Ana Sayfa / Kararlar / İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü / 2016/453345-İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi
Bilgi
İKN
2016/453345
Başvuru Sahibi
Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti.
İdare
İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü
İşin Adı
İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/009  
: 21  
: 15.02.2017  
:
2017/UY.I-556  
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:  
Başkan: Hamdi GÜLEÇ  
Üyeler: II. Başkan Şinasi CANDAN, Osman DURU, Erol ÖZ, Köksal SARINCA, Dr. Ahmet  
İhsan ŞATIR, Hasan KOCAGÖZ, Mehmet ATASEVER, Oğuzhan YILDIZ  
BAŞVURU SAHİBİ:  
Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti.,  
Merkez Mahallesi Kocamansur Sokak No: 137/14 Şişli/İSTANBUL  
İHALEYİ YAPAN İDARE:  
İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü,  
M. Nezihi Özmen Mah. Kasım Sok. No: 62 34010 Güngören/İSTANBUL  
BAŞVURUYA KONU İHALE:  
2016/453345 İhale Kayıt Numaralı “İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik  
Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi” İhalesi  
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:  
İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü tarafından 05.12.2016  
tarihinde açık ihale usulü ile gerçekleştirilen “İstanbul Geneli Karayolu Ağında  
Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi” ihalesine  
ilişkin olarak Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti. nin 29.12.2016 tarihinde yaptığı  
şikâyet başvurusunun, idarenin 11.01.2017 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince  
19.01.2017 tarih ve 3876 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 18.01.2017 tarihli dilekçe ile  
itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.  
Başvuruya ilişkin olarak 2017/227 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan  
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.  
KARAR:  
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.  
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, söz konusu ihalede tekliflerinin, sundukları iş  
deneyim belgesinin, belgelerin sunuluş şekline uygun olmadığı gerekçesiyle değerlendirme  
dışı bırakılma işleminin yerinde olmadığı, sundukları belgenin mevzuatın tasdik ve tercüme  
işlemlerine ilişkin usulüne uygun olarak hazırlandığı, nitekim İran yerel mevzuatına göre İran  
Dışişleri Bakanlığı’nın onayının Türk Konsolosluğu tarafından onaylanmasının yerinde  
bulunması gerektiğine ilişkin emsal mahkeme kararlarının olduğu, bu doğrultuda da T.C.  
Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluğu tarafından Bağdat Belediye Başkanlığınca düzenlenmiş  
olan belgenin veya aynı kurumun imza yetkilisinin tasdik edilmesinin mümkün olmadığı,  
T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluğu apostili ile sadece Irak Dışişleri Bakanlığının  
onayının tasdik edilebileceği, kendileri tarafından da bunun yerine getirildiği, Irak Dışişleri  
Bakanlığınca, Bağdat Belediyesi tarafından düzenlenmiş belgenin, kurumun imza yetkilisi  
tarafından imzalandığının onaylandığı, son olarak orijinal belgenin noter yeminli tercümanı  
tarafından Türkçeye tercüme edildiği göz önüne alındığında, sundukları deneyim belgesinin  
kabul edilerek tekliflerinin değerlendirmeye alınması gerektiği iddialarına yer verilmiştir.  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/009  
: 21  
: 15.02.2017  
:
2017/UY.I-556  
Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit  
edilmiştir.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
31’inci maddesinde “… (3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri  
tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı  
ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki  
şekilde yapılır:  
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun  
teyidi işlemi anlaşılır.  
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf  
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,  
“apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı  
ülkelerde düzenlenen belgelerin,  
o
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından  
veya sırasıyla ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı  
o
tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı  
ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu  
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.  
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik  
şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.  
…” hükmü,  
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 8’inci maddesinde  
8.1.Belgelerin sunuluş şekline ilişkin düzenlemeler, Uygulama Yönetmelikleri ile tip  
şartnamelerin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddelerinde yer almaktadır.  
8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine  
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi  
belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.  
8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan  
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve  
18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki  
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi  
vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/009  
: 21  
: 15.02.2017  
:
2017/UY.I-556  
sayfasında (http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=states.listing) yer almaktadır.  
8.2.2. Anılan sözleşmenin nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin  
2
1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri  
tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları  
bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya  
konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı  
olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.  
8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik  
şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup,  
yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.  
8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı  
maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği  
esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer  
dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile  
birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece  
belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve  
sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde  
sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle  
sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.  
açıklaması,  
İhaleye ait İdari Şartname’nin “İhale konusu işe ilişkin bilgiler” başlıklı 2’nci  
maddesinde “2.1. İhale konusu işin  
a) Adı: İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik  
Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi  
b) Yatırım proje no'su/kodu:  
c) Miktarı (fiziki) ve türü:  
169 kalem İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler Ve Trafik  
Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi  
Ayrıntılı bilgi idari şartnamenin ekinde yer almaktadır.  
ç) Yapılacağı yer: İstanbul Geneli  
d) Bu bent boş bırakılmıştır.” düzenlemesi yer almaktadır.  
Anılan Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.7’nci maddesinde “7.7.1.  
İstekliler, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış  
örneklerini vermek zorundadır. Ancak Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesi'nin  
9
uncu  
maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde; Gazete İdaresince veya Türkiye Odalar ve  
Borsalar Birliğine bağlı odalarca "aslının aynıdır" şeklinde onaylanarak isteklilere verilen  
Ticaret Sicili Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul edilecektir. Kamu  
kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası  
üzerinden temin edilebilen ve teyidi yapılabilen ihaleye katılım ve yeterlik belgelerinin  
internet çıktısı sunulabilir.  
7.7.2. Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması  
zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile "ibraz edilenin aynıdır"  
veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmeyecektir.  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/009  
: 21  
: 15.02.2017  
:
2017/UY.I-556  
7.7.3. İstekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale tarihinden önce İdare tarafından  
"aslı idarece görülmüştür" veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerini tekliflerine  
ekleyebilirler.  
7.7.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından  
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin  
Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:  
7.7.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun  
teyidi işlemi anlaşılır.  
7.7.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine  
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi  
belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
7.7.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki  
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya  
sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma  
veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
7.7.4.4. "Apostil tasdik şerhi" taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler  
içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen  
belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti  
Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir.  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise  
sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti  
Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.7.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler,  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.7.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.  
7.7.4.7. Tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgeler:  
7.7.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.  
7.7.5. Teklif kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümelerinin yapılması ve bu tercümelerin tasdik işlemi:  
7.7.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri  
ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
7.7.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti  
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan ortaklıkları veya konsorsiyumlar  
tarafından sunula  
n
ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki  
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu  
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
7.7.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin  
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:  
7.7.5.2.1. Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın  
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi  
anlaşılır.  
7.7.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından  
yapılmış olması ve tercümesinde "apostil tasdik şerhi" taşıması halinde bu tercümelerde  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/009  
: 21  
: 15.02.2017  
:
2017/UY.I-556  
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda  
ise tercümelerdeki imza, ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin  
Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik  
edilmelidir.  
7.7.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki  
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya  
sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
7.7.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen  
belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve  
tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza ve  
varsa üzerindeki mührün veya damganın sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle  
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.7.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli  
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu  
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” düzenlemesi yer almaktadır.  
Başvuruya konu ihalenin  
ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması” işi olduğu, birim fiyat teklif alınmak  
suretiyle gerçekleştirilen ihaleye istekli tarafından teklif verildiği, Tema Teknik  
İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler  
3
Mühendislik Taahhüt Tic. Ltd. Şti.nin teklifinin sunulan deneyim belgesinin, Yapım İşleri  
İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin  
3’üncü fıkrasının (a) bendi ile İdari Şartname’nin 7.7.4.1’inci maddesi gereği  
Tasdik  
işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla  
imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi  
anlaşılır.” yapılması gerekirken, T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluk Şubesi tarafından  
tasdikin Irak Dışişleri Bakanlığına yapıldığı, tasdik işleminde belgelerdeki imzanın doğruluğu  
ve belgeleri imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığı hususu teyit edilmediğinden, uygun  
olmadığı belirtilerek değerlendirme dışı bırakıldığı, teklifi 37.415.574,43 TL tutarındaki sınır  
değerin altında olan Fora Mekatronik Elektrik İnşaat Taahhüt Turizm San. ve Tic. Ltd. Şti.nin  
idare tarafından aşırı düşük teklif sorgulamasına tabi tutulduğu, söz konusu isteklinin  
teklifinin idarece belirlenen süre içerisinde açıklamalarını sunmadığı gerekçesiyle  
reddedilerek 19.12.2016 tarihli ihale komisyonu kararı ile ihalenin İsbak İstanbul Bilişim ve  
Akıllı Kent Teknolojileri A.Ş. üzerinde bırakıldığı görülmüştür.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer alan hükümler çerçevesinde, isteklilerce sunulan  
belgelerin Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından  
düzenlenmeyip yabancı ülkelerde veya yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri  
tarafından düzenlenmesi durumunda tasdik edilmeleri gerektiği ve tasdik işleminin  
belgelerdeki imzanın doğruluğunun, belgeleri imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve  
varsa üzerlerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi anlamına geldiği  
anlaşılmaktadır. Bununla birlikte, belgelerin düzenlendiği ülke ile Türkiye Cumhuriyeti  
arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler  
içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, tasdik işleminin bu anlaşma veya  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/009  
: 21  
: 15.02.2017  
:
2017/UY.I-556  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabileceği gibi belgelerin Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki  
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenmesi ve bu Sözleşmenin  
1’inci maddesi kapsamına girmeleri halinde ise “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla tasdik  
işleminden muaf olacakları görülmektedir.  
İsteklilerce sunulan yabancı ülkelerde düzenlenmiş belgelerin “apostil tasdik şerhi”  
taşımaması veya belgelerin düzenlendiği ülke ile Türkiye Cumhuriyeti arasında tasdik  
işlemine ilişkin bir anlaşma veya sözleşme bulunmaması halinde, belgelerin düzenlendikleri  
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından; Türkiye Cumhuriyeti  
Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin ise sırasıyla, düzenlendiği  
ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti  
Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri  
Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi, yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından  
düzenlenen belgelerin ise doğrudan Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik  
edilmesi gerekmektedir.  
Şikâyete konu yabancı ülkede düzenlenen deneyim belgelerinin sunuluş şeklinin  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesi uyarınca değerlendirilmesi  
amacıyla belgelerin idareye sunulan asılları ilgili idareden istenilmiş ve bu belgeler üzerinden  
inceleme yapılmıştır.  
Bu kapsamda ihale ilan tarihi itibariyle yürürlükte bulunan mevzuat çerçevesinde  
yapılan incelemede, başvuru sahibi Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti. tarafından  
deneyiminin tevsiki amacıyla Bağdat Belediyesi tarafından “Bağdat Uluslararası  
Havaalanı Yolu, Meçhul Asker Anıtı ve Yeşil Bölge Girişleri Bakım ve Geliştirme Projesi”  
işine ilişkin yabancı dilde (Arapça) düzenlenmiş alt yüklenici bitirme belgesi ve bitirme  
teyidinin “aslı görülmüştür” onaylı örneği ile söz konusu belgelerin Türkiye’de “Özeray  
Tercüme” bürosunda yeminli tercüman tarafından tercüme edilmiş ve Beyoğlu 37. Noteri  
tarafından onaylanmış Türkçe tercümelerinin sunulduğu, söz konusu belgede asıl  
yüklenicisinin “GAP İnşaat Yatırım ve Dış Tic. A.Ş.”, işin alt yüklenici tarafından yapılan  
kısmının Bağdat Uluslararası Havaalanı Yolu, Meçhul Asker Anıtı ve Yeşil Bölge Girişleri  
Bakım ve Geliştirme Projesine ait, Irak Yol Projesi Elektrik ve Elektronik İşleri” olduğu,  
Sunulan tercüme belge üzerinde “tercüme edilmek üzere bana verilen Arapça dilindeki  
asıl belgeyi Türkçe diline tam ve doğru olarak çevirdiğimi beyan ederim” ibaresine yer  
verilerek ilgili tercüme bürosunca kaşelenerek imzalandığı, ayrıca bahsi geçen tercümelerin  
Beyoğlu 37. Noterliği tarafından “ bu tercümelerin noterliğimiz yeminli tercümanı  
14513854630 T.C. kimlik numaralı Muharrem Tan tarafından Arapça’dan Türkçe’ye tercüme  
edildiğini onaylarım” ifadesine yer verilerek 16.11.2016 tarih ve 23532 yevmiye numaralı  
işlem ile onaylandığı görülmüştür. Tercüme belgelerine dayanak olan Arapça olan suretlerinin  
ise, yine Beyoğlu 37. Noterliği tarafından “aslına uygundur” şeklinde aynı yevmiye numaralı  
işlem ile onaylandığı belirlenmiştir.  
Diğer yandan başvuru sahibinin deneyiminin tevsiki amacıyla sunduğu belgelerin  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer  
alan ve belgelerin tasdik işlemine ilişkin olan hükümleri çerçevesinde incelendiğinde ise,  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/009  
: 21  
: 15.02.2017  
:
2017/UY.I-556  
Başvuru sahibince sunulan yabancı dilde düzenlenmiş belgelerin düzenlendiği ülke  
olan Irak Cumhuriyeti, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması  
Sözleşmesine taraf olmadığından ve Irak Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında  
belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir  
anlaşma bulunmadığından Irak’ta düzenlenen deneyim belgelerinin Irak’taki Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla Irak’ın Türkiye’deki temsilciliği ile  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.  
Bu doğrultuda deneyim belgesinin aslı üzerinde Bağdat Belediyesi Kamu  
Sözleşmeleri Bölümünün mührü ile Kontrol Komitesi Camal Casem Hassan ile Mothana  
Kasım’ın imzaları ile Bağdat Belediye Başkanlığı İdari İşler Yardımcısı Bürosunun mührünün  
olduğu, belge eki deneyim teyidinin üzerinde Temateknik Türkiye Şirketinin, GAP Türkiye  
Şirketinin taşeronlarından bir müteahhitlik şirketi olduğunu, Bağdat İnternational Airport  
Yolu, Meçhul Asker ve Green Zone kapılarının yapım işlerinde elektrik, kamera ve araç altı  
kontol sistemleri işlerini ekli tabloya göre gerçekleştirildiğini teyit ederiz” ifadesi ile Bağdat  
Belediye Başkanlığı İdari İşler Yardımcısı İbrahim Mustafa Hüseyn’in 15.05.2016 tarihli  
imzası ile mührünün bulunduğu görülmüştür.  
Söz konusu belgenin arka yüzünde Irak Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığının  
26.06.2016 tarihli tasdik onayının yer aldığı, tasdik onayının “Bağdat Belediyesine ait mühür  
ve imzanın doğruluğu mesuliyeti metne şamil olmaksızın tasdik olunur” şeklinde yapıldığı,  
T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluk Şubesi tarafından aynı nüsha üzerinde yapılan  
26.06.2016 tarihli tasdikte ise “Üstteki imza ve mühür Irak Dışişleri Bakanlığına ait olduğu  
onaylanır. İş bu onay metne şamil değildir.” ifadesinin yer aldığı ve İkinci Katip Oktay  
Kaşıkçı tarafından imzalandığı, ayrıca belgeler arasında İkinci Katip Oktay Kaşıkçı tarafından  
imzalı yazının da yer aldığı, söz konusu yazıda “… ülkemizde geçerli olacak şekilde Irak  
makamlarından alınan belgeler, silsile yoluyla tasdik işlemini müteakip son olarak Irak  
Dışişleri Bakanlığı tarafından onaylanır ve akabinde Büyükelçiliğimize anılan Bakanlıkça  
onaylanmış belgeler iletilir. Konsolosluk şubemizde mevcut Irak Dışişleri Bakanlığınca  
gönderilmiş ve belge imzalamaya yetkili kişilerin imza örnekleriyle karşılaştırıldıktan sonra,  
belgelerin tasdik işlemi tamamlanır. Irak Dışişleri Bakanlığı’nın onaylamadığı belgeler  
tarafımızdan da tasdik edilmemektedir…” ifadelerine yer verildiği anlaşılmıştır.  
Yapılan tespitler neticesinde, ihale ilan tarihi itibariyle yürürlükte bulunan mevzuat  
çerçevesinde, incelemeye konu deneyim belgesinde yer alan T.C. Bağdat Büyükelçiliği  
Konsolosluk onayının belgelerde imzası bulunan Bağdat Belediye Başkanlığı İdari İşler  
Yardımcısı İbrahim Mustafa Hüseyn’in imzasının doğruluğuna ve belgeyi hangi sıfatla  
imzaladığına ilişkin olmayıp belgedeki Irak Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığının imza ve  
kaşesine yönelik olduğu, bu nedenle söz konusu belgenin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama  
Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (ç) bendinde yer alan hükümlere uygun  
sunulmadığı anlaşıldığından, başvuru sahibinin iddiasının yerinde olmadığı sonucuna  
varılmıştır.  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/009  
: 21  
: 15.02.2017  
:
2017/UY.I-556  
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ  
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare  
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,  
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen  
şikâyet başvurusunun reddine,  
Oybirliği ile karar verildi.  
Hamdi GÜLEÇ  
Başkan  
Şinasi CANDAN  
II. Başkan  
Osman DURU  
Kurul Üyesi  
Erol ÖZ  
Kurul Üyesi  
Köksal SARINCA  
Kurul Üyesi  
Dr. Ahmet İhsan ŞATIR  
Kurul Üyesi  
Hasan KOCAGÖZ  
Kurul Üyesi  
Mehmet ATASEVER  
Kurul Üyesi  
Oğuzhan YILDIZ  
Kurul Üyesi