu, söz konusu İsteklilerden İstanbul Asfalt Fabrikaları San. ve Tic.  
A.Ş., Şimşek Grup Müşavirlik İnşaat Petrol ve Madencilik San. ve Tic. A.Ş., Seza İnş. San.  
ve Tic. Ltd. Şti., Teyda İnş. Taah. Elekt. San. ve Tic. A.Ş., Uyum Yapı İnş. Taah. İnş. Malz.  
İth. İhr. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Asya Ray Demiryolu İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş. Akçadağ İnş.  
-
Tic. ve Taah. Ltd.Şti. İş Ortaklığı, Zey Yapı Sanayi Madencilik Enerji Müşavirlik Tic. A.Ş.,  
Adabağ Yapı Sanayi A.Ş., Nesma Yapı Makina İnş. A.Ş., SDB Madencilik Yapı Turizm İnş.  
San. ve Tic. Ltd. Şti., En-Ez İnş. Taah. Telekom. Ener. San. ve Tic. Ltd. Şti., Cemiloğlu Grup  
İnş. Müh. Maden. A.Ş., M.S.K. Müh. Müş. İnş. Yapı Malz. Taah. Tur. San. ve Tic. A.Ş.  
Yertaş İnş. Tur. San. ve Mad. Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı, AKM Yapı Taah. San. ve Tic. A.Ş.  
-
-
Adfa Taah. İnş. Müh. San. ve Tic. A.Ş. Ermit Müh. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. İş Ortaklığı,  
-
Nurşah İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. ve Taşyapı İnş. Taah. San. ve Tic. A.Ş.nin süresi içerisinde  
aşırı düşük teklif açıklamasında bulunmamaları, Doğuş İnşaat ve Ticaret A.Ş., ZDL Maden.  
Yapı İmalat San. ve Tic. A.Ş., Burkay İnş. Maden. Ener. Müh. Tur. Teks. Taah. Tic. Ltd. Şti.,  
Gülsan İnş. San. Tur. Nakl. ve Tic. A.Ş. ve Demce Yapı İnş. San. ve Tic. A.Ş.nin ise aşırı  
düşük teklif açıklamalarının istenilen kriterlere uygun olmaması sebebiyle tekliflerinin  
değerlendirme dışı bırakıldığı, fiyat dışı unsurlar dikkate alınarak yapılan değerlendirme  
neticesinde ekonomik açıdan en avantajlı teklif sahibi olarak Göçay İnş. Taah. ve Tic.  
A.Ş.nin, ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklif sahibi olarak ise Libaş Müt. ve Müş. A.Ş.  
-
Vestan İnş. Tic. ve San. A.Ş.  
belirlendiği görülmüştür.  
-
Özcoşkun Yapı Mimar. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
31’inci maddesinde “(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya  
aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura  
örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine  
ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu  
anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler.  
Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta  
görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.  
(2) Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu  
olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır” veya bu  
anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili  
Gazetesi Nizamnamesinin  
9
uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete idaresince  
veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca “aslının aynıdır” şeklinde  
onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı suretleri de  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
kabul edilir.  
(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından  
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin  
Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde  
yapılır:  
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun  
teyidi işlemi anlaşılır.  
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf  
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,  
“apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı  
ülkelerde düzenlenen belgelerin,  
o
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından  
veya sırasıyla ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı  
o
tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı  
ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu  
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.  
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik  
şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.  
(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu  
tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti  
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan ortaklıkları veya konsorsiyumlar  
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki  
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu  
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası  
ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi  
anlaşılır.  
2) Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından  
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde  
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması  
durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin  
Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
edilmelidir.  
3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme  
hükümlerine göre yaptırılabilir.  
4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen  
belgelerin tercümelerinin,  
o
ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte,  
“apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa  
üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle  
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.  
(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli  
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu  
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” hükmü,  
Anılan Yönetmelik’in “İş deneyimini gösteren belgeler” başlıklı 39’uncu maddesinde  
“(1) Aday veya isteklilerden, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren  
bir sözleşme kapsamında taahhüt ettikleri, ihale konusu veya benzer işlerdeki deneyimlerini  
tevsik etmeleri için deneyim belgesi istenilmesi zorunludur.  
...  
(16) Belge düzenlemeye yetkili kurum ve kuruluşlara yurt dışında gerçekleştirilen işler  
hariç yurt dışında gerçekleştirilen diğer işlerle ilgili olarak, deneyimini tevsik için, o ülke  
mevzuatına göre, sahibinin adı veya unvanı, işin yapıldığı yer ve niteliği, yüklenicinin,  
ilgisine göre fiilen denetleme veya yönetme faaliyetlerinde bulunanların adı veya unvanı,  
sözleşme bedeli ve tarihi ile işin bitim tarihini içerecek şekilde düzenlenmiş belgenin  
sunulması gereklidir.” hükmü,  
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 8’inci maddesinde  
“8.1. Belgelerin sunuluş şekline ilişkin düzenlemeler, Uygulama Yönetmelikleri ile tip  
şartnamelerin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddelerinde yer almaktadır.  
...  
8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine  
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi  
belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.  
8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan  
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve  
18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki  
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi  
vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet  
8.2.2. Anılan sözleşmenin  
2
nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin  
1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri  
tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları  
bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya  
konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı  
olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.  
8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik  
şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup,  
yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.  
8.2.4. İdareler, ön yeterlik şartnamesinin veya idari şartnamenin düzenlenmesi  
sırasında ihale işlemlerinin etkin bir şekilde sürdürülebilmesi ve bürokratik işlemlerin  
azaltılması için yurtdışından temin edilmiş teknik doküman, kişisel beyan gibi resmi  
makamlarca düzenlenmeyen belgelerin tasdik işleminden muaf olduğuna ilişkin düzenlemeler  
yapabilirler.  
8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı  
maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği  
esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer  
dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile  
birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece  
belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve  
sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde  
sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle  
sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.” açıklaması,  
İdari Şartname’nin “Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin  
taşıması gereken kriterler” başlıklı 7.5’inci maddesinde “7.5.1. İsteklinin, yurt içinde veya  
yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen  
ihale konusu veya benzer işlere ilişkin olarak;  
a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,  
b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde,  
ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,  
c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan  
tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en  
az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,  
ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan  
tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en  
az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az  
80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,  
%
d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme  
bedelinin en az % 80'inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son  
onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,  
işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur. İstekli tarafından teklif  
edilen bedelin % 80'inden az olmamak üzere, ihale konusu veya benzer işlere ait tek  
sözleşmeye ilişkin deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.  
İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari deneyim tutarının en az % 80'ini, diğer  
ortakların her birinin ise, istenen asgari deneyim tutarının en az % 20'sini sağlaması  
zorunludur. Ancak ihaleye katılan ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve  
yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten  
elde ettiği deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
birinci cümledeki oranlara göre asgari deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz.  
Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari deneyim tutarını  
sağlaması zorunludur.  
7.6. Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler:  
Yapım İşlerinde İş Deneyiminde Değerlendirilecek Benzer İş Grupları Tebliğinde yer  
alan A/V Grubu işler benzer iş olarak kabul edilecektir.  
7.6.1. Mezuniyet belgeleri/diplomalar: İnşaat mühendisliği, ihale konusu veya  
benzer işlere denk sayılacaktır.” düzenlemesi,  
Anılan Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.7’nci maddesinde “7.7.1.  
İstekliler, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış  
örneklerini vermek zorundadır. Ancak Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesi'nin  
9
uncu  
maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde; Gazete İdaresince veya Türkiye Odalar ve  
Borsalar Birliğine bağlı odalarca "aslının aynıdır" şeklinde onaylanarak isteklilere verilen  
Ticaret Sicili Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul edilecektir. Kamu  
kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası  
üzerinden temin edilebilen ve teyidi yapılabilen ihaleye katılım ve yeterlik belgelerinin  
internet çıktısı sunulabilir.  
7.7.2. Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması  
zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile "ibraz edilenin aynıdır"  
veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmeyecektir.  
7.7.3. İstekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale tarihinden önce İdare tarafından  
"aslı idarece görülmüştür" veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerini tekliflerine  
ekleyebilirler.  
7.7.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından  
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin  
Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:  
7.7.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun  
teyidi işlemi anlaşılır.  
7.7.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine  
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi  
belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
7.7.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki  
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya  
sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma  
veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
7.7.4.4. "Apostil tasdik şerhi" taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler  
içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen  
belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti  
Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir.  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise  
sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.7.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler,  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.7.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.  
...  
7.7.5. Teklif kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümelerinin yapılması ve bu tercümelerin tasdik işlemi:  
7.7.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
7.7.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti  
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan ortaklıkları veya konsorsiyumlar  
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki  
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu  
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
7.7.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
7.7.5.2.1. Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın  
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi  
anlaşılır.  
7.7.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından  
yapılmış olması ve tercümesinde "apostil tasdik şerhi" taşıması halinde bu tercümelerde  
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda  
ise tercümelerdeki imza, ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin  
Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik  
edilmelidir.  
7.7.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki  
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya  
sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
7.7.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen  
belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve  
tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza ve  
varsa üzerindeki mührün veya damganın sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle  
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.7.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli  
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu  
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.  
...  
7.8. Yabancı istekli tarafından ihaleye teklif verilmesi halinde, bu Şartname ve  
eklerinde istenilen belgelerin, isteklinin kendi ülkesindeki mevzuat uyarınca düzenlenmiş olan  
dengi belgelerin sunulması gerekir.” düzenlemesi,  
Aynı Şartname’nin “Tekliflerin dili” başlıklı 7.9’uncu maddesinde “7.9.1. Teklifi  
oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka bir dilde  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu  
durumda teklifin veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır. Tercümelerin  
yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas alınacaktır.”  
düzenlemesi bulunmaktadır.  
Yukarıda aktarılan mevzuat hükümleri uyarınca, Yapım İşleri İhaleleri Uygulama  
Yönetmeliği’nin uygulanmasında, isteklilerin teklif dosyalarını oluşturan belgelerin asıllarının  
veya aslına uygun olduğunu belirtir bir şerh taşıyan noterce onaylanmış örneklerinin ya da  
ihale tarihinden önce idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu anlama gelecek bir  
şerh düşülen suretlerinin sunulması gerekmektedir. Öte yandan, yabancı ülkelerde düzenlenen  
belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin  
tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla  
imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi  
işleminin anlaşılacağı, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması  
Sözleşmesi’ne taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşme’nin 1’inci maddesi kapsamında  
bulunan resmi belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti  
Konsolosluğu veya Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olacağı,  
Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza, mühür veya  
damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu  
takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işleminin bu anlaşma veya sözleşme  
hükümlerine göre yaptırılabileceği, “apostil tasdik şerhi” taşımayan veya tasdik işlemine  
ilişkin özel hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı  
ülkelerde düzenlenen belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin  
Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik  
edilmesi gerektiği anlaşılmaktadır.  
İtirazen şikâyet başvurusunun sağlıklı şekilde incelenebilmesini temin etmek  
amacıyla, istekliler tarafından deneyimini gösteren belgeler kapsamında sunulan belgelerin  
asılları 19.07.2016 ve 21.07.2016 tarihli yazılar ile idareden talep edilmiş olup, 25.07.2016 ve  
27.07.2016 tarihlerinde Kuruma ulaşan ilgili belgelerin incelenmesi sonucunda, başvuru  
sahibi Ant İnşaat Maden Sanayi Limited Şirketi tarafından deneyimini gösteren belgeler  
kapsamında, The Louis Berger Group Inc.ın sahibi olarak, Ant İnşaat Maden Sanayi  
Limited Şirketinin ise yüklenici olarak gösterildiği, “Juba  
Km: 0+000 dan 55+000 ve Km: 125+000 dan 192+000  
-
a
Nimule Yolu Kısım  
kadar” işine ait 29 Haziran 2012  
1
ve Kısım  
3
tarihli bir bitirme belgesinin sunulduğu ve söz konusu belgenin The Louis Berger Group  
Inc.ın Kurum Başkan Vekili Peter Mate tarafından imzalandığı, ayrıca yabancı dilde  
düzenlenen bahse konu deneyim belgesinin tercümesinin Türkiye’de yeminli tercüman  
tarafından yapıldığı ve noter tarafından onaylandığı görülmüştür.  
Ayrıca Ant İnşaat Maden Sanayi Limited Şirketi tarafından Güney Sudan  
Cumhuriyeti Yollar ve Köprüler Müdürlüğü tarafından 10 Ekim 2013 tarihinde Ant İnşaat  
Maden Sanayi Limited Şirketinin teklif dosyası kapsamında sunmuş olduğu deneyim  
belgesini tasdik eden İngilizce bir belge ile söz konusu belgenin Türkçe tercümesi olan  
belgenin sunulduğu, söz konusu belgede referans olarak “Juba  
3 Km: 0+000 dan 55+000 ve Km: 125+000 dan 192+000  
-
Nimule Yolu Kısım  
1
ve Kısım  
a
kadar” işinin gösterildiği, proje  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
tamamlama belgesine yönelik yüklenicinin Ant İnşaat Maden Sanayi Limited Şirketi  
olduğunun belirtildiği ve söz konusu belgede “Yukarıda belirtilen yükleniciye, Louis Berger  
Group Ins tarafından Juba-Nimule yolunun asfalt yol olarak yenilenmesi için bir sözleşme  
verilmiştir. Şirket işlerini tamamlamıştır ve işveren Louis Berger Group Ins tarafından şirket  
adına bir bitirme belgesi verilmiştir. Söz konusu yol; Güney Sudan Cumhuriyeti Ulaştırma,  
Yollar ve Köprüler Bakanlığına, USİAD ve Louis Berger Group Ins tarafından teslim  
edilmiştir. Bu nedenle Ulaştırma, Yollar ve Köprüler Bakanlığı burada yapılan çalışmaları  
yeterli bulmuştur.” ifadelerine yer verildiği, söz konusu belgenin Otoyollar Direktörü ve Juba  
Kentsel Yolu Denetleyicisi Mühendis John Kenyi Sasa tarafından 11 Ekim 2013 tarihinde  
imzalandığı ve söz konusu belgede Yollar ve Köprüler Bakanlığı’nın mührünün yer aldığı  
görülmüştür.  
Söz konusu belgenin devamında Güney Sudan Cumhuriyeti Dışişleri ve Uluslararası  
İşbirliği Bakanlığının, belge üzerindeki John Kenyi’nin imzası ve Güney Sudan Cumhuriyeti  
Yollar ve Köprüler Bakanlığına ait mührün doğruluğuna ilişkin tasdikinin bulunduğu ve söz  
konusu tasdikte yer alan imza ve mührün Güney Sudan Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığına ait  
olduğuna dair T.C. Juba Büyükelçiliği (Konsolosluk Şubesi)’nin onayının bulunduğu ve  
Üçüncü Katip Mehmet Said PAK tarafından imzalandığı görülmüştür. Ayrıca TC Juba  
Büyükelçiliği (Konsolosluk Şubesi) tarafından 07.05.2014 tarihinde imza ve mühür tasdiki  
konulu bir belgenin düzenlendiği, söz konusu belgede “Ant İnşaat Maden Sanayi A.Ş.nin  
Juba-Nimule yolu projesinin birinci ve üçüncü kısımlarını tamamladığını gösterir belge  
üzerindeki imza ve mührün, Güney Sudan Cumhuriyeti Dışişleri ve Uluslararası İşbirliği  
Bakanlığı’na ait olduğu, metne şamil olmamak üzere onaylanır.” ifadelerine yer verilerek  
Üçüncü Katip Mehmet Said Pak tarafından imzalandığı görülmüştür.  
Yukarıda yer alan mevzuat hükümleri gereğince yabancı ülkelerde düzenlenen  
belgeler ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin  
tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla  
imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi  
işleminin anlaşılacağı ve söz konusu teyidin o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu  
tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri  
Bakanlığı tarafından yapılması gerektiği, söz konusu itirazen şikâyete konu deneyim  
belgesini düzenleyen kişinin The Louis Berger Group Inc.ın Kurum Başkan Vekili Peter Mate  
olduğu dikkate alındığında sunulan belgelerin hiçbirinde Peter Mate’in imzasının  
doğruluğuna ilişkin ve hangi sıfatla imzaladığına ilişkin bir teyit işleminin bulunmadığı ve bu  
teyidin o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından da tasdik edilmediği  
görülmüştür.  
Güney Sudan Cumhuriyeti Yollar ve Köprüler Müdürlüğü tarafından Ant İnşaat  
Maden Sanayi A.Ş.nin The Louis Berger Group Inc. adına işi tamamlayarak bitirme belgesi  
aldığını teyit eden 10 Ekim 2013 tarihli belgenin devamında sunulan Güney Sudan  
Cumhuriyeti Dışişleri ve Uluslararası İşbirliği Bakanlığının, belge üzerindeki John Kenyi’nin  
imzası ve Güney Sudan Cumhuriyeti Yollar ve Köprüler Bakanlığına ait mührün doğruluğuna  
ilişkin tasdik işleminin ve söz konusu tasdikte yer alan imza ve mührün Güney Sudan  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığına ait olduğuna dair T.C. Juba Büyükelçiliği (Konsolosluk  
Şubesi)’nin onayının bulunduğu belgedeki tasdik işlemlerinin deneyimini tevsik amacıyla  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
sunulan bitirme belgesine ilişkin olmadığı görülmüştür. Bahse konu deneyim  
belgesindeki imza ve mührün doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla  
imzaladığının ve üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidinin o  
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından yapılması gerektiğinden ve  
söz konusu tasdik işlemine ilişkin bitirme belgesinde herhangi bir ibare yer almadığından  
anılan belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin  
üçüncü fıkrasına aykırı olduğu görülmüş olup, başvuru sahibinin iddiası yerinde  
görülmemiştir.  
2) Başvuru sahibinin 2’nci iddiasına ilişkin olarak:  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “İş deneyimini gösteren belgeler”  
başlıklı 39’uncu maddesinde “(16) Belge düzenlemeye yetkili kurum ve kuruluşlara yurt  
dışında gerçekleştirilen işler hariç yurt dışında gerçekleştirilen diğer işlerle ilgili olarak, iş  
deneyimini tevsik için, o ülke mevzuatına göre, sahibinin adı veya unvanı, işin yapıldığı yer  
ve niteliği, yüklenicinin, ilgisine göre fiilen denetleme veya yönetme faaliyetlerinde  
bulunanların adı veya unvanı, sözleşme bedeli ve tarihi ile işin bitim tarihini içerecek şekilde  
düzenlenmiş belgenin sunulması gereklidir.” hükmü bulunmaktadır.  
İtirazen şikâyete konu Ant İnşaat Maden Sanayi Limited Şirketinin deneyimini  
tevsik amacıyla teklif dosyası kapsamında sunmuş olduğu 29 Haziran 2012 tarihli bitirme  
belgesinde sahibinin adının The Louis Berger Group Inc. olduğu, bitirme belgesine konu  
işin Sudan Altyapı Hizmetleri Projesi (SSIP), Juba Nimule Yolu Kısım  
1
ve Kısım 3, işin  
yapıldığı yerin Güney Sudan ve işin niteliğinin DBST “Double Bituminous Surfaceing The  
Coating” Çift Katlı Asfalt Üstyapı Kaplamalı Karayolu Yapımı, Çelik Köprü olduğu,  
yüklenicinin ihaleye teklif veren Ant İnşaat Maden Sanayi Limited Şirketi olduğu, ilk  
sözleşme bedelinin 43.959.251,40 dolar, toplam sözleşme bedelinin ise 85.882.975,68 dolar  
olduğu, sözleşme tarihinin 17.02.2010, işin bitim tarihinin ise 16.06.2012 olduğu  
görülmüştür. Söz konusu deneyim belgesi yukarıda belirtilen Yapım İşleri İhaleleri  
Uygulama Yönetmeliği’nin 39’uncu maddesinin 16’ncı fıkrasında istenilen tüm bilgileri  
içerdiğinden başvuru sahibinin iddiası yerinde görülmüştür. Ancak sunulan deneyim belgesi  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer  
alan hükme aykırı olduğundan başvuru sahibinin iddiasının yerinde görülmesinin esasa bir  
etkisi bulunmamaktadır.  
B) İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Yönetmelik’in 18’inci maddesinin ikinci  
fıkrası yönünden yapılan inceleme sonucunda tespit edilen aykırılıklar ve buna ilişkin  
inceleme ve hukuki değerlendirme aşağıda yapılmıştır.  
İtirazen şikâyete konu ihaleye teklif veren En-Ez İnş. Taah. Telekom. Ener. San. ve  
Tic. Ltd. Şti. tarafından deneyimini tevsik amacıyla 18.02.2015 tarihli ve  
WH&D/XWKX/00006/2015 sayılı bir bitirme belgesi sunulduğu, söz konusu belgede iş  
sahibinin Somali Federal Cumhuriyeti Bayındırlık İmar ve İskan Bakanlığı, yüklenicinin En  
Ez İnş. Taah. Telekom. Ener. San. ve Tic. Ltd. Şti. ve işin adının Baydhabo Afgoye Yolu Km:  
20+000 130+000 Kesimi Yapım İşi olduğu, söz konusu belgenin Maxamed Cumar Geeddi  
-
-
-
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
tarafından imzalanıp mühürlendiği, ancak Maxamed Cumar Geeddi’nin hangi sıfatla  
imzaladığına ilişkin çevirinin yapılmadığı, ayrıca yabancı dilde düzenlenen bahse konu iş  
deneyim belgesinin tercümesinin Türkiye’de yeminli tercüman tarafından yapıldığı ve noter  
tarafından onaylandığı görülmüştür.  
Söz konusu deneyim belgesinin arka yüzünde Somali Federal Cumhuriyeti Dışişleri  
Bakanlığı Konsolosluk Bölümü tarafından belgedeki imza ve mührün doğrulandığına ilişkin  
ibarenin yer aldığı, ancak imza ve mührün kime ait olduğuna ve söz konusu imza ve mührü  
doğrulayanın kim olduğuna ilişkin Türkçe tercümenin yapılmadığı, daha sonra T.C. Mogadişu  
Büyükelçiliği ikinci katibi Mesut Doğan tarafından ise belgedeki mühür ve imzanın Somali  
Dışişleri Bakanlığına ait olduğunun onaylandığı ve T.C. Mogadişu Büyükelçiliğinin  
mührünün basılarak ikinci katip tarafından imzalandığı görülmüştür.  
Yukarıda yer alan mevzuat hükümleri gereğince yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler  
ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik  
işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla  
imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi  
işleminin anlaşılacağı ve söz konusu teyidin o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu  
tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri  
Bakanlığı tarafından yapılması gerektiği, ancak sunulan belgede Somali Federal Cumhuriyeti  
Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk Bölümü’nün belgedeki imza ve mührü doğruladığına ilişkin  
ibarenin yer aldığı ve T.C. Mogadişu Büyükelçiliği ikinci katibi Mesut Doğan tarafından da  
belgedeki mühür ve imzanın Somali Dışişleri Bakanlığına ait olduğunun tasdik edildiği, söz  
konusu deneyim belgesini düzenleyen kişinin Maxamed Cumar Geeddi olduğu dikkate  
alındığında sunulan belgelerin hiçbirinde Maxamed Cumar Geeddi’nin imzasının  
doğruluğuna ilişkin ve hangi sıfatla imzaladığına ilişkin bir teyit işleminin bulunmadığı ve bu  
teyidin o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından da tasdik edilmediği  
görülmüştür. Bunun yanında söz konusu yabancı ülkede düzenlenen deneyim belgesinin  
Türkçe tercümesinin de eksik yapıldığı görüldüğünden sunulan deneyim belgesi Yapım  
İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer alan  
hükme aykırı olup, söz konusu isteklinin teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği  
sonucuna ulaşılmıştır.  
İtirazen şikâyete konu ihaleye teklif veren Burkay İnş. Maden. Ener. Müh. Tur. Teks.  
Taah. Tic. Ltd. Şti. tarafından deneyimini tevsik amacıyla 30.07.2014 tarihli bir bitirme  
belgesi sunulduğu, söz konusu belgede genel müteahhidin Türkmenavtoyolları Devlet  
Şirketinin Balkanyolgurluşık Üretim Birimi, işverenin Uslu Yapı Sanayi Dış Tic. Ltd. Şti.nin  
Türkmenistan Şubesi, taşeron firmanın ise Burkay İnş. Maden. Ener. Müh. Tur. Teks. Taah.  
Tic. Ltd. Şti. ve işin adının “Aşkabat-Gökdepe-Türkmenbaşı” otoyolunun yeniden  
yapılandırılması (renovasyonu) olduğu, söz konusu belgenin Türkmenavtoyolları Devlet  
Şirketinin Balkanyolgurluşık Üretim Birimi Müdürü A. Hanmammedov tarafından  
imzalandığı, ayrıca yabancı dilde düzenlenen bahse konu deneyim belgesinin tercümesinin  
Türkiye’de yeminli tercüman tarafından yapıldığı ve noter tarafından onaylandığı  
görülmüştür.  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
Söz konusu belgenin devamında Türkmenistan Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk Şubesi  
tarafından belgedeki imza ve mührün doğruluğunun onaylandığına ilişkin ibarenin yer aldığı  
ve 12.03.2015 tarihinde imzalandığı, ancak imzalayanın kim olduğuna ve sıfatına ilişkin  
herhangi bir bilginin yer almadığı, daha sonra T.C. Aşkabat Büyükelçiliği (Konsolosluk  
Şubesi)’nde ataşe olan Kübra Kızıl tarafından imza ve mührün metne şamil olmamak üzere  
Türkmenistan Dışişleri Bakanlığına ait olduğunun onaylandığı ve T.C. Aşkabat  
Büyükelçiliğinin mührünün basılarak ataşe tarafından imzalandığı görülmüştür.  
Yukarıda yer alan mevzuat hükümleri gereğince yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler  
ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik  
işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla  
imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi  
işleminin anlaşılacağı ve söz konusu teyidin o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu  
tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri  
Bakanlığı tarafından yapılması gerektiği, ancak sunulan belgede Türkmenistan Dışişleri  
Bakanlığı Konsolosluk Şubesi tarafından belgedeki imza ve mührün doğruluğunun  
onaylandığına ilişkin ibarenin yer aldığı ve T.C. Aşkabat Büyükelçiliği (Konsolosluk  
Şubesi)’nde ataşe olan Kübra Kızıl tarafından imza ve mührün metne şamil olmamak üzere  
Türkmenistan Dışişleri Bakanlığına ait olduğunun tasdik edildiği, söz konusu deneyim  
belgesini düzenleyen kişinin A. Hanmammedov olduğu dikkate alındığında sunulan  
belgelerin hiçbirinde A. Hanmammedov’un imzasının doğruluğuna ilişkin ve hangi sıfatla  
imzaladığına ilişkin bir teyit işleminin bulunmadığı ve bu teyidin o ülkedeki Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından da tasdik edilmediği görülmüştür. Bu nedenle  
sunulan deneyim belgesi Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci  
maddesinin üçüncü fıkrasında yer alan hükme aykırı olduğundan söz konusu isteklinin  
teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği sonucuna ulaşılmıştır.  
İtirazen şikâyete konu ihaleye teklif veren As  
-
Ka İnş. A.Ş. Seda İnş. Tic. Maden. ve  
-
San. Ltd. Şti. İş Ortaklığının pilot ortağı olan As Ka İnş. A.Ş. tarafından deneyimini tevsik  
-
amacıyla 26 Ekim 2008 tarihli bir deneyim belgesi sunulduğu, söz konusu belgede  
işverenin Cezayir Demokratik Halk Cumhuriyeti Bayındırlık ve İskan Bakanlığı Karayolları  
Ulusal Ajansı, söz konusu işin %74’lük kısmında yüklenicinin As-Ka İnş. A.Ş. ve işin adının  
“25,250 km El Affroun Hoceinia” otoyol parçasının yol kısmı olduğu, söz konusu belgenin  
-
Bayındırlık ve İskan Bakanlığı Karayolları Ulusal Ajansı Genel Müdürü M. Ziani tarafından  
imzalandığı, ayrıca yabancı dilde düzenlenen bahse konu deneyim belgesinin tercümesinin  
Türkiye’de yeminli tercüman tarafından yapıldığı ve noter tarafından onaylandığı  
görülmüştür.  
As-Ka İnş. A.Ş. tarafından deneyimini tevsik amacıyla sunulan belgelerin hiçbirinde  
söz konusu deneyim belgesini düzenleyen M. Ziani’nin imzasının doğruluğuna ilişkin ve  
hangi sıfatla imzaladığına ilişkin bir teyit işleminin ve bu teyidin o ülkedeki Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından da tasdik edildiğine ilişkin bir ifadenin yer  
almadığı, söz konusu istekli tarafından teklif dosyası kapsamında T.C. Dışişleri Bakanlığı  
Cezayir Büyükelçiliğinin 04.03.2015 tarihli ve 7551767 sayılı bir yazısının sunulduğu, ilgili  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
yazının Karayolları Genel Müdürlüğüne hitaben yazıldığı ve söz konusu yazıda As-Ka İnşaat  
A.Ş.nin Büyükelçiliğimiz Konsolosluğu nezdinde yaptığı başvuruya istinaden Cezayir  
makamları nezdinde gerçekleştirilen araştırma sonucunda, ilgide kayıtlı ve Büyükelçiliğimiz  
Konsolosluk Şubesince 17.03.2010 tarihinde fotokopi onayı yapılan bitirme belgesinde ismi  
geçen Cezayir Karayolları Milli Ajansı Genel Direktör Vekili Mohamed Ziani isimli yetkilinin  
26 Ekim 2008 tarihinde sözü edilen kurumda görevli bulunduğu, imzanın adı geçene ve  
kaşenin de ilgili kuruma ait olduğu tespit edilmiştir.” ifadelerine yer verilerek Büyükelçi  
Adnan Keçeci tarafından imzalandığı görülmüştür.  
Yukarıda yer alan mevzuat hükümleri gereğince yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler  
ile yabancı ülkelerin Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik  
işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla  
imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi  
işleminin anlaşılacağı ve söz konusu teyidin o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu  
tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri  
Bakanlığı tarafından yapılması gerektiği, gerekli olan tasdik işleminin deneyimini tevsik  
amacıyla sunulan belgede yer alması gerekirken Karayolları Genel Müdürlüğüne yazılan bir  
yazı ile gerçekleştirilmek istendiği, ancak söz konusu yazının mevzuatta belirtilen deneyim  
belgesinin tasdiki anlamına gelmeyeceği anlaşıldığından sunulan deneyim belgesi Yapım  
İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer alan  
hükme aykırı olup söz konusu isteklinin teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği  
sonucuna ulaşılmıştır.  
İtirazen şikâyete konu ihaleye teklif veren Caba İnş. Ener. Tur. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Platform İnş. Tur. San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının pilot ortağı olan Caba İnş. Ener. Tur. San.  
ve Tic. A.Ş. tarafından deneyimini tevsik amacıyla üzerinde tarih bulunmayan bir bitirme  
belgesi sunulduğu, söz konusu belgede müşterinin Kürdistan Bölgesel Hükümeti Konut ve  
İnşaat Bakanlığı Yollar ve Köprüler Genel Müdürlüğü, işverenin İlci İnşaat Sanayi ve Ticaret  
A.Ş., taşeron firmanın Caba İnş. Ener. Tur. San. ve Tic. A.Ş. ve işin adının Selahaddin Tüneli  
ve Yaklaşma Yolu (17.6 km) ve Smell Gali Zakho Otoyolu (Semel-Batel 30 km) olduğu, söz  
konusu belgede bir adet imzanın ve Yollar ve Köprüler Genel Müdürlüğünün mührünün yer  
aldığı, T.C. Erbil Konsolosluğunda muavin konsolos olan Nihat Bilgin tarafından imza ve  
kaşenin Erbil Valiliğine ait olduğunun onaylandığı, ancak söz konusu belgede sadece bir adet  
imzanın yer aldığı, ayrıca yabancı dilde düzenlenen bahse konu deneyim belgesinin  
tercümesinin Türkiye’de yeminli tercüman tarafından yapıldığı ve noter tarafından  
onaylandığı görülmüştür.  
Sunulan bitirme belgesinin Türkçe tercümesinde imza ve kaşenin Erbil Valiliğinde  
Vali yardımcısı olarak görev yapan Rekan M. Zeki’ye ait olduğu yer alsa da söz konusu iş  
deneyim belgesinin orijinalinde Rekan M. Zeki’ye ve söz konusu kişinin vali yardımcısı  
olduğuna dair hiçbir ibarenin ve kaşenin bulunmadığı, deneyimine konu işte müşterinin  
Karayolları ve Köprüler Genel Müdürlüğü olmasına rağmen söz konusu belgede Müdürlüğün  
yetkili kişilerine ait herhangi bir imzanın yer almadığı, sadece Müdürlüğün mührünün  
bulunduğu, söz konusu imza ve mühre ilişkin de hiçbir teyidin yer almadığı ve bu teyidin o  
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya o ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından da tasdik edilmediği  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2016/047  
: 72  
: 17.08.2016  
:
2016/UY.I-2104  
görülmüştür. Bu nedenle sunulan deneyim belgesinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama  
Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer alan hükme aykırı olduğu  
sonucuna ulaşılmıştır. Söz konusu ortaklığının özel ortağı olan Platform İnş. Tur. San. ve  
Tic. A.Ş.nin deneyimini tevsik amacıyla sunmuş olduğu deneyim belgesi İdari  
Şartname’de istenilen yeterlik kriterlerini sağlayamaması nedeniyle idarece teklifleri  
değerlendirme dışı bırakılmış olup, pilot ortak Caba İnş. Ener. Tur. San. ve Tic. A.Ş.nin iş  
deneyim belgesinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin  
üçüncü fıkrasında yer alan hükme aykırı olması gerekçesiyle de teklifinin değerlendirme dışı  
bırakılması gerektiği sonucuna ulaşılmıştır.  
Ancak her ne kadar söz konusu isteklilerin teklifleri değerlendirme dışı bırakılsa da  
yeni oluşan sınır değer sonucu ekonomik açıdan en avantajlı teklif sahibi ve ekonomik açıdan  
en avantajlı ikinci teklif sahibi değişmediğinden söz konusu isteklilerin tekliflerinin  
değerlendirme dışı bırakılmasının esasa bir etkisi bulunmamıştır.  
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ  
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare  
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,  
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen  
şikâyet başvurusunun reddine,  
Oybirliği ile karar verildi.  
Hamdi GÜLEÇ  
Başkan  
Şinasi CANDAN  
II. Başkan  
Osman DURU  
Kurul Üyesi  
Köksal SARINCA  
Kurul Üyesi  
Dr. Ahmet İhsan ŞATIR  
Kurul Üyesi  
Hasan KOCAGÖZ  
Kurul Üyesi  
Mehmet ATASEVER  
Kurul Üyesi  
Oğuzhan YILDIZ  
Kurul Üyesi