Ana Sayfa
/
Kararlar
/
İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü
/
2016/453345-İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi
Bilgi
İKN
2016/453345
Başvuru Sahibi
Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti.
İdare
İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü
İşin Adı
İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2017/009
: 21
: 15.02.2017
:
2017/UY.I-556
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:
Başkan: Hamdi GÜLEÇ
Üyeler: II. Başkan Şinasi CANDAN, Osman DURU, Erol ÖZ, Köksal SARINCA, Dr. Ahmet
İhsan ŞATIR, Hasan KOCAGÖZ, Mehmet ATASEVER, Oğuzhan YILDIZ
BAŞVURU SAHİBİ:
Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti.,
Merkez Mahallesi Kocamansur Sokak No: 137/14 Şişli/İSTANBUL
İHALEYİ YAPAN İDARE:
İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü,
M. Nezihi Özmen Mah. Kasım Sok. No: 62 34010 Güngören/İSTANBUL
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2016/453345 İhale Kayıt Numaralı “İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik
Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
İstanbul Büyükşehir Belediye Başkanlığı Trafik Müdürlüğü tarafından 05.12.2016
tarihinde açık ihale usulü ile gerçekleştirilen “İstanbul Geneli Karayolu Ağında
Elektromekanik Sistemler ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi” ihalesine
ilişkin olarak Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti. nin 29.12.2016 tarihinde yaptığı
şikâyet başvurusunun, idarenin 11.01.2017 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince
19.01.2017 tarih ve 3876 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 18.01.2017 tarihli dilekçe ile
itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2017/227 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, söz konusu ihalede tekliflerinin, sundukları iş
deneyim belgesinin, belgelerin sunuluş şekline uygun olmadığı gerekçesiyle değerlendirme
dışı bırakılma işleminin yerinde olmadığı, sundukları belgenin mevzuatın tasdik ve tercüme
işlemlerine ilişkin usulüne uygun olarak hazırlandığı, nitekim İran yerel mevzuatına göre İran
Dışişleri Bakanlığı’nın onayının Türk Konsolosluğu tarafından onaylanmasının yerinde
bulunması gerektiğine ilişkin emsal mahkeme kararlarının olduğu, bu doğrultuda da T.C.
Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluğu tarafından Bağdat Belediye Başkanlığınca düzenlenmiş
olan belgenin veya aynı kurumun imza yetkilisinin tasdik edilmesinin mümkün olmadığı,
T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluğu apostili ile sadece Irak Dışişleri Bakanlığının
onayının tasdik edilebileceği, kendileri tarafından da bunun yerine getirildiği, Irak Dışişleri
Bakanlığınca, Bağdat Belediyesi tarafından düzenlenmiş belgenin, kurumun imza yetkilisi
tarafından imzalandığının onaylandığı, son olarak orijinal belgenin noter yeminli tercümanı
tarafından Türkçeye tercüme edildiği göz önüne alındığında, sundukları iş deneyim belgesinin
kabul edilerek tekliflerinin değerlendirmeye alınması gerektiği iddialarına yer verilmiştir.
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2017/009
: 21
: 15.02.2017
:
2017/UY.I-556
Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit
edilmiştir.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’inci maddesinde “… (3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri
tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı
ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki
şekilde yapılır:
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,
“apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı
ülkelerde düzenlenen belgelerin,
o
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından
veya sırasıyla ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı
o
tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı
ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik
şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.
…” hükmü,
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 8’inci maddesinde
“
8.1.Belgelerin sunuluş şekline ilişkin düzenlemeler, Uygulama Yönetmelikleri ile tip
şartnamelerin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı maddelerinde yer almaktadır.
…
8.2. İhale Uygulama Yönetmeliklerinin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
maddesinde; Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi
belgelerin, “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaf olduğu belirtilmiştir.
8.2.1. 27/7/1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi, 16/9/1984 tarih ve
18517 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanmış olup, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf devletler ile bu devletlerde tasdik şerhi
vermeye yetkili makamların Listesi, Lahey Uluslararası Özel Hukuk Konferansı’nın internet
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2017/009
: 21
: 15.02.2017
:
2017/UY.I-556
sayfasında (http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=states.listing) yer almaktadır.
8.2.2. Anılan sözleşmenin nci maddesi, sözleşmeye taraf akit devletlerin, sözleşmenin
2
1 inci maddesinde sayılan resmi belgelerden kendi ülkesinde kullanılacak olan belgeleri
tasdik işleminden bağışık tutacağını hüküm altına almıştır. Bu sözleşmenin amaçları
bakımından, tasdik işleminden, yalnız belgenin kullanıldığı ülkenin diplomasi veya
konsolosluk memurları tarafından belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin
hangi sıfatla imzaladığının veya gerekirse üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı
olduğunun teyit işleminin anlaşılacağı öngörülmüştür.
8.2.3. Uygulamada yabancı ülkelerden alınan bazı belgelerin, Türkiye’deki tasdik
şerhi (apostil) vermeye yetkili makamlara onaylatılarak idarelere sunulduğu görülmüş olup,
yukarıda anılan sözleşmeye aykırı olarak onaylanan bu belgeler geçerli sayılmayacaktır.
…
8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı
maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği
esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer
dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile
birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece
belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkan verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve
sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde
sunulmasına imkan verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle
sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.
…
”
açıklaması,
İhaleye ait İdari Şartname’nin “İhale konusu işe ilişkin bilgiler” başlıklı 2’nci
maddesinde “2.1. İhale konusu işin
a) Adı: İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler ve Trafik
Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi
b) Yatırım proje no'su/kodu:
c) Miktarı (fiziki) ve türü:
169 kalem İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler Ve Trafik
Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması İşi
Ayrıntılı bilgi idari şartnamenin ekinde yer almaktadır.
ç) Yapılacağı yer: İstanbul Geneli
d) Bu bent boş bırakılmıştır.” düzenlemesi yer almaktadır.
Anılan Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.7’nci maddesinde “7.7.1.
İstekliler, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış
örneklerini vermek zorundadır. Ancak Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesi'nin
9
uncu
maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde; Gazete İdaresince veya Türkiye Odalar ve
Borsalar Birliğine bağlı odalarca "aslının aynıdır" şeklinde onaylanarak isteklilere verilen
Ticaret Sicili Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul edilecektir. Kamu
kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası
üzerinden temin edilebilen ve teyidi yapılabilen ihaleye katılım ve yeterlik belgelerinin
internet çıktısı sunulabilir.
7.7.2. Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması
zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile "ibraz edilenin aynıdır"
veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmeyecektir.
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2017/009
: 21
: 15.02.2017
:
2017/UY.I-556
7.7.3. İstekliler, istenen belgelerin aslı yerine ihale tarihinden önce İdare tarafından
"aslı idarece görülmüştür" veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerini tekliflerine
ekleyebilirler.
7.7.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin
Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:
7.7.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
7.7.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi
belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
7.7.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya
sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma
veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.7.4.4. "Apostil tasdik şerhi" taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler
içeren bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen
belgelerin üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti
Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir.
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise
sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye
Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti
Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler,
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.
7.7.4.7. Tasdik işleminden muaf tutulan resmi niteliği bulunmayan belgeler:
7.7.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.
7.7.5. Teklif kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümelerinin yapılması ve bu tercümelerin tasdik işlemi:
7.7.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri
ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
7.7.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
tarafından sunula
n
ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
7.7.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
7.7.5.2.1. Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
7.7.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından
yapılmış olması ve tercümesinde "apostil tasdik şerhi" taşıması halinde bu tercümelerde
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2017/009
: 21
: 15.02.2017
:
2017/UY.I-556
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda
ise tercümelerdeki imza, ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili Türkiye
Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin
Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
7.7.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya
sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.7.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve
tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza ve
varsa üzerindeki mührün veya damganın sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.7.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” düzenlemesi yer almaktadır.
Başvuruya konu ihalenin
ve Trafik Elektronik Denetleme Sistemleri Kurulması” işi olduğu, birim fiyat teklif alınmak
suretiyle gerçekleştirilen ihaleye istekli tarafından teklif verildiği, Tema Teknik
“İstanbul Geneli Karayolu Ağında Elektromekanik Sistemler
3
Mühendislik Taahhüt Tic. Ltd. Şti.nin teklifinin sunulan iş deneyim belgesinin, Yapım İşleri
İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin
3’üncü fıkrasının (a) bendi ile İdari Şartname’nin 7.7.4.1’inci maddesi gereği
“Tasdik
işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla
imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.” yapılması gerekirken, T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluk Şubesi tarafından
tasdikin Irak Dışişleri Bakanlığına yapıldığı, tasdik işleminde belgelerdeki imzanın doğruluğu
ve belgeleri imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığı hususu teyit edilmediğinden, uygun
olmadığı belirtilerek değerlendirme dışı bırakıldığı, teklifi 37.415.574,43 TL tutarındaki sınır
değerin altında olan Fora Mekatronik Elektrik İnşaat Taahhüt Turizm San. ve Tic. Ltd. Şti.nin
idare tarafından aşırı düşük teklif sorgulamasına tabi tutulduğu, söz konusu isteklinin
teklifinin idarece belirlenen süre içerisinde açıklamalarını sunmadığı gerekçesiyle
reddedilerek 19.12.2016 tarihli ihale komisyonu kararı ile ihalenin İsbak İstanbul Bilişim ve
Akıllı Kent Teknolojileri A.Ş. üzerinde bırakıldığı görülmüştür.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer alan hükümler çerçevesinde, isteklilerce sunulan
belgelerin Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından
düzenlenmeyip yabancı ülkelerde veya yabancı ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri
tarafından düzenlenmesi durumunda tasdik edilmeleri gerektiği ve tasdik işleminin
belgelerdeki imzanın doğruluğunun, belgeleri imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerlerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi anlamına geldiği
anlaşılmaktadır. Bununla birlikte, belgelerin düzenlendiği ülke ile Türkiye Cumhuriyeti
arasında, belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler
içeren bir anlaşma veya sözleşme bulunduğu takdirde, tasdik işleminin bu anlaşma veya
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2017/009
: 21
: 15.02.2017
:
2017/UY.I-556
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabileceği gibi belgelerin Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki
Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf ülkelerde düzenlenmesi ve bu Sözleşmenin
1’inci maddesi kapsamına girmeleri halinde ise “apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla tasdik
işleminden muaf olacakları görülmektedir.
İsteklilerce sunulan yabancı ülkelerde düzenlenmiş belgelerin “apostil tasdik şerhi”
taşımaması veya belgelerin düzenlendiği ülke ile Türkiye Cumhuriyeti arasında tasdik
işlemine ilişkin bir anlaşma veya sözleşme bulunmaması halinde, belgelerin düzenlendikleri
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından; Türkiye Cumhuriyeti
Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgelerin ise sırasıyla, düzenlendiği
ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti
Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri
Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi, yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından
düzenlenen belgelerin ise doğrudan Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmesi gerekmektedir.
Şikâyete konu yabancı ülkede düzenlenen iş deneyim belgelerinin sunuluş şeklinin
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesi uyarınca değerlendirilmesi
amacıyla belgelerin idareye sunulan asılları ilgili idareden istenilmiş ve bu belgeler üzerinden
inceleme yapılmıştır.
Bu kapsamda ihale ilan tarihi itibariyle yürürlükte bulunan mevzuat çerçevesinde
yapılan incelemede, başvuru sahibi Tema Teknik Mühendislik Taah. Tic. Ltd. Şti. tarafından
iş deneyiminin tevsiki amacıyla Bağdat Belediyesi tarafından “Bağdat Uluslararası
Havaalanı Yolu, Meçhul Asker Anıtı ve Yeşil Bölge Girişleri Bakım ve Geliştirme Projesi”
işine ilişkin yabancı dilde (Arapça) düzenlenmiş alt yüklenici iş bitirme belgesi ve iş bitirme
teyidinin “aslı görülmüştür” onaylı örneği ile söz konusu belgelerin Türkiye’de “Özeray
Tercüme” bürosunda yeminli tercüman tarafından tercüme edilmiş ve Beyoğlu 37. Noteri
tarafından onaylanmış Türkçe tercümelerinin sunulduğu, söz konusu belgede asıl
yüklenicisinin “GAP İnşaat Yatırım ve Dış Tic. A.Ş.”, işin alt yüklenici tarafından yapılan
kısmının “Bağdat Uluslararası Havaalanı Yolu, Meçhul Asker Anıtı ve Yeşil Bölge Girişleri
Bakım ve Geliştirme Projesine ait, Irak Yol Projesi Elektrik ve Elektronik İşleri” olduğu,
Sunulan tercüme belge üzerinde “tercüme edilmek üzere bana verilen Arapça dilindeki
asıl belgeyi Türkçe diline tam ve doğru olarak çevirdiğimi beyan ederim” ibaresine yer
verilerek ilgili tercüme bürosunca kaşelenerek imzalandığı, ayrıca bahsi geçen tercümelerin
Beyoğlu 37. Noterliği tarafından “ bu tercümelerin noterliğimiz yeminli tercümanı
14513854630 T.C. kimlik numaralı Muharrem Tan tarafından Arapça’dan Türkçe’ye tercüme
edildiğini onaylarım” ifadesine yer verilerek 16.11.2016 tarih ve 23532 yevmiye numaralı
işlem ile onaylandığı görülmüştür. Tercüme belgelerine dayanak olan Arapça olan suretlerinin
ise, yine Beyoğlu 37. Noterliği tarafından “aslına uygundur” şeklinde aynı yevmiye numaralı
işlem ile onaylandığı belirlenmiştir.
Diğer yandan başvuru sahibinin iş deneyiminin tevsiki amacıyla sunduğu belgelerin
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasında yer
alan ve belgelerin tasdik işlemine ilişkin olan hükümleri çerçevesinde incelendiğinde ise,
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2017/009
: 21
: 15.02.2017
:
2017/UY.I-556
Başvuru sahibince sunulan yabancı dilde düzenlenmiş belgelerin düzenlendiği ülke
olan Irak Cumhuriyeti, Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması
Sözleşmesine taraf olmadığından ve Irak Cumhuriyeti ile Türkiye Cumhuriyeti arasında
belgelerdeki imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir
anlaşma bulunmadığından Irak’ta düzenlenen iş deneyim belgelerinin Irak’taki Türkiye
Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla Irak’ın Türkiye’deki temsilciliği ile
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.
Bu doğrultuda iş deneyim belgesinin aslı üzerinde Bağdat Belediyesi Kamu
Sözleşmeleri Bölümünün mührü ile Kontrol Komitesi Camal Casem Hassan ile Mothana
Kasım’ın imzaları ile Bağdat Belediye Başkanlığı İdari İşler Yardımcısı Bürosunun mührünün
olduğu, belge eki iş deneyim teyidinin üzerinde “Temateknik Türkiye Şirketinin, GAP Türkiye
Şirketinin taşeronlarından bir müteahhitlik şirketi olduğunu, Bağdat İnternational Airport
Yolu, Meçhul Asker ve Green Zone kapılarının yapım işlerinde elektrik, kamera ve araç altı
kontol sistemleri işlerini ekli tabloya göre gerçekleştirildiğini teyit ederiz” ifadesi ile Bağdat
Belediye Başkanlığı İdari İşler Yardımcısı İbrahim Mustafa Hüseyn’in 15.05.2016 tarihli
imzası ile mührünün bulunduğu görülmüştür.
Söz konusu belgenin arka yüzünde Irak Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığının
26.06.2016 tarihli tasdik onayının yer aldığı, tasdik onayının “Bağdat Belediyesine ait mühür
ve imzanın doğruluğu mesuliyeti metne şamil olmaksızın tasdik olunur” şeklinde yapıldığı,
T.C. Bağdat Büyükelçiliği Konsolosluk Şubesi tarafından aynı nüsha üzerinde yapılan
26.06.2016 tarihli tasdikte ise “Üstteki imza ve mühür Irak Dışişleri Bakanlığına ait olduğu
onaylanır. İş bu onay metne şamil değildir.” ifadesinin yer aldığı ve İkinci Katip Oktay
Kaşıkçı tarafından imzalandığı, ayrıca belgeler arasında İkinci Katip Oktay Kaşıkçı tarafından
imzalı yazının da yer aldığı, söz konusu yazıda “… ülkemizde geçerli olacak şekilde Irak
makamlarından alınan belgeler, silsile yoluyla tasdik işlemini müteakip son olarak Irak
Dışişleri Bakanlığı tarafından onaylanır ve akabinde Büyükelçiliğimize anılan Bakanlıkça
onaylanmış belgeler iletilir. Konsolosluk şubemizde mevcut Irak Dışişleri Bakanlığınca
gönderilmiş ve belge imzalamaya yetkili kişilerin imza örnekleriyle karşılaştırıldıktan sonra,
belgelerin tasdik işlemi tamamlanır. Irak Dışişleri Bakanlığı’nın onaylamadığı belgeler
tarafımızdan da tasdik edilmemektedir…” ifadelerine yer verildiği anlaşılmıştır.
Yapılan tespitler neticesinde, ihale ilan tarihi itibariyle yürürlükte bulunan mevzuat
çerçevesinde, incelemeye konu iş deneyim belgesinde yer alan T.C. Bağdat Büyükelçiliği
Konsolosluk onayının belgelerde imzası bulunan Bağdat Belediye Başkanlığı İdari İşler
Yardımcısı İbrahim Mustafa Hüseyn’in imzasının doğruluğuna ve belgeyi hangi sıfatla
imzaladığına ilişkin olmayıp belgedeki Irak Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığının imza ve
kaşesine yönelik olduğu, bu nedenle söz konusu belgenin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama
Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (ç) bendinde yer alan hükümlere uygun
sunulmadığı anlaşıldığından, başvuru sahibinin iddiasının yerinde olmadığı sonucuna
varılmıştır.
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2017/009
: 21
: 15.02.2017
:
2017/UY.I-556
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen
şikâyet başvurusunun reddine,
Oybirliği ile karar verildi.
Hamdi GÜLEÇ
Başkan
Şinasi CANDAN
II. Başkan
Osman DURU
Kurul Üyesi
Erol ÖZ
Kurul Üyesi
Köksal SARINCA
Kurul Üyesi
Dr. Ahmet İhsan ŞATIR
Kurul Üyesi
Hasan KOCAGÖZ
Kurul Üyesi
Mehmet ATASEVER
Kurul Üyesi
Oğuzhan YILDIZ
Kurul Üyesi