Ana Sayfa / Kararlar / İstanbul Büyükşehir Belediyesi Raylı Sistem Daire Başkanlığı Anadolu Yakası Raylı Sistem Müdürlüğü / 2016/311081-Kaynarca-Pendik-Tuzla Metrosu İnşaat ve Elektromekanik Sistemler Temin, Montaj ve İşletmeye Alma İşleri
Bilgi
İKN
2016/311081
Başvuru Sahibi
Heitkamp Construction Swiss Gmbh - Gama Endüstri Tesisleri İmalat ve Montaj A.Ş. - Rec Uluslararası İnşaat Yatırım San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı
İdare
İstanbul Büyükşehir Belediyesi Raylı Sistem Daire Başkanlığı Anadolu Yakası Raylı Sistem Müdürlüğü
İşin Adı
Kaynarca-Pendik-Tuzla Metrosu İnşaat ve Elektromekanik Sistemler Temin, Montaj ve İşletmeye Alma İşleri
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
TOPLANTIYA KATILAN ÜYELER:  
Başkan: Hamdi GÜLEÇ  
Üyeler: II. Başkan Şinasi CANDAN, Osman DURU, Erol ÖZ, Köksal SARINCA, Dr. Ahmet  
İhsan ŞATIR, Hasan KOCAGÖZ, Mehmet ATASEVER, Oğuzhan YILDIZ  
BAŞVURU SAHİBİ:  
Heitkamp Construction Swiss Gmbh  
-
Gama Endüstri Tesisleri İmalat ve Montaj A.Ş.  
-
Rec  
Uluslararası İnşaat Yatırım San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığı  
Aziziye Mah. Portakal Çiçeği Sokak No: 33 Yukarı Ayrancı Çankaya/ANKARA  
İHALEYİ YAPAN İDARE:  
İstanbul Büyükşehir Belediyesi Raylı Sistem Daire Başkanlığı Anadolu Yakası Raylı Sistem  
Müdürlüğü  
Seyrantepe Metro Tesisleri Huzur Mahallesi İstasyon Yolu Caddesi 34396 Şişli/İSTANBUL  
BAŞVURUYA KONU İHALE:  
2016/311081 İhale Kayıt Numaralı “Kaynarca-Pendik-Tuzla Metrosu İnşaat ve  
Elektromekanik Sistemler Temin, Montaj ve İşletmeye Alma İşleri” İhalesi  
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:  
İstanbul Büyükşehir Belediyesi Raylı Sistem Daire Başkanlığı Anadolu Yakası Raylı  
Sistem Müdürlüğü tarafından 14.12.2016 tarihinde belli istekliler arasında ihale usulü ile  
gerçekleştirilen “Kaynarca  
Montaj ve İşletmeye Alma İşleri” ihalesine ilişkin olarak Heitkamp Construction Swiss  
Gmbh Gama Endüstri Tesisleri İmalat ve Montaj A.Ş. Rec Uluslararası İnşaat Yatırım San. ve  
-Pendik-Tuzla Metrosu İnşaat ve Elektromekanik Sistemler Temin,  
-
-
Tic. A.Ş. İş Ortaklığının 10.11.2016 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin  
17.11.2016 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince 28.11.2016 tarih ve 66054 sayı  
ile Kurum kayıtlarına alınan 28.11.2016 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda  
bulunulmuştur.  
Başvuruya ilişkin olarak 2016/2757 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan  
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.  
KARAR:  
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.  
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, idare tarafından yapılan ön yeterlik  
değerlendirmesi sonucunda tekliflerinin, pilot ortakları Heitkamp Construction Swiss Gmbh  
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen deneyim belgeleri ile bilanço ve hacmine  
ilişkin belgelerin, Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş  
şekli” başlıklı 31’inci maddesinin 3’üncü fıkrasının (a) bendi ile Ön Yeterlik Şartnamesi’nin  
7.10.4.1’inci maddesi gereği tasdik edilmesi gerekirken tasdik işleminde belgelerdeki  
imzaların doğruluğu ve belgeleri imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığı hususunun teyit  
edilmediği gerekçesiyle yeterli bulunmamalarının mevzuata aykırı olduğu, ön yeterlik  
değerlendirme sonucu tutanağında belirtilen söz konusu gerekçelerin genel nitelikte olduğu,  
belgelerin uygun görülmeme sebeplerinin sadece mevzuatta yer alan madde numaraları ile  
belirtildiği, mevzuata uygun olarak gerekçelendirilmemiş olduğu ve savunma haklarının  
ellerinden alındığı, idarece ön yeterlik değerlendirme sonucu tutanağında yer verilen  
belgelerin uygun görülmeme sebeplerinin, şikayetin reddine ilişkin verilen kararda  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
genişletildiği, bu durumla Kamu İhale Kurumunun sınırlı inceleme yükümlülüğü ihlal  
edildiği gibi, ortaklıklarının idarenin söz konusu iddialarına cevap hakkının elinden  
alındığı,  
Mevzuata uygun sunulmadığı belirtilen belgelerin niteliğine ilişkin bir değerlendirme  
yapılmadan tamamının idari belge olarak kabul edildiği, Lahey Devletler Özel Hukuku  
Konferansı çerçevesinde hazırlanan ve Türkiye’nin 08.05.1962 tarihinde imzaladığı Yabancı  
Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesinin 1 (b) maddesinde idari  
belge olarak tasnif edilen belgelerde belgeyi düzenleyen makama ilişkin hususların apostil  
tasdik şerhine tabi olduğu, aynı sözleşmenin 1 (d) maddesi çerçevesinde özel sıfatla  
imzalanarak düzenlenen belgelerin doğruluğuna yönelik apostil tasdik şerhinin ise bu hususu  
kayıt altına alan resmi makam veya notere ilişkin olduğu, ön yeterlik başvurusunda sunulan  
belgelerin Lahey Sözleşmesi’nin 1(b) maddesi veya 1(d) maddesi kapsamında olduğuna dair  
bir inceleme yapılmadan uygun bulunmayan belgelerin idari belge olarak değerlendirildiği ve  
belgelerin mevzuata uygun olmadığı kararının verildiği, ancak ön yeterlik kapsamında pilot  
ortakları tarafından sunulan deneyim belgeleri, bilanço ve hacmine ilişkin belgeler ile  
gelir tablosunun özel hukuk tüzel kişilerince özel sıfatla düzenlenen belgeler olduğu, Lahey  
Sözleşmesi’nin 1(d) maddesi kapsamında tasdik işlemleri yapılacağından belgelerin kaydının  
veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun ve imzaların doğruluğunun Lahey Sözleşmesi  
gereği noter tarafından tasdik edildiği, sonrasında noterin imzasının apostil tasdik şerhi ile  
onaylandığı, özel hukuk tüzel kişisi olan Deloitte AG tarafından hazırlanan ve gerekmediği  
halde ek bilgi olarak sunulan bilanço bilgileri tablosu ile mali durum bildirim tablolarının  
yeterlik belgesi olarak değerlendirilerek tasdik işleminin mevzuata uygun olmadığının  
belirtildiği, ancak İsviçre’de yasal mevzuata göre özel hukuk tüzel kişilerince düzenlenen söz  
konusu belgelerde yer alan imzaların Lahey Sözleşmesi gereği önce notere tasdik ettirildiği,  
belgelerin orijinal belgeler olduğunun onaylatıldığı, daha sonra apostil onayının noterin  
imzası ve mührü üzerine yapıldığı, ayrıca başvuru dosyasında sunulan yabancı dilde  
düzenlenmiş deneyim belgesinin İsviçre Büyükelçiliğine ve T.C. Dışişleri Bakanlığına da  
tasdik ettirildiği, kaldı ki başvuru dosyasında sunulan belgelerin İsviçre mevzuatına uygun  
olarak düzenlendiği, idarenin emsal olarak gösterdiği Danıştay ve Kamu İhale Kurulu  
kararlarında yer alan tespitler ile başvuru dosyasında sunulan belgeler arasında benzerlik  
bulunmadığı iddia edilmekte söz konusu belgelerin Lahey Sözleşmesi ve Yapım İşleri  
Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesine uygun olarak düzenlenerek onaylandığı, bu  
itibarla idarece yapılan değerlendirmelerin mesnetsiz ve hukuki dayanaktan yoksun olduğu  
iddialarına yer verilmiştir.  
A) Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar  
tespit edilmiştir.  
Belli istekliler arasında ihale usulü ile gerçekleştirilen başvuruya konu ihalede 21 adet  
ihale dokümanının satın alındığı, 13 adayın başvuruda bulunduğu,  
İhale komisyonu tarafından yapılan değerlendirme sonucunda Kolin İnş. Tur. San. ve  
Tic. A.Ş.-Salini Impregilo S.P.A İş Ortaklığının “pilot ortağı Salini Impregilo S.P.A  
tarafından sunulan yabancı dilde düzenlenmiş deneyim belgelerinin Yapım İşleri İhaleleri  
Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (a) bendi ile Ön Yeterlik  
Şartnamesi’nin 7.10.4.1 maddesine uygun olmadığı” gerekçesiyle,  
Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Turz. Nak. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Demce Yapı İnş. San. ve  
Tic. A.Ş. Ermit Müh. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. İmaj Altyapı Üstyapı San ve Tic. A.Ş.-  
-
-
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
Metaleks İnş. San. Tic. A.Ş.  
-
Dido  
-Ray Yapı San. Tic. A.Ş. İş Ortaklığının pilot ortak Pers  
Yapı İnş. Akaryakıt Sağlık Hiz. Tur. Nak. San. ve Tic. A.Ş. tarafından deneyimini tevsik  
etmek için sunulan yarıdan fazla hissesine sahip ortağına ait yabancı dilde düzenlenmiş iş  
deneyim belgesinin ve özel ortak Metaleks İnş. San. ve Tic. A.Ş. tarafından sunulan yabancı  
dilde düzenlenmiş deneyim belgelerinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin  
31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (a) bendi ile Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.10.4.1  
maddesine uygun olmadığı” gerekçesiyle,  
Belen İnş. Taah. ve Tur. Tic. A.Ş. China Major Engineering Co. Ltd.- Mapa İnş. ve  
-
Tic. A.Ş. İş Ortaklığının “pilot ortak China Major Bridge Engineering Co. Ltd. tarafından  
sunulan yabancı dilde düzenlenmiş tüm yeterlik belgelerinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama  
Yönetmeliği’nin başlıklı 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (a) bendi ile Ön Yeterlik  
Şartnamesi’nin 7.10.4.1 maddesi gereğince yapılması gereken tasdik işleminin uygun  
olmadığı ve yabancı dilde düzenlenmiş tüm belgelerin anılan Yönetmelik’in 31’inci  
maddesinin birinci fıkrasına uygun sunulmadığı, ayrıca özel ortak Mapa İnş. ve Tic. A.Ş.  
tarafından sunulan deneyim belgesinin benzer koşulunu sağlamadığı” gerekçeleriyle,  
Norinco International Cooperation Ltd.  
-Öztaş İnş. Malz. Tic. A.Ş. İş Ortaklığının  
pilot ortak Norinco International Cooperation Ltd. tarafından sunulan yabancı dilde  
düzenlenmiş tüm yeterlik belgelerinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin  
başlıklı 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (a) bendi ile Ön Yeterlik Şartnamesi’nin  
7.10.4.1 maddesi gereğince yapılması gereken tasdik işleminin uygun olmadığı ve deneyim  
belgesi haricinde yeterlik değerlendirmesi kapsamında sunulan tüm tercüme belgelerin anılan  
Yönetmelik’in 31’inci maddesinin dördüncü fıkrasının (b) bendinin 1’inci maddesine uygun  
olmadığı” gerekçeleriyle,  
Özka İnş. A.Ş.  
-Güriş İnş. ve Müh. A.Ş.  
-Tecnimont Civil Construction S.P.A  
-
Tecnimont S.P.A İş Ortaklığının “Tecnimont Civil Construction S.P.A ve Tecnimont S.P.A  
tarafından sunulan yabancı dilde düzenlenmiş tüm yeterlik belgelerinin Yapım İşleri İhaleleri  
Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (a) bendi ile Ön Yeterlik  
Şartnamesi’nin 7.10.4.1 maddesine uygun sunulmadığı ve özel ortak Tecnimont S.P.A  
tarafından durum belgesinin kullanım süresinin dolduğu” gerekçesiyle,  
Kyiv Metrobud Pjsc Limak İnş. San. ve Tic. A.Ş.- Metrostav Ankara İnş. Taah. San.  
-
ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının “pilot ortak Kyiv Metrobud Pjsc tarafından sunulan yabancı dilde  
düzenlenmiş bilanço ve hacmine ilişkin belgelerin ve özel ortak Metrostav Ankara İnş.  
Taah. San. ve Tic. A.Ş.nin yarıdan fazla hissesine sahip ortağı Metrostav AS’ye ait deneyim  
belgelerinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü  
fıkrasının (a) bendi ile Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.10.4.1 maddesine uygun olmadığı”  
gerekçeleriyle,  
Smu Engeocom Ltd.  
-Met-Gün İnş. Taah. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının “pilot ortak Smu  
Engeocom Ltd. tarafından sunulan yabancı dilde düzenlenmiş tüm belgelerin Yapım İşleri  
İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin birinci fıkrasına uygun olmadığı  
gerekçesiyle,  
Başvuru sahibi Heitkamp Construction Swiss Gmbh  
-
Gama Endüstri Tesisleri İmalat  
ve Montaj A.Ş. Rec Uluslararası İnş. Yatırım San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının “pilot ortak  
-
Heitkamp Construction Swiss Gmbh tarafından sunulan yabancı dilde düzenlenmiş deneyim  
belgeleri, bilanço ve hacmine ilişkin belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama  
Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (a) bendi ile Ön Yeterlik  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
Şartnamesi’nin 7.10.4.1 maddesine uygun sunulmadığı” gerekçesiyle yeterli bulunmadıkları  
anlaşılmıştır.  
4734 sayılı Kanun’un “Kuruma itirazen şikayet başvurusu” başlıklı 56’ncı maddesinin  
ikinci fıkrasında “Kurum itirazen şikayet başvurularını başvuru sahibinin iddiaları ile  
idarenin şikayet üzerine aldığı kararda belirlenen hususlar ve itiraz edilen işlemler  
bakımından eşit muamele ilkesinin ihlal edilip edilmediği açılarından inceler. İdare  
tarafından şikayet veya itirazen şikayet üzerine alınan ihalenin iptal edilmesi işlemine karşı  
yapılacak itirazen şikayet başvuruları ise idarenin iptal gerekçeleriyle sınırlı incelenir.”  
hükmü bulunmaktadır.  
Her ne kadar başvuru sahibi tarafından “idarenin ön yeterlik değerlendirme  
tutanağında yeterli kabul edilmemelerinin gerekçesi olarak yalnızca Yapım İşleri İhaleleri  
Uygulama Yönetmeliği’nin ilgili maddesine yer verdiği, idareye yapılan şikâyet başvurusuna  
verilen cevapta ise yeni gerekçelerin eklendiği, Kamu İhale Kurumunun şikâyet başvurusunda  
belirtilen hususlar ile sınırlı inceleme yetkisi bulunduğu göz önüne alındığında idarenin  
şikâyete cevabında ileri sürdüğü yeni gerekçelerin incelenemeyeceği” iddia edilmekte ise de,  
4734 sayılı Kanun’un yukarıda aktarılan 56’ncı maddesinin ikinci fıkrası uyarınca Kamu  
İhale Kurumunun başvuru sahibinin iddialarının yanı sıra idarenin şikâyet üzerine aldığı  
kararı da inceleme yetkisi bulunmaktadır. Kaldı ki idarenin şikâyet başvurusuna verdiği  
cevapta başvuru sahibinin yeterli görülmeme gerekçesi olarak belirttiği hususlar ön yeterlik  
değerlendirme tutanağında yeterli kabul edilmeme gerekçesi olan Yapım İşleri İhaleleri  
Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasının (a) bendine ilişkin  
aykırılıklardır. Bir başka deyişle, idarenin şikâyet başvurusuna verdiği cevaptaki  
değerlendirmeler ile ön yeterlik değerlendirme tutanağındaki değerlendirmeler arasında  
çelişki bulunmamaktadır. Bu nedenle başvuru sahibinin söz konusu iddiası yerinde  
görülmemiştir.  
Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 2.1.(a) maddesinde ihale konusu işin adının “Kaynarca  
-
Pendik-Tuzla Metrosu İnşaat ve Elektromekanik Sistemler Temin, Montaj ve İşletmeye Alma  
İşleri  
şeklinde belirtildiği,  
Anılan Şartname’nin “Ön yeterlik başvurusu için gereken belgeler ve yeterlik  
kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “…7.4.2. Adayın ihalenin yapıldığı yıldan önceki yıla ait  
yıl sonu bilançosu veya eşdeğer belgeleri.  
a) İlgili mevzuatı uyarınca bilançosunu yayımlatma zorunluluğu olan adaylar, yıl sonu  
bilançosunu veya bilançonun gerekli kriterleri sağlandığını gösteren bölümlerini,  
b) İlgili mevzuatı uyarınca bilançosunu yayımlatma zorunluluğu olmayan adaylar, yıl  
sonu bilançosunu veya bilançonun gerekli kriterleri sağladığını gösteren bölümlerini ya da bu  
kriterlerin sağlandığını göstermek üzere serbest muhasebeci, yeminli mali müşavir veya  
serbest muhasebeci mali müşavir tarafından standart forma uygun olarak düzenlenen belgeyi  
(Standart Form: KİK024.1/Y)  
sunmaları gerekmektedir.  
Sunulan bilanço veya eşdeğer belgelerde;  
a) Belli sürelerde nakit akışını sağlayabilmesi için gerekli likiditeye ve kısa dönem (bir  
yıl) içinde borç ödeme gücüne sahip olup olmadığını gösteren cari oranın (dönen  
varlıklar/kısa vadeli borçlar) en az 0,75 olması, (hesaplama yapılırken; yıllara yaygın inşaat  
maliyetleri dönen varlıklardan, yıllara yaygın inşaat hakediş gelirleri ise kısa vadeli  
borçlardan düşülecektir),  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
b) Aktif varlıkların ne kadarının öz kaynaklardan oluştuğunu gösteren öz kaynak  
oranının (öz kaynaklar/toplam aktif) en az 0,15 olması, (hesaplama yapılırken, yıllara yaygın  
inşaat maliyetleri toplam aktiflerden düşülecektir),  
c) Kısa vadeli banka borçlarının öz kaynaklara oranının 0,50'den küçük olması,  
ve belirtilen üç kriterin birlikte sağlanması zorunludur. Sunulan bilançolarda varsa yıllara  
yaygın inşaat maliyetleri ile hakediş gelirlerinin gösterilmesi gerekir.  
Yukarıda belirtilen kriterleri bir önceki yılda sağlayamayanlar, son üç yıla kadar olan  
yılların belgelerini sunabilirler. Bu takdirde belgeleri sunulan yılların parasal tutarlarının  
ortalaması üzerinden yeterlik kriterlerinin sağlanıp sağlanmadığına bakılır.  
Bilanço veya bilançonun yukarıda belirtilen kriterlerin sağlandığını gösteren  
bölümlerinin ilgili mevzuatına göre düzenlenmiş ve serbest muhasebeci, yeminli mali müşavir  
veya serbest muhasebeci mali müşavir ya da vergi dairesince onaylanmış olması zorunludur.  
Yabancı ülkede düzenlenen bilanço veya bilançonun yukarıda belirtilen kriterlerin  
sağlandığını gösteren bölümlerinin ise  
o
ülke mevzuatına göre düzenlenmesi ve bu belgeleri  
düzenlemeye yetkili merci tarafından onaylanmış olması gereklidir.  
Yabancı ülkede düzenlenen yayımlanması zorunlu olmayan bilançoların veya bunların  
bölümlerinin ibraz edilmemesi durumunda, yukarıda belirtilen kriterlerin sağlandığı  
o
ülke  
mevzuatına göre bu belgeleri düzenlemeye yetkili merci tarafından onaylanmış belge ile tevsik  
edilebilir.  
Adayın ortak girişim olması halinde, ortakların her birinin istenen belgeleri ayrı ayrı  
sunması ve yukarıda belirtilen kriterleri sağlaması zorunludur.  
7.4.3. İş hacmini gösteren belgeler  
Adayın ihalenin yapıldığı yıldan önceki yıla ait, aşağıda belirtilen belgelerden birini  
sunması yeterlidir;  
a) Toplam cirosunu gösteren gelir tablosu,  
b) Taahhüdü altında devam eden yapım işlerinin gerçekleştirilen kısmının veya  
bitirilen yapım işlerinin parasal tutarını gösteren faturalar.  
Adayın cirosunun 114.000.000 EUR (Avro)'den, taahhüt altında devam eden yapım işlerinin  
gerçekleştirilen kısmının veya bitirilen yapım işlerin parasal tutarı için ise 72.000.000 EUR  
(Avro)'den az olmaması gerekir. Bu kriterlerden herhangi birini sağlayan ve sağladığı kritere  
ilişkin belgeyi sunan aday yeterli kabul edilir.  
Bu kriterleri ihalenin yapıldığı yıldan önceki yıl için sağlayamayanlar, ihalenin  
yapıldığı yıldan önceki yıldan başlamak üzere birbirini takip eden son altı yıla kadarki  
belgelerini sunabilirler. Bu takdirde, belgeleri sunulan yılların parasal tutarlarının  
ortalaması üzerinden yeterlik kriterlerinin sağlanıp sağlanmadığına bakılır.  
Taahhüt altında devam eden yapım işlerinin gerçekleştirilen kısmının veya bitirilen  
yapım işlerinin parasal tutarını tevsik etmek üzere; fatura örnekleri ya da bu örneklerin noter,  
serbest muhasebeci, yeminli mali müşavir veya serbest muhasebeci mali müşavir ya da vergi  
dairesince onaylı suretleri sunulur.  
Gelir tablosunun, serbest muhasebeci, yeminli mali müşavir veya serbest muhasebeci  
mali müşavir ya da vergi dairesince onaylı olması zorunludur. Yabancı ülkede düzenlenen  
gelir tablosunun  
o
ülke mevzuatına göre düzenlenmesi ve bu belgeyi düzenlemeye yetkili merci  
tarafından onaylanmış olması gereklidir.  
İş ortaklığı olarak ihaleye katılan adaylarda; iş hacmine ilişkin kriterlerin, her bir  
ortak tarafından ortaklığındaki hissesi oranında sağlanması zorunludur. Konsorsiyum  
olarak ihaleye katılan adaylarda; iş hacmine ilişkin kriterlerin, her bir ortak tarafından kendi  
kısmı için sağlanması zorunludur.  
7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu belgelerin taşıması gereken  
kriterler:  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
7.5.1. Adayın, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir  
sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu veya benzer işlere ilişkin olarak;  
a) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,  
b) İlk ilan tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan işlerde,  
ilk sözleşme bedelinin en az % 80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,  
c) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan  
tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en  
az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen,  
ç) Devam eden işlerde; ilk sözleşme bedelinin tamamlanması şartıyla, ilk ilan  
tarihinden geriye doğru son onbeş yıl içinde gerçekleşme oranı toplam sözleşme bedelinin en  
az % 80'ine ulaşan ve kusursuz olarak gerçekleştirilen işlerde; ilk sözleşme bedelinin en az  
80'i oranında denetlenen ya da yönetilen,  
%
d) Devredilen işlerde, devir öncesindeki veya sonrasındaki dönemde ilk sözleşme  
bedelinin en az % 80'inin gerçekleştirilmesi şartıyla, ilk ilan tarihinden geriye doğru son  
onbeş yıl içinde geçici kabulü yapılan,  
işlere ilişkin deneyimini gösteren belgeleri sunması zorunludur. Aday tarafından  
215.000.000 EUR (Avro)’den az olmamak üzere, ihale konusu veya benzer işlere ait tek  
sözleşmeye ilişkin deneyimini gösteren belgelerin sunulması gerekir.  
İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari deneyim tutarının en az % 80'ini, diğer  
ortakların her birinin ise, istenen asgari deneyim tutarının en az % 20'sini sağlaması  
zorunludur. Ancak ihaleye katılan ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve  
yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten  
elde ettiği deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin  
birinci cümledeki oranlara göre asgari deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz.  
Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari deneyim tutarını  
sağlaması zorunludur.  
7.6. Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler:  
Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Listesinde yer alan A VI Grubu (Demiryolu İşleri  
(Altyapı + Üstyapı) ve/veya  
olarak kabul edilecektir.  
D
VI (Elektrikli Ulaşım Araçları Teknolojisi) Grubu İşler benzer  
7.7. Mezuniyet belgeleri/diplomalar:  
İnşaat Mühendisliği, Harita Mühendisliği, Elektrik Mühendisliği, Elektronik  
Mühendisliği, Makine Mühendisliği veya Mimar diplomalarıdır.  
7.8. Yeterlikleri tespit edilen adaylar arasında 7.9. maddesinde belirtilen kriterlere  
göre yapılan puanlamaya göre oluşturulan sıralama sonucunda ilk 7 sıradaki aday listeye  
alınacak ve teklif vermeye davet edilecektir.” düzenlemesinin,  
Aynı Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.10’uncu maddesinde  
“…7.10.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından  
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin  
Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:  
7.10.4.1. Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan  
kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı  
olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.  
7.10.4.2. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine  
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi  
belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
7.10.4.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya  
sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi bu anlaşma  
veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
7.10.4.4. “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya tasdik işlemine ilişkin özel hükümler içeren  
bir anlaşma veya sözleşme kapsamında sunulmayan yabancı ülkelerde düzenlenen belgelerin  
üzerindeki imzanın, mührün veya damganın alındığı ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti  
Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki  
temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekir.  
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen belgeler ise  
sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti  
Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.10.4.5.Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler,  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
7.10.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.  
7.10.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.” düzenlemesinin yer aldığı görülmüştür.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı  
31’inci maddesinde “..(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri  
tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı  
ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki  
şekilde yapılır:  
a) Tasdik işleminden, belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin  
hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun  
teyidi işlemi anlaşılır.  
b) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf  
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,  
“apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.  
c) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,  
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme  
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya  
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.  
ç) “Apostil tasdik şerhi” taşımayan veya (c) bendi kapsamında sunulmayan yabancı  
ülkelerde düzenlenen belgelerin,  
o
ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından  
veya sırasıyla ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı  
o
tarafından tasdik edilmesi gerekir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı  
ülkelerde düzenlenen belgeler ise sırasıyla, düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu  
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki  
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye  
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.  
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.  
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön  
yeterlik şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.” hükmü bulunmaktadır.  
27.07.1984 tarih ve 84/8373 sayılı Bakanlar Kurulu Kararıyla onaylanan Lahey  
Devletler Özel Hukuku Konferansı çerçevesinde hazırlanan ve 16.09.1984 tarihli ve 18517  
sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
Kaldırılması Sözleşmesinin 1’inci maddesinde “İşbu Sözleme Akit Devletlerden birinin  
ülkesinde düzenlenmiş olup da diğer bir Âkit Devlet ülkesinde kullanılacak olan resmi  
belgelere uygulanır.  
İşbu Sözleşmenin amaçları bakımından, aşağıdaki belgeler resmi belge sayılır:  
a) Savcı, zabıt katibi veya adliye memuru tarafından verilmiş belgeler de dahil olmak  
üzere, Devletin bir yargı organına veya mahkemesine bağlı bir makam veya görevli memur  
tarafından düzenlenmiş olan belgeler  
b) İdari belgeler  
c) Noter senetleri  
d) Kişilerce özel sıfatla imzalanmış belgeler üzerine konulmuş olup belgenin kaydının  
veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun ve imzaların doğruluğunun resmi makam ve  
noterlerce tasdiki gibi resmi beyanlar  
Bununla birlikte İşbu sözleşme  
a) Diplomasi veya konsolosluk memurları tarafından  
b) Ticaret veya gümrük işlemleriyle doğrudan doğruya ilgili olan idari belgelere  
uygulanmaz.” düzenlemesi yer almaktadır.  
İtirazen şikâyete konu olan yabancı belgelerin sunuluş şekline yönelik olarak sağlıklı  
bir şekilde değerlendirme yapılabilmesi amacıyla 12.12.2016 tarihli ve 2266 sayılı Kurum  
yazısı ile idareden ihale işlem dosyasında yer alan belgelerin asıllarının gönderilmesi  
istenilmiştir.  
Kurum kayıtlarına 14.12.2016 tarihinde alınan bilgi ve belgeler incelendiğinde,  
başvuru sahibi Heitkamp Construction Swiss Gmbh  
-
Gama Endüstri Tesisleri İmalat ve  
Montaj A.Ş. Rec Uluslararası İnşaat Yatırım San. ve Tic. A.Ş. İş Ortaklığının pilot ortağı  
-
Heitkamp Construction Swiss Gmbh’nın deneyimini tevsik etmek için Alp Transit Gotthard  
AG tarafından “Gotthard Taban Tüneline Demiryolu Donanımının Döşenmesi” işine ilişkin  
olarak yabancı dilde düzenlenmiş durum belgesi ile Türkçe tercümesini sunduğu,  
Söz konusu belgenin yabancı dildeki (İngilizce) aslı incelendiğinde, işin yapıldığı  
yerin “İsviçre (Tessin Kantonu)”, belge tutarının “1.923.626.541 İsviçre Frangı (CHF)”, işin  
toplam sözleşme bedeline göre nakdi/fiziki gerçekleşme oranının %97,8 olarak belirtildiği,  
belge üzerinde “Alp Transit Gotthard Ltd.”ye ilişkin kaşe ile 2 adet imzanın bulunduğu,  
ancak imzaların kime ait olduğuna dair bir bilginin yer almadığı,  
Belgenin ekinde sunulan noter tasdik şerhinin Türkçe tercümesinde “İşbu belge ile  
İsviçre Luzern Kantonu Noteri ben Dr. Hans Müller ….tarih, İsviçre …doğumlu ve  
adresinde mukim Sn. Marco Attilio Ceriani’nin ve tarih, …doğumlu ve adresinde mukim  
Sn. Josef Alfred Elmiger’in yukarıdaki imzaların kendi imzaları olduğunu tasdik ederim. Sn.  
Marco Attilio Ceriani ve Sn. Josef Alfred Elmiger kimlik bilgileri kimlik belgeleri ile  
tarafımca doğruluğu onaylamıştır.” ifadelerine yer verildiği,  
Noter Dr. Hans Müller’in imzasının doğruluğunu, sıfatını ve mührünün aslı ile aynı  
olduğunu teyit eden apostil tasdik şerhinin başvuru dosyası kapsamında sunulduğu  
görülmüştür.  
Başvuru dosyası kapsamında sunulan İsviçre Ankara Büyükelçiliği tarafından  
düzenlenmiş, “İş Durum Belgesi” konulu belgede “AlpTransit Gotthard AG’nin Gotthard  
Taban Tüneline Demiryolu Donanımının Döşenmesi işleri için düzenlemiş olduğu ekteki  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
31.05.2016 tarihli “İş Durum Belgesinin” Alp Transit Gotthard AG tarafından  
düzenlendiğinin, kaşenin bu şirkete ait olduğunun ve aslına uygun olduğunun, belgedeki  
imzaların şirketi müştereken temsil ve ilzama yetkili Marco Attilio Ceriani ve Josef Alfred  
Elmiger’e ait olduğunun ve bu kişilerin şirketin imza yetkilisi sıfatıyla bu belgeyi  
imzaladıklarının Luzern Kantonu Devlet Kançılaryası tarafından onaylandığını teyit ederim.”  
ifadelerine yer verildiği, ayrıca belge üzerinde T.C. Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşleri  
Genel Müdürlüğünün İsviçre Ankara Büyükelçiliğinin mühür ve imzasını tasdik eden şerhinin  
bulunduğu tespit edilmiştir.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrası  
çerçevesinde yabancı dilde sunulan belgeleri düzenleyen kişi/kişilere ilişkin olarak belgedeki  
imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa  
üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun apostil tasdik şerhi sunulması  
dışında, belgenin düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti  
Dışişleri Bakanlığı tarafından da tasdik edilmesinin mümkün olduğu göz önüne alındığında,  
başvuru sahibinin pilot ortağı tarafından sunulan deneyim belgesindeki imzaların  
doğruluğunun ve belge üzerindeki mührün aslı ile aynı olduğunun sırasıyla İsviçre Ankara  
Büyükelçiliği ve T.C. Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşleri Genel Müdürlüğünce tasdik  
edilmesi mevzuata uygun bulunmuştur.  
Bu itibarla, başvuru sahibinin pilot ortağının sunduğu deneyim belgesine ilişkin  
olarak sunulan apostil tasdik şerhinin irdelenmesine gerek görülmemiştir.  
Diğer taraftan, başvuru sahibinin pilot ortağı Heitkamp Construction Swiss Gmbh  
tarafından Ön Yeterlik Şartnamesi’nin 7.4.2 ve 7.4.3’üncü maddesinde yer alan bilanço ve iş  
hacmine ilişkin kriterleri tevsik etmek için yabancı dilde düzenlenmiş bilanço bilgileri  
tablosu, Hissedar Toplantısı Tutanakları ve Yönetim Kurulu Toplantısı Tutanaklarının ekinde  
yer alan Konsolide Edilmiş Özel Amaçlı Mali Tablolar ile gelir tablolarının Türkçe  
tercümeleri ile birlikte sunulduğu,  
Bilanço bilgileri tablosunun Deloitte AG tarafından düzenlendiği, belgenin üzerinde  
“ortak” sıfatı ile “Ronald Müller” ve “kıdemli üst düzey yönetici” sıfatı ile Marco  
Hoogendijk’in imzalarının bulunduğu, ayrıca anılan belge üzerinde Obwalden Kantonu  
Noterinin imza ve mührünün de yer aldığı,  
Belgenin ekinde sunulan “Noterlik Onayı” başlıklı belgede “İşbu belge ile aşağıda  
imzası bulunan Obwalden Kantonu Noteri olarak tarafıma sunulan belgeyi;  
adresinde  
mukim Deloitte AG denetim firması tarafından düzenlenmiş ve imzaları ile onayladığı;  
merkezi Deirikon olan “Heitkamp Construction Swiss GmbH” firmasına ait belgenin (1 Ocak  
-31 Aralık 2013, 2014 ve 2015 dönemlerine ait bilanço rakam tespitlerini ve  
1
Ocak- 31  
Aralık 2015 dönemi için bilanço oran hesaplamalarının) Deloitte AG denetim firmasınca  
düzenlenmiş orijinal belgeler olduğu tasdik olunur.” ifadelerine yer verildiği, belgenin  
Obwalden Kantonu Noteri Othmar Gabriel tarafından imzalandığı, ayrıca belgeyi düzenleyen  
noterin sıfatının, imzasının doğruluğunun ve belge üzerindeki mührünün aslı ile aynı  
olduğunun apostil tasdik şerhi ile teyit edildiği tespit edilmiştir.  
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi’nin 1’inci  
maddesinin ikinci fıkrasının (d) bendinde Kişilerce özel sıfatla imzalanmış belgeler üzerine  
konulmuş olup belgenin kaydının veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun ve imzaların  
doğruluğunun resmi makam ve noterlerce tasdiki gibi resmi beyanlar”ın resmi belge  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
sayılacağı belirtilmiştir. Anılan Sözleşme hükmünden, bir belgenin noter onayı ile resmi belge  
niteliği kazandırılabilmesi için belgenin kaydının veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun  
tasdiki ile imzaların doğruluğunun tasdiki olmak üzere iki unsuru içermesi gerektiği  
anlaşılmaktadır. “Noterlik Onayı” başlıklı belgede bilanço bilgileri tablosunu düzenleyen  
“Ronald Müller” ve “Marco Hoogendijk’in imzalarının tasdik edilmediği ve Deloitte AG  
denetim firmasının bir tüzel kişi olduğu dikkate alındığında tüzel kişiye ait imzanın söz  
konusu olamayacağı anlaşıldığından, bahse konu belgenin anılan Sözleşme çerçevesinde  
resmi belge olarak nitelendirilemeyeceği sonucuna varılmıştır.  
Kaldı ki, Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü  
fıkrası çerçevesinde yabancı dilde sunulan belgeleri düzenleyen kişi/kişilere ilişkin olarak  
belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve  
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun apostil tasdik şerhi  
sunulmasının belgenin sunuluş şekline yönelik tek tasdik yöntemi olmadığı, anılan  
düzenlemeye göre o ülkedeki T.C. Konsolosluğu tarafından veya belgenin düzenlendiği  
ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından da  
tasdik edilebileceği dikkate alındığında, anılan aday tarafından sunulan bilanço bilgileri  
tablosunun sunuluş şeklinin mevzuata uygun olmadığı sonucuna varılmıştır.  
Ayrıca başvuru dosyası kapsamında yer alan hissedar toplantısı tutanakları ve ekindeki  
özel amaçlı mali tablolar incelendiğinde, hissedarlar toplantılarının gündem konusunun  
“Konsolide Edilmiş Özel Amaçlı Mali Tabloların onaylanmasına ilişkin karar alınması”  
olduğu, 2016 yılına ilişkin tutanağın “Başkan” sıfatı ile Johannes Dotter ve “tutanakları  
yazma ve oy sayma görevlisi” sıfatı ile Bilge Baki tarafından imzalandığı,  
Hissedar Toplantısı Tutanaklarının ekindeki noter belgesinde  
İşbu belge ile a)  
adresinde mukim, doğumlu Johannes Dotter ve b) adresinde mukim,  
doğumlu Bilge  
Baki’nin imzasının doğruluğunu onaylarım.” ifadelerinin yer aldığı, MMag. Dr. Philipp  
Nierlich tarafından “Noter Ortağı ve Noter Vekili Dr. Klemens Huppmann” sıfatı ile  
imzalanmış belgenin sunulduğu, belgeyi düzenleyen noter vekili MMag. Dr. Philipp  
Nierlich’in sıfatının, imzasının doğruluğunun ve belge üzerindeki mührünün aslı ile aynı  
olduğunun apostil tasdik şerhi ile teyit edildiği,  
Yönetim Kurulu Toplantısı Tutanakları ile tutanakların ekinde yer alan bilanço ve  
gelir tablolarının Genel Müdür Daniela Donatus Peier, Genel Müdür Rene Röthlisberger,  
Genel Müdür Stefan Ledermair tarafından imzalandığı, ayrıca başvuru dosyası kapsamında  
“Noter İmza Onayı” başlıklı, “İşbu belgeyi imzalayan Obwalden Kantonu Noteri işbu belge  
ile yukarıda yer alan imzaların  
doğumlu, .. vatandaşı,… adresinde mukim Bay Stefan  
adresinde  
Ledermair, doğumlu, adresinde mukim Bay Rene Kurt Röthlisberger,  
mukim Bayan Daniela Donatus Peier adlı kişilere ait olduğunu, kişilerin kimliklerini ibraz  
ettiğini ve imzalarını kabul ettiğini onaylarım.” ifadelerinin yer aldığı, Noter Othmar Gabriel  
tarafından düzenlenmiş belgenin de sunulduğu, “Noter İmza Onayı” başlıklı belgeyi  
düzenleyen Noter Ohtmar Gabriel’in sıfatının, imzasının doğruluğunun ve belge üzerindeki  
mührünün aslı ile aynı olduğunun apostil tasdik şerhi ile teyit edildiği tespit edilmiştir.  
Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesi’nin 1’inci  
maddesinin ikinci fıkrasının (d) bendinde Kişilerce özel sıfatla imzalanmış belgeler üzerine  
konulmuş olup belgenin kaydının veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun ve imzaların  
doğruluğunun resmi makam ve noterlerce tasdiki gibi resmi beyanlar”ın resmi belge  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
sayılacağının belirtildiği, dolayısıyla bir belgenin noter onayı ile resmi belge niteliği  
kazandırılabilmesi için belgenin kaydının veya belirli bir tarihte mevcut olduğunun tasdiki ile  
imzaların doğruluğunun tasdiki olmak üzere iki unsuru içermesi gerektiği göz önünde  
bulundurulduğunda, sunulan tasdik şerhlerinde Hissedar Toplantısı Tutanaklarının ve  
Yönetim Kurulu Toplantısı Tutanakları kaydının veya belirli bir tarihte mevcut olduğuna dair  
ibareye yer verilmediğinden, söz konusu belgelerin anılan Sözleşme çerçevesinde resmi belge  
olarak nitelendirilemeyeceği sonucuna varılmıştır.  
Bunun yanında belgeleri düzenleyen kişilerin (“Başkan Johannes Dotter” ve  
“tutanakları yazma ve oy sayma görevlisi Bilge Baki”, “Genel Müdür Daniela Donatus  
Peier”, “Genel Müdür Rene Röthlisberger”, “Genel Müdür Stefan Ledermair”) imzasının  
doğruluğunun, sıfatının Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin  
üçüncü fıkrasına uygun olarak tasdik edilmediği anlaşılmıştır.  
Diğer taraftan, başvuru dosyasında başvuru sahibince ek olarak sunulduğu belirtilen  
Deloitte Touche Tohmatsu Limited üyesi DRT Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci  
Mali Müşavirlik A.Ş. tarafından düzenlenmiş Konsolide Edilmiş Özel Amaçlı Mali Durum  
Tablolarının incelenmesi sonucunda ise, bahse konu tabloların üzerinde DRT Bağımsız  
Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik A.Ş.nin yetkilisinin imzası ve mührünün  
bulunmadığı, söz konusu tabloların yalnızca kapak sayfası üzerinde Obwalden Kantonu  
Noterliği imzası ve mührünün yer aldığı, belgenin üzerinde düzenlenme yeri ve tarihi olarak  
“İstanbul, 08/Ağustos/2016” ibaresine yer verildiği,  
Anılan belgelerin ekinde Obwalden Kantonu Noteri Othmar Gabriel’e ait “İşbu belge  
ile Obwalden Kantonu Noterliğimize ibraz edilmiş olan ve kendilerinin de (ibraz edenin)  
imzası ve mührü ile tasdik etmiş olduğu,  
adresinde mukim denetim firması Deloitte Touche  
Tohmatsu Limited (DTTL) üyesi DRT Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali  
Müşavirlik A.Ş. tarafından düzenlenen, Heitkamp Construction Swiss Gmbh ve Ortak  
Girişimleri 31.12.2014 tarihinde biten yıla ait konsolide edilmiş (CHF İsviçre Frangı  
cinsinden, USD Amerikan Doları cinsinden ve EUR Euro/Avro cinsinden) Özel Amaçlı Mali  
Durum Tablolarının kapak sayfaları da dahil olmak üzere Deloitte Touche Tohmatsu Limited  
(DTTL) üyesi DRT Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik A.Ş. denetim  
firmasınca düzenlenmiş orijinal belgeler olduğu tasdik olunur.” ibarelerinin yer aldığı  
belgenin sunulduğu ve belgeyi düzenleyen Noter Ohtmar Gabriel’in sıfatının, imzasının  
doğruluğunun ve belge üzerindeki mührünün aslı ile aynı olduğunun apostil tasdik şerhi ile  
teyit edildiği belirlenmiştir. Aynı ifadeleri içeren belgenin 2015 yılına ilişkin de düzenlendiği  
anlaşılmıştır.  
Yukarıda yer verilen tespitler bir arada değerlendirildiğinde, Türkiye’de (İstanbul)  
DRT Bağımsız Denetim ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik A.Ş. tarafından onaylandığı  
belirtilen Konsolide Edilmiş Özel Amaçlı Mali Durum Tablolarında DRT Bağımsız Denetim  
ve Serbest Muhasebeci Mali Müşavirlik A.Ş. nin yetkilisinin kim olduğunun belirtilmediği,  
şirket yetkilisinin imzasının yer almadığı ve belge üzerinde yalnızca el yazısı ile yazılmış  
şirket unvanının bulunduğu anlaşılmıştır.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü  
fıkrasındaki düzenlemenin Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri  
tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgelere ilişkin olduğu,  
ancak söz konusu belgelerin Türkiye’de düzenlendiği, dolayısıyla anılan madde kapsamında  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
değerlendirilemeyeceği, bununla birlikte bahse konu belgelerde imza bulunmaması nedeniyle  
hukuken geçerli bir belge olarak kabul edilemeyeceği sonucuna varılmıştır.  
Sonuç olarak, başvuru sahibinin pilot ortağının sunduğu deneyim belgesinin sunuluş  
şeklinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü  
fıkrasına uygun olduğu anlaşıldığından, idare tarafından bu gerekçe ile yeterli kabul  
edilmemesi mevzuata uygun bulunmamakla birlikte, bilanço ve hacmine ilişkin kriterleri  
tevsik etmek üzere sunduğu belgelerin sunuluş şeklinin mevzuata uygun olmadığı tespit  
edildiğinden, anılan adayın söz konusu gerekçe ile yeterli bulunmamasında mevzuata  
aykırılık bulunmadığı anlaşılmıştır.  
B) İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Yönetmelik’in 18’inci maddesinin ikinci  
fıkrası yönünden yapılan inceleme sonucunda tespit edilen aykırılıklar ve buna ilişkin  
inceleme ve hukuki değerlendirme aşağıda yapılmıştır.  
İdare tarafından başvurusu uygun görülmeyen Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Turz.  
Nak. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Demce Yapı İnş. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Ermit Müh. İnş. San. ve Tic.  
Dido Ray Yapı  
Ltd. Şti. İmaj Altyapı Üstyapı San ve Tic. A.Ş.  
-
-
Metaleks İnş. San. Tic. A.Ş.  
-
-
San. Tic. A.Ş. İş Ortaklığının pilot ortağı Pers Yapı İnş. Akaryakıt Sağlık Hiz. Tur. Nak. San.  
ve Tic. A.Ş.nin deneyimini tevsik etmek için %51 hissesine sahip ortağı olan Turo  
Şirketine ait yabancı dilde düzenlenmiş bitirme belgesi ile 2 adet Türkçe tercümesini  
sunduğu, söz konusu belgenin İran İslam Cumhuriyeti Tebriz Belediyesi tarafından  
düzenlendiği, belgeye konu işin adının “Tebriz Metro İnşaatı Eksik Kalan İşlerin  
Tamamlanması Yapım İşi” olduğu, belgenin üzerinde Tebriz Metro Kurumu Genel Müdür  
Yardımcısı Shafi Irannezhad ile Tebriz Belediye Başkan Yardımcısı ve Ulaştırma Trafik  
Yardımcısı Yaghoub Vahidkia’nın imzası ile mührünün bulunduğu,  
Belgenin Türkçe tercümesinin arka yüzünde İran İslam Cumhuriyeti Ankara  
Büyükelçiliği Üçüncü Müşaviri Saeid R.M. Motlagh’a ait “İran İslam Cumhuriyeti Ankara  
Büyükelçiliği işbu onayla (x) ile belirtilmiş olan imzanın Tebriz Belediye Başkan Yardımcısı  
Vahid Kia’ya, kaşenin ise Tebriz Belediyesine ait olduğunu metne şamil olmamakla birlikte  
onaylamaktadır.” şerhinin yer aldığı ve T.C. Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşleri Genel  
Müdürlüğü tarafından belgedeki imza ve mührün İran İslam Cumhuriyeti Ankara  
Büyükelçiliğine ait olduğunun tasdik edildiği görülmüştür.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin yukarıda aktarılan 31’inci  
maddesinin üçüncü fıkrası gereğince, Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan  
temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgelere  
ilişkin olarak belgeyi düzenleyen kişinin belgedeki imzasının doğruluğunun, belgeyi  
imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa belge üzerindeki mühür veya damganın  
aslı ile aynı olduğunun apostil tasdik şerhi sunulmak suretiyle ya da  
o
ülkedeki Türkiye  
Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla o ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile  
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gerekmektedir.  
Pilot ortak Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Turz. Nak. San. ve Tic. A.Ş. tarafından  
sunulan deneyim belgesinin Tebriz Belediyesi Başkan Yardımcısı Yaghoub Vahidkia”  
tarafından düzenlendiği, belgeyi düzenleyen kişinin belgedeki imzasının doğruluğunun,  
belgeyi hangi sıfatla imzaladığının ve belge üzerindeki mührün aslı ile aynı olduğunun İran  
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
İslam Cumhuriyeti Ankara Büyükelçiliği tarafından 28.04.2015 tarihli ve 4764/8 no ile tasdik  
edildiği ve bu tasdik işlemine ilişkin imza ve mührün de 28.04.2015 tarihli ve 05669 no ile  
T.C. Dışişleri Bakanlığı Konsolosluk İşleri Genel Müdürlüğünce tasdik edildiği  
anlaşıldığından, yabancı dilde sunulan deneyim belgesinin sunuluş şeklinin Yapım İşleri  
İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına uygun olduğu  
sonucuna varılmıştır. Bu çerçevede Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz. Turz. Nak. San. ve Tic.  
A.Ş.  
-
Demce Yapı İnş. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Ermit Müh. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.  
-
İmaj  
Altyapı Üstyapı San ve Tic. A.Ş.  
-
Metaleks İnş. San. Tic. A.Ş.  
-
Dido Ray Yapı San. Tic. A.Ş.  
-
İş Ortaklığının “pilot ortak Pers Yapı İnş. Akaryakıt Sağlık Hiz. Tur. Nak. San. ve Tic. A.Ş.nin  
sunduğu deneyim belgesinin sunuluş şeklinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama  
Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına uygun olmadığı” gerekçesiyle yeterli  
görülmemesi mevzuata uygun bulunmamıştır.  
Öte yandan, özel ortak Metaleks İnş. San. ve Tic. A.Ş.nin deneyimini tevsik etmek  
için sunduğu belgeler incelendiğinde, belgelerden ilkinin “OOO SP Spetsstroy” tarafından  
“Carlston Alışveriş Merkezi  
&
Otel İnşaatı” işine ilişkin yabancı dilde düzenlenmiş bitirme  
belgesini sunduğu, belge üzerinde “Genel Müdür Kızalskaya S.F.nin imzası ile kaşesinin ve  
Rusya Federasyonu Sanayi Odası Başkanı Katrin S.N.nin imzası ile kaşesinin bulunduğu,  
belgenin arka yüzünde belgeyi düzenleyen Kızalskaya S.F.nin belgedeki imzasının  
doğruluğunun, belgeyi hangi sıfatla imzaladığının ve belge üzerindeki mührün aslı ile aynı  
olduğunun apostil tasdik şerhi sunulmak suretiyle teyit edildiği görülmüştür.  
Ayrıca anılan özel ortağa ait PAO Gazprom tarafından “Gryazovesk  
Borusu (1 hat), KG Gryazoveskaya KC Pikalevskaya Alanı İçin RAO Gazprom Gaz Proje  
Alanında Gryazovesk Vıborg Ana Gaz Borusu Projesi ve Onun İşletilmesi” işine ilişkin  
yabancı dilde düzenlenmiş deneyim belgesi ile Türkçe tercümesinin de sunulduğu, belge  
üzerinde Genel Müdür Yardımcısı Genel Mühendis Yaroslavov E.S.nin imzası ile kaşesinin  
-
Vıborg Ana Gaz  
-
-
-
bulunduğu, belgenin arka yüzünde ise belgeyi düzenleyen Genel Müdür Yardımcısı  
Yaroslavov E.S.nin belgedeki imzasının doğruluğunun, belgeyi hangi sıfatla imzaladığının ve  
belge üzerindeki mührün aslı ile aynı olduğunun apostil tasdik şerhi ile tasdik edildiği tespit  
edilmiştir.  
Diğer yandan, söz konusu özel ortak tarafından sunulan üçüncü belgenin “Rusya  
Otoyolları Devlet Şirketi Avtodor tarafından verilen, “Projelenmiş Hızlı Otoyol, Otoyolun  
Bakımı ve M-4 “Don”, Rostov na Donu ve Krasnodar Köprülerinin Tam Tadilatı. Otoyol  
Bölüm IV km 248. (1091’den-1339 km’ye kadar)” işine ilişkin bitirme belgesinin de  
sunulduğu, belge üzerinde Yönetim Başkanı Kelbah S.V.nın imzası ile kaşesinin bulunduğu,  
belge üzerinde Rusya Federasyonu Sanayi Odası Başkanı Katrin S.N.nin imzası ile kaşesinin  
bulunduğu, belgeyi düzenleyene ilişkin apostil tasdik şerhinin sunulduğu tespit edilmiştir.  
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin yukarıda aktarılan 31’inci  
maddesinin üçüncü fıkrası gereğince, Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan  
temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeleri  
düzenleyen kişilere ilişkin olarak apostil tasdik şerhi sunulmasının yeterli olduğu dikkate  
alındığında, özel ortak Metaleks İnş. San. ve Tic. A.Ş.nce sunulan deneyim belgelerin  
sunuluş şeklinin mevzuata uygun olduğu sonucuna ulaşılmıştır. Bu itibarla, Pers Yapı İnş.  
Akar. Sağ. Hiz. Turz. Nak. San. ve Tic. A.Ş.  
Müh. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. İmaj Altyapı Üstyapı San ve Tic. A.Ş.  
Tic. A.Ş. Dido Ray Yapı San. Tic. A.Ş. İş Ortaklığının “özel ortak Metaleks İnş. San. ve Tic.  
-
Demce Yapı İnş. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Ermit  
-
-
Metaleks İnş. San.  
-
-
KAMU İHALE KURULU KARARI  
Toplantı No  
Gündem No  
Karar Tarihi  
Karar No  
: 2017/001  
: 15  
: 03.01.2017  
:
2017/UY.II-15  
A.Ş.nin sunduğu deneyim belgelerinin sunuluş şeklinin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama  
Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrasına uygun olmadığı” gerekçesiyle idarece  
yeterli bulunmaması yerinde görülmemiştir.  
Yukarıda yer verilen tespitler bir arada değerlendirildiğinde, Pers Yapı İnş. Akar. Sağ.  
Hiz. Turz. Nak. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Demce Yapı İnş. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Ermit Müh. İnş. San.  
Dido-  
ve Tic. Ltd. Şti. İmaj Altyapı Üstyapı San ve Tic. A.Ş.  
-
-
Metaleks İnş. San. Tic. A.Ş.  
-
Ray Yapı San. Tic. A.Ş. İş Ortaklığının pilot ortağı Pers Yapı İnş. Akaryakıt Sağlık Hiz. Tur.  
Nak. San. ve Tic. A.Ş. ile özel ortak Metaleks İnş. San. ve Tic. A.Ş. tarafından sunulan  
yabancı dilde düzenlenmiş deneyim belgelerinin sunuluş şeklinin Yapım İşleri İhaleleri  
Uygulama Yönetmeliği’nin 31’inci maddesinin üçüncü fıkrası ile Ön Yeterlik Şartnamesi’nin  
7.10.4.1’inci maddesine uygun olduğu sonucuna varıldığından, anılan adayın idarece yeterli  
kabul edilmemesi işlemi mevzuata uygun bulunmamıştır.  
Sonuç olarak, yukarıda mevzuata aykırılıkları belirtilen işlemlerin düzeltici işlemle  
giderilebilecek nitelikte işlemler olduğu tespit edildiğinden, Pers Yapı İnş. Akar. Sağ. Hiz.  
Turz. Nak. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Demce Yapı İnş. San. ve Tic. A.Ş.  
-
Ermit Müh. İnş. San. ve  
Dido Ray  
Tic. Ltd. Şti. İmaj Altyapı Üstyapı San ve Tic. A.Ş.  
-
-
Metaleks İnş. San. Tic. A.Ş.  
-
-
Yapı San. Tic. A.Ş. İş Ortaklığının yeterlik başvurusunun değerlendirmeye alınması ve bu  
aşamadan sonraki işlemlerin mevzuata uygun olarak yeniden gerçekleştirilmesi  
gerekmektedir.  
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ  
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare  
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,  
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (b) bendi gereğince düzeltici  
işlem belirlenmesine,  
Oybirliği ile karar verildi.  
Hamdi GÜLEÇ  
Başkan  
Şinasi CANDAN  
II. Başkan  
Osman DURU  
Kurul Üyesi  
Erol ÖZ  
Kurul Üyesi  
Köksal SARINCA  
Kurul Üyesi  
Dr. Ahmet İhsan ŞATIR  
Kurul Üyesi  
Hasan KOCAGÖZ  
Kurul Üyesi  
Mehmet ATASEVER  
Kurul Üyesi  
Oğuzhan YILDIZ  
Kurul Üyesi