Ana Sayfa
/
Kararlar
/
Tekirdağ Büyükşehir Belediye Başkanlığı
/
2019/243820-Tekirdağ İl Sınırları İçerisinde Mezarlık Çevre Duvarları ve Parsel İçi Ara Yolların Yapımı
Bilgi
İKN
2019/243820
Başvuru Sahibi
Fırat Aydın - Tülay Budak İş Ortaklığı
İdare
Tekirdağ Büyükşehir Belediye Başkanlığı
İşin Adı
Tekirdağ İl Sınırları İçerisinde Mezarlık Çevre Duvarları ve Parsel İçi Ara Yolların Yapımı
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2019/035
: 18
: 18.07.2019
: 2019/UY.I-818
BAŞVURU SAHİBİ:
Fırat Aydın - Tülay Budak İş Ortaklığı,
İHALEYİ YAPAN İDARE:
Tekirdağ Büyükşehir Belediye Başkanlığı,
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2019/243820 İhale Kayıt Numaralı “Tekirdağ İl Sınırları İçerisinde Mezarlık Çevre Duvarları
ve Parsel İçi Ara Yolların Yapımı” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
Tekirdağ Büyükşehir Belediye Başkanlığı tarafından 13.06.2019 tarihinde açık ihale
usulü ile gerçekleştirilen “Tekirdağ İl Sınırları İçerisinde Mezarlık Çevre Duvarları ve Parsel
İçi Ara Yolların Yapımı” ihalesine ilişkin olarak Fırat Aydın - Tülay Budak İş Ortaklığının
19.06.2019 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 20.06.2019 tarihli yazısı ile reddi
üzerine, başvuru sahibince 26.06.2019 tarih ve 25918 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan
26.06.2019 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2019/648 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, iş deneyimini tevsiken sundukları mezuniyet
belgesinin, yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik
işlemleri hükümlerine uygun olmadığı ve teklifleri kapsamında mezuniyet belgesi ile birlikte
16.01.2009 tarihinde imzalanan Türkiye Cumhuriyeti ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
Hukukuna Göre Kurulmuş Olan Üniversitelerin Karşılıklı Tanınmasına Dair Milletler Arası
Anlaşma’dan yararlanıldığına dair yazı sunulmadığı gerekçeleri ile tekliflerinin
değerlendirme dışı bırakıldığı,
Bahse konu mezuniyet belgesinin arkasında bulunan çevirinin aslından yapılan
tercümeyi kapsadığı dolayısıyla çeviriye gerek olmadığı, e-devlet üzerinden yapılan
sorgulamada YÖK tarafından hazırlanan Yakın Doğu Üniversitesi Mimarlık Fakültesi
mimarlık bölümünden 20.01.2016 tarihinde mezun olduğunun görüldüğü,
Ayrıca anılan belgenin arkasında apostil tasdik şerhi bulunduğu, buradan belgenin
Türkiye Cumhuriyetinde geçerli olduğunun anlaşılabileceği, dolayısıyla üniversite denkliğine
ilişkin olarak Türkiye Cumhuriyeti ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Hukukuna Göre
Kurulmuş Olan Üniversitelerin Karşılıklı Tanınmasına Dair Milletler Arası Anlaşma’dan
yararlanıldığına dair yazının sunulmasına gerek olmadığı,
Bununla birlikte tercümeye ve üniversite denkliğine ilişkin olarak ifade edilen
eksikliklerin teklifin esasını değiştirecek nitelikte eksiklikler olmadığı, dolayısıyla bu
bilgilerin tamamlanması yoluna gidilmeden tekliflerinin değerlendirme dışı bırakıldığı
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2019/035
: 18
: 18.07.2019
: 2019/UY.I-818
iddiasına yer verilmiştir.
Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar tespit
edilmiştir.
Başvuruya konu ihalenin “Tekirdağ İl Sınırları İçerisinde Mezarlık Çevre Duvarları ve
Parsel İçi Ara Yolların Yapımı” işi olduğu, ihaleye 19 isteklinin katıldığı, başvuru sahibinin
teklifinin iş deneyim belgesi kapsamında sundukları mezuniyet belgesinin, İdari Şartname
hükümleri uyarınca tercüme edilmediği ve mezuniyet belgesi ile birlikte “Türkiye
Cumhuriyeti ve Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti Hukukuna Göre Kurulmuş Olan
Üniversitelerin Karşılıklı Tanınmasına Dair Milletler Arası Anlaşma”dan yararlandığına dair
yazı sunulmadığı gerekçeleriyle değerlendirme dışı bırakılarak ihalenin Fıratoğlu İnş. Taah.
Tic. ve San. Ltd. Şti.nin üzerinde bırakıldığı anlaşılmıştır.
Kamu İhale Kanunu’nun “Tekliflerin değerlendirilmesi ve ihalenin yapılması” başlıklı
52’nci maddesinde “... Tekliflerin değerlendirilmesinde, öncelikle isteklilerin teknik
değerlendirmeye esas bütün belgelerinin ihale dokümanında istenilen şartlara uygun olarak
düzenlenip düzenlenmediği incelenir. Belgeleri eksik olan veya istenilen şartlara uygun
olmadığı tespit edilen isteklilerin teklifleri değerlendirme dışı bırakılır. Ancak, teklifin esasını
değiştirecek nitelikte olmaması kaydıyla belgelerde bilgi eksikliği bulunması halinde, idarece
belirlenen sürede isteklilerden bu eksik bilgilerin tamamlanması yazılı olarak istenir.
Belirlenen sürede eksik bilgileri tamamlamayan istekliler değerlendirme dışı bırakılır ve
geçici teminatları gelir kaydedilir.” hükmü,
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin Sunuluş Şekli” başlıklı
31’inci maddesinde “... (4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri
ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası
ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
2) Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması
durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin
Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2019/035
: 18
: 18.07.2019
: 2019/UY.I-818
3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletlerarasında belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme
hükümlerine göre yaptırılabilir.
4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte,
“apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa
üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.
(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.
...
(8) Aday veya istekliler tarafından, yedinci fıkradaki koşulları taşıyan katılım ve
yeterlik kriterlerine ilişkin belgeler ile Elektronik İhale Uygulama Yönetmeliğinin 21 inci
maddesinin ikinci fıkrasına uygun olarak alınan geçici teminat mektubu, sunulmayacak
belgeler tablosunda gerekli bilgilere yer verilmesi şartıyla başvuru veya teklif zarfında
sunulmaz. Bu durumda, katılım ve yeterlik kriterleri ile geçici teminat mektubuna ilişkin
değerlendirme, sunulmayacak belgeler tablosunda yer verilen bilgiler kullanılmak suretiyle
EKAP veya kamu kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının
internet sayfası üzerinden ulaşılan bilgi ve belgeler esas alınarak yapılır. Sunulmayacak
belgeler tablosunun kısmi teklife açık ihalelerde her bir kısım için, ortak girişimlerin katıldığı
ihalelerde ise her bir ortak tarafından ayrı ayrı doldurulması gerekmektedir.” hükmü,
Aynı Yönetmelik’in “İş Deneyim Belgelerinin Değerlendirilmesi” başlıklı 6’ncı
bölümünün “Değerlendirmeye ilişkin esaslar” başlıklı 48’inci maddesinde “...(8) Mühendis
veya mimarların, aldıkları lisans eğitimine uygun yapım işleri ihalelerinde, iş deneyimi
olarak mezuniyet belgelerini sunmaları durumunda;
a) İş deneyimi bulunmayan mühendis veya mimarların; toplam süresi onbeş yılı
geçmemek kaydıyla mezuniyetlerinden sonra geçen her yıl, Kanunun 62 nci maddesinin
birinci fıkrasının (h) bendinde belirtilen tutar kadar,
b) İş deneyimi bulunan mühendis veya mimarların; onbeş yıllık sınırlamaya tabi
tutulmaksızın, mezuniyetlerinden sonra geçen her yıl Kanunun 62 nci maddesinin birinci
fıkrasının (h) bendinde belirtilen tutar kadar,
benzer iş deneyimi olarak dikkate alınır.” hükmü,
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 8’inci maddesinde
“... 8.3. İdareler, ön yeterlik şartnamesi veya idari şartnamenin “Tekliflerin dili” başlıklı
maddesini ihale konusu alımın niteliğini göz önünde bulundurmak suretiyle uygun seçeneği
esas alarak düzenleyeceklerdir. İdareler, teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer
dokümanların Türkçe olacağı ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkçe tercümesi ile
birlikte verilmesi halinde geçerli olacağına ilişkin bir düzenleme yapabilecekleri gibi, sadece
belirli belgelerin yabancı dilde sunulmasına imkân verebilirler. İhale işlemlerinin etkin ve
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2019/035
: 18
: 18.07.2019
: 2019/UY.I-818
sağlıklı bir şekilde yürütülebilmesi ve hukuki sorunların yaşanmaması için yabancı dilde
sunulmasına imkân verilen belgelerin teknik dokümanlar, kişisel beyanlar gibi belgelerle
sınırlı tutulmasının uygun olacağı değerlendirilmektedir.” açıklaması yer almaktadır.
İdari Şartname’nin “İhale konusu işe ilişkin bilgiler” başlıklı 2’nci maddesinde “2.1.
İhale konusu işin
a) Adı: Tekirdağ İl Sınırları İçerisinde Mezarlık Çevre Duvarları ve Parsel İçi Ara
Yolların Yapımı
b) Yatırım proje no'su/kodu:46590145
c) Miktarı (fiziki) ve türü: Tekirdağ İl Sınırları İçerisinde Mezarlık Çevre Duvarları ve
Parsel İçi Ara Yolların Yapımı 15 Kalem - Yapım İşi
Ayrıntılı bilgi idari şartnamenin ekinde yer almaktadır.
ç) Yapılacağı yer: Tekirdağ il sınırları içerisinde bulunan mezarlıklar
d) Bu bent boş bırakılmıştır.” düzenlemesi,
Anılan Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik kriterleri”
başlıklı 7’nci maddesinde “...7.6. Bu ihalede benzer iş olarak kabul edilecek işler:
Yapım İşlerinde Benzer İş Grupları Tebliğinde yer alan A XVIII Grup işler benzer iş olarak
kabul edilecektir.
7.6.1. Mezuniyet belgeleri/diplomalar: Mimar veya İnşaat Mühendisi
7.7. Belgelerin sunuluş şekli
7.7.1. İstekliler, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce
onaylanmış örneklerini vermek zorundadır. Ancak Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi
Nizamnamesi'nin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde; Gazete İdaresince veya
Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca "aslının aynıdır"şeklinde onaylanarak
isteklilere verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul
edilecektir.
7.7.1.1 İhaleye katılım ve yeterlik kriterlerine ilişkin sunulan belgelerin veya bu
belgelerde yer alan bilgilerin, EKAP üzerinden veya kamu kurum ve kuruluşları ile kamu
kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası üzerinden temin edilebilmesi veya
bu bilgilerin teyidinin yapılabilmesi durumunda, bu belgeler için belgelerin sunuluş şekline
ilişkin şartlar aranmaz.
7.7.1.2 İstekliler tarafından, 7.7.1.1. maddesindeki koşulları taşıyan katılım ve yeterlik
kriterlerine ilişkin belgeler ile Elektronik İhale Uygulama Yönetmeliğinin 21 inci maddesinin
ikinci fıkrasına uygun olarak alınan geçici teminat mektubu, sunulmayacak belgeler
tablosunda gerekli bilgilere yer verilmesi şartıyla teklif zarfında sunulmaz. Bu durumda,
katılım ve yeterlik kriterleri ile geçici teminat mektubuna ilişkin değerlendirme, sunulmayacak
belgeler tablosunda yer verilen bilgiler kullanılmak suretiyle EKAP üzerinden veya kamu
kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası
üzerinden ulaşılan bilgi ve belgeler esas alınarak yapılır. Sunulmayacak belgeler tablosunun
kısmi teklife açık ihalelerde her bir kısım için, ortak girişimlerin katıldığı ihalelerde ise her
bir ortak tarafından ayrı ayrı doldurulması gerekmektedir.
...
7.7.5. Teklif kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2019/035
: 18
: 18.07.2019
: 2019/UY.I-818
tercümelerinin yapılması ve bu tercümelerin tasdik işlemi:
7.7.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
7.7.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
...
7.9. Tekliflerin dili:
7.9.1. Teklifi oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır.
Başka bir dilde sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli
sayılacaktır. Bu durumda teklifin veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır.
Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas
alınacaktır.” düzenlemesi yer almaktadır.
Başvuru sahibi iş ortaklığının Türk vatandaşı gerçek kişilerden oluşan iş ortaklığı
mahiyetinde olduğu, bu kapsamda yukarıda yer alan mevzuat hükümleri, açıklamaları ve İdari
Şartname düzenlemeleri birlikte değerlendirildiğinde anılan istekli tarafından sunulan ve
yabancı dilde düzenlenen belgelerin Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılan ve
noter tarafından onaylanan tercümeleri ile birlikte sunulması gerektiği ve EKAP üzerinden
temin edilebilen bilgi ve belgeler için belgelerin sunuluş şekline ilişkin şartların
aranmayacağı, öte yandan sunulmayacak belgeler tablosunda gerekli bilgilere yer verilmesi
şartıyla söz konusu belgelerin teklif zarfında sunulmayacağı ve EKAP üzerinden erişilebilen
bilgi ve belgeler esas alınarak değerlendirme yapılacağı anlaşılmaktadır.
Başvuru sahibi iş ortaklığı tarafından iş deneyimini tevsik etmek amacıyla özel ortak
Tülay BUDAK’a ait diploma sunulduğu, söz konusu diplomanın yabancı dilde (İngilizce)
düzenlenen bir belge olduğu, belgenin ön yüzünde yabancı dilde yazılmış bilgilerin yer aldığı,
arka yüzünde ise yabancı dilde yazılmış bilgiler ile birlikte, Türkçe olarak tablo halinde “TC
kimlik no/ÖSYM no”, “Yerleştirme yılı/şekli”, “Yerleştiği program”, “Bitirdiği program”,
“Tanzim eden”, “Ad/Soyad” ve “İmza” bilgilerine yer verildiği, yine arka yüzünde “Adı
soyadı ve görevi: Prof. Dr. Ümit HASSAN (Rektör), Prof. Dr. Uğurcan AKYÜZ (Dekan),
Fakültesi: YDÜ Mimarlık Fakültesi” bilgileri ile birlikte “Ön sayfadaki imzanın yukarıda
isimleri yazılı kişilere ait olduğu tasdik olunur.” ifadesine yer verilerek belgenin K.K.T.C
Milli Eğitim Bakanlığı Yüksek Öğrenim ve Dışilişkiler Dairesi Yüksek Öğrenim Müfettişi
Behçet ÇELEBİ tarafından onaylandığı ve “Metne şamil olmamak üzere yukarıdaki işaretli
imza ve mührün KKTC Milli Eğitim Bakanlığına ait olduğu beyan ve tasdik olunur.”
ifadelerine yer verilerek T.C. Lefkoşa Büyükelçiliği Konsolosluk Şubesi tarafından tasdik
edildiği görülmüştür.
İş deneyimini tevsik etmek amacıyla sunulan Tülay BUDAK’a ait diplomanın yabancı
dilde düzenlenen belge niteliğinde olduğu, dolayısıyla anılan belgenin başvuru veya teklif
kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemine tabi olacağı
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2019/035
: 18
: 18.07.2019
: 2019/UY.I-818
anlaşılmıştır.
Anılan iş ortaklığı tarafından, teklif dosyası kapsamında, diplomanın ön ve arka
yüzünde yer alan yabancı dildeki bilgilerin Türkçe onaylı tercümelerinin sunulmadığı
görülmüştür.
Ancak Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli”
başlıklı 31’inci maddesinin 8’nci fıkrasında yeterlik kriterlerine ilişkin sunulan belgelerin
veya bu belgelerde yer alan bilgilerin EKAP veya kamu kurum ve kuruluşlarının internet
sayfası üzerinden temin edilebilmesi veya bu bilgilerin teyidinin yapılabilmesi durumunda, bu
belgeler için belgelerin sunuluş şekline ilişkin şartların aranmayacağı hükmü yer almaktadır.
Kurumumuz tarafından yapılan düzenleme ile 11.06.2019 tarihinden itibaren
ihalelerde istenen katılım ve yeterlik kriterlerine ilişkin, aday ve istekliler tarafından
sunulacak bilgi ve belgelerden bir kısmına EKAP üzerinden erişim sağlanabilmektedir. Bu
kapsamda Yükseköğretim Kurulu Başkanlığı (YÖK) sistemine kayıtlı mezuniyet belgelerine
de ulaşılabilmekte, bu bilgi ve belgeler ayrıca idareler tarafından “EKAP İdare Sayfası”ndan
sorgulanarak teyit edilebilmektedir.
İdareler tarafından, adına mezuniyet belgesi düzenlenen kişinin TC kimlik numarası
kullanılmak suretiyle EKAP üzerinden yapılacak sorgulamada, kişinin mezun olduğu
üniversitenin adı, fakültesi ve ilgili lisans programı ile mezuniyet tarihine ilişkin bilgilere
ulaşılabildiği, dolayısıyla başvuru sahibi tarafından sunulan mezuniyet belgesinde yer alan
bilgilerin ihale komisyon kararının onaylandığı tarih (17.06.2019) itibariyle EKAP üzerinden
temininin mümkün olduğu anlaşıldığından idarenin değerlendirme dışı bırakma
gerekçelerinin yerinde olmadığı anlaşılmıştır.
Sonuç olarak, yukarıda mevzuata aykırılıkları belirtilen işlemlerin düzeltici işlemle
giderilebilecek nitelikte işlemler olduğu tespit edildiğinden, Fırat Aydın - Tülay Budak İş
Ortaklığının teklifinin değerlendirmeye alınması ve bu aşamadan sonraki işlemlerin mevzuata
uygun olarak yeniden gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (b) bendi gereğince düzeltici
işlem belirlenmesine,
Oybirliği ile karar verildi.
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2019/035
: 18
: 18.07.2019
: 2019/UY.I-818