Bilgi
İKN
2021/410813
Başvuru Sahibi
Medus Sağlık Hizmetleri İnşaat Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi VEKİLİ: Fatih ERDÖL
İdare
Gaziantep Büyükşehir Belediye Başkanlığı
İşin Adı
Neuroterapi Cihazı
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
BAŞVURU SAHİBİ:
Medus Sağlık Hizmetleri İnşaat Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi,
VEKİLİ:
Fatih ERDÖL,
İHALEYİ YAPAN İDARE:
Gaziantep Büyükşehir Belediye Başkanlığı,
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2021/410813 İhale Kayıt Numaralı “Neuroterapi Cihazı” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
Gaziantep Büyükşehir Belediye Başkanlığı tarafından 13.08.2021 tarihinde açık ihale
usulü ile gerçekleştirilen “Neuroterapi Cihazı” ihalesine ilişkin olarak Medus Sağlık
Hizmetleri İnşaat Sanayi ve Ticaret Limited Şirketi’nin 15.09.2021 tarihinde yaptığı şikâyet
başvurusunun, idarenin 16.09.2021 tarihli yazısı ile reddi üzerine, başvuru sahibince
24.09.2021 tarih ve 44154 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan 23.09.2021 tarihli dilekçe ile
itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2021/1573 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle,
1) İhalede ekonomik açıdan en avantajlı teklif olarak belirlenen Bilkosis Medikal
Ürünler Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin alım konusu Neuroterapi cihazı için satış
yetkisine sahip olmadığı, Teknik Şartname maddelerini karşılayan Mente marka cihazın
Türkiye’de satışa tek yetkili firmasının Ese Tıbbi Malzemeler San. ve Tic. A.Ş. olduğu, söz
konusu firmanın da bu ihale için yalnızca taraflarını yetkilendirdiği, firmalarının bu ihale için
Ese Tıbbi Malzemeler San. ve Tic. A.Ş.den ÜTS bayilik onayı almış tek firma olduğu, bu
açıdan firmaları ile aynı Mente marka cihazlar ile teklif veren Bilkosis Medikal Ürünler Bilg.
ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin söz konusu sistemleri satmak, hizmetini yürütmek ve
garanti etmek için yetkisinin bulunmadığı, ÜTS üzerinden alınmış herhangi bir kaydın
bulunmadığı, bu sebeple bahse konu isteklinin teklifinin uygun olmadığı,
2) İdari Şartname’nin 7.5.3.2’nci maddesinde “ISO 13485 ve CE 93/42/AT”
belgelerinin yeterlik bilgileri tablosunda beyan edilmesinin istendiği, firmalarının üretici
tarafından gönderilen ISO ve CE belgelerini anılan Şartname’nin 7.9’uncu maddesine uygun
şekilde sunduğu, ancak söz konusu belgelerin üreticinin sitesinde kayıtlı olduğu ve
indirilebildiği, indirilen belgenin noter onaylı tercümesinin ve apostil şerhinin bulunmadığı,
yalnızca firmaları tarafından sunulan belgenin noter onaylı tercümesinin ve apostil şerhinin
bulunduğu, bu açıdan Bilkosis Medikal Ürünler Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
sunmuş olduğu ISO ve CE belgelerinin uygun olmadığı,
3) Teknik Şartname’nin “Teknik Özellikler” başlıklı 6’ncı maddesi içerisindeki 17’nci
maddede “Teklif verecek firmanın Biyomedikal sorumlusu bulunmalıdır ve Biyomedikal
sorumlusunun cihazla ilgili eğitim aldığı sertifika ile mal tesliminde kanıtlanmalıdır.”
düzenlemesine yer verilerek cihaz için eğitim sertifikası istendiği, ancak Bilkosis Medikal
Ürünler Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin herhangi bir yetkisi olmadığı için eğitim
sertifikası sunmasının da mümkün olmadığı,
4) Teknik Şartname’nin “Malın, Siparişi, Teslimatı, Muayene, İşlemleri, Kabul
Koşulları” başlıklı 7’nci maddesi içerisindeki 7.4’üncü maddede “7.4.) Ürünler UTS sistemi
entegre edilerek teslim edilecektir. UTS sistemi Sağlık Bakanlığının utsuygulama.gov.tr
portalında kayıtlı olmalıdır.” düzenlemesine yer verildiği, buna göre son kullanıcıya teslim
edilecek her ürünün ÜTS bildirimin yapılması gerektiği, ancak Bilkosis Medikal Ürünler
Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin ürün için ÜTS üzerinden almış olduğu yetkisi
bulunmadığından ÜTS bildirimi yapmasının mümkün olmadığı, bu maddenin karşılanmadığı
iddialarına yer verilmiştir.
A) Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar
tespit edilmiştir.
1) Başvuru sahibinin 1’inci iddiasına ilişkin olarak:
İhaleye ait İdari Şartname’nin “İhale konusu işe/alıma ilişkin bilgiler” başlıklı 2’nci
maddesinde “2.1. İhale konusu işin/alımın;
a) Adı: Neuroterapi Cihazı Alımı İşi
b) Türü: Mal alımı
c) İlgili Uygulama Yönetmeliği: Mal Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği
ç) Yatırım proje no'su (yapım işlerinde): Bu madde boş bırakılmıştır.
d) Kodu:
e) Miktarı: 20 Adet Neuroterapi Cihazı Alımı İşi
Ayrıntılı bilgi idari şartnamenin ekinde yer almaktadır.
f) İşin yapılacağı/teslim edileceği yer: Sağlık Hizmetleri ve Engelliler Daire
Başkanlığına tutanakla teslim edilecektir.” düzenlemesi,
Anılan İdari Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik
kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “…7.5. Mesleki ve teknik yeterliğe ilişkin belgeler ve bu
belgelerin taşıması gereken kriterler:
7.5.1. Bu madde boş bırakılmıştır.
…
7.5.3.2.
ISO 13485 ve CE 93/42/AT belgeleri yeterlilik bilgileri tablosunda sunulacaktır.
…
7.5.4. İsteklinin teklifi kapsamında sunması gerektiği bu şartnamenin 7’nci maddesi
dışındaki maddeleri ile teknik şartnamede belirtilen aşağıdaki belgeler:
7.5.4.
{Belirtilmemiştir}
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
7.5.5 Bu Şartnamenin 7’nci maddesinde sayılan belgeler dışındaki belgeler tekliflerin
değerlendirilmesinde yeterlik kriteri olarak dikkate alınmaz…” düzenlemesi,
İhaleye ait Teknik Şartname’nin “Teknik Özellikler” başlıklı 6’ncı maddesinde yer
alan 11’inci maddede “11. Cihaz Ürün Takip Sistemi’nde (ÜTS) de kaydı olmalıdır.”
düzenlemesi,
Anılan Şartname’nin “Malın, Siparişi, Teslimatı, Muayene, İşlemleri, Kabul
Koşulları” başlıklı 7’nci maddesinde yer alan 7.4’üncü maddede “7.4.) Ürünler UTS sistemi
entegre edilerek teslim edilecektir. UTS sistemi Sağlık Bakanlığının utsuygulama.gov.tr
portalında kayıtlı olmalıdır.” düzenlemesi yer almaktadır.
10.09.2021 onay tarihli ihale komisyonu kararına göre, 4 adet ihale dokümanı
indirilen ihaleye 3 adet teklif verildiği, ekonomik açıdan en avantajlı teklifin Bilkosis Medikal
Ürünler Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti., ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklifin
ise Medus Sağlık Hiz. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. olarak belirlendiği anlaşılmıştır.
Bilkosis Medikal Ürünler Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti.ye ait yeterlik
bilgileri tablosunun “Mesleki ve Teknik Yeterliğe İlişkin Bilgiler” sütununun “Katalog
ve/veya Fotoğraf” satırında “Mente Marka Cihaz” beyanının yer aldığı görülmüştür.
Medus Sağlık Hiz. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.ye ait yeterlik bilgileri tablosunun
“Mesleki ve Teknik Yeterliğe İlişkin Bilgiler” sütununun “Diğer Belgeler” satırında belge adı
ve açıklamasının “CİHAZ ÜTS KAYDI ÜTS:5350549999910”, “ANA FİRMA ÜST
KAYDI:2667269196040”, “BAYİ FİRMA ÜTS KAYDI:2667269151380”, “BAYİLİK ÜTS
KAYDI”, “TIBBİ CİHAZ SATIŞ MERKEZİ YETKİ BELGESİ” olarak beyan edildiği
görülmüştür. Ürün takip sistemi üzerinden sorgulama yapıldığında beyan edilen cihazın
Mente marka cihaz olduğu anlaşılmıştır.
Bilkosis Medikal Ürünler Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti. ile Medus Sağlık
Hiz. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin aynı cihazı teklif ettikleri anlaşılmıştır.
Ürün takip sistemi üzerinden sorgulama yapıldığında Ese Tıbbi Malzemeler San. ve
Tic. A.Ş. tarafından Medus Sağlık Hiz. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.ye Mente Otizm
Neurofeedback cihazı için bayilik verildiği tespit edilmiştir. Bilkosis Medikal Ürünler Bilg.
ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti. için ise böyle bir kayda rastlanmamıştır.
Başvuruya konu ihaleye ilişkin İdari Şartname’nin 7’nci maddesinde isteklilerin teklif
etmiş oldukları ürünleri teklif etmeye/satmaya yetkili olduklarını gösterir belgelerin
sunulması gerektiği yönünde herhangi bir düzenleme yapılmadığı görülmüştür.
İhale işlem dosyası incelendiğinde, başvuru sahibi Medus Sağlık Hiz. İnş. San. ve Tic.
Ltd. Şti. tarafından 02.09.2021 tarihli dilekçe ile idareye başvurulduğu, Mente Otizm
Neurofeedback cihazının tek yetkili satıcısı olduklarının beyan edildiği ve dilekçe ekinde
“AAT Medical” isimli firma tarafından yabancı dilde düzenlenmiş belgenin, Ese Tıbbi
Malzemeler San. ve Tic. A.Ş. tarafından düzenlenmiş belgenin, ürün takip sistemi üzerinden
alınmış tıbbi cihaz bilgileri, bayilik bilgileri ve firma bilgilerini içeren belgelerin bulunduğu
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
görülmüştür.
Ese Tıbbi Malzemeler San. ve Tic. A.Ş. tarafından düzenlenen belgede “Kurumunuzca
13.08.2021 tarihinde 2021/410813 ihale kayıt numarası ile düzenlenmiş olan “20 Adet
Neuroterapi Cihazı Alımı İşi” İhalesine, distribütörü olduğumuz AAT Medical Ltd. firmasına
ait Mente marka neuroterapi cihazı için Medus Sağlık Hizmetleri İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.
firması teklif vermeye yetkili kılınmıştır. 5350549999910 ürün tanımlayıcı numarasına sahip
Mente Otizm Neurofeedback Cihazı sadece ESE Tıbbi Malzemeler San. ve Tic. A.Ş. adına
ÜTS sistemine kayıtlıdır, Medus Sağlık Hizmetleri İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti. firması ÜTS
sistemi üzerinden yetkilendirilmiş bayimizdir. Firmamızın 5350549999910 numarası ile ÜTS
sistemine kayıtlı Mente Otizm Neurofeedback Cihazı ile yetkimiz dışında teklif verildiği
bilgisine şifahen ulaşmış bulunmaktayız. Ürünler yetki vermediğimiz bir firma tarafından
tedarik edildiğinde kullanım aşamasında oluşabilecek kullanıcı kaynaklı ya da teknik
problemlerden tarafımızın sorumluluk kabul etmeyeceğini, yetkimiz dışında teklif veren
firmanın ÜTS işlemlerini yapamayacağını dolayısı ile ürünün Sağlık Bakanlığı tarafından
takip edilemeyeceğini, tarafımızdan kullanıcı eğitimi almadığı için gerekli kurulumları ve
teknik desteği sağlayamayacağını bilgilerinize sunarız.” ifadelerinin yer aldığı görülmüştür.
İhale işlem dosyası kapsamında yer alan numune inceleme tutanağında ekonomik
açıdan en avantajlı teklif ile ekonomik açıdan en avantajlı ikinci teklif sahibi tarafından
sunulan numunelerin birbirine eşdeğer olduğu belirtilmiştir.
Başvuru sahibi tarafından ilgili cihaz için bayilik onayı almış tek firma oldukları, bu
sebeple Bilkosis Medikal Ürünler Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin firmaları ile
aynı marka cihazı ile teklif edemeyeceği, söz konusu firmanın bahse konu sistemleri satmak,
hizmetini yürütmek ve garanti etmek için yetkisinin bulunmadığı iddia edilse de, başvuruya
konu ihaleye ait İdari Şartname’nin 7’nci maddesi kapsamında isteklilerden teklif etmiş
oldukları ürünleri teklif etmeye/satmaya yetkili olduklarını gösterir belgelerin sunulmasının
istenmediği anlaşılmış olup anılan iddia yerinde bulunmamıştır.
2) Başvuru sahibinin 2’nci iddiasına ilişkin olarak:
Mal Alımı İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
29’uncu maddesinde “…(4) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri
tarafından düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı
ülkelerin Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki
şekilde yapılır:
a) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,
“apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır. Apostil tasdik işleminden,
belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
Belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun; düzenlendiği ülkedeki yetkili
diğer mercilerce teselsülen tasdik edilmiş olması ve apostil tasdik şerhinin tasdik silsilesindeki
bir önceki merciye ilişkin olması halinde de belgenin usulüne uygun olarak sunulduğu kabul
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
edilecektir.
b) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
c) (a) veya (b) bendi kapsamında sunulmayan belgeler ise aşağıdaki yöntemlerden biri
ile tasdik edilmelidir:
1) Belge, doğrudan düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı ya da düzenlendiği
ülkedeki yetkili diğer mercilerin tasdikini müteakip o ülkenin Dışişleri Bakanlığı tarafından
tasdik edildikten sonra o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından tasdik
edilmelidir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde ise tasdik işlemi bu
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılır.
Düzenlendiği ülkedeki yetkili diğer mercilerin tasdiki ile belgenin düzenlendiği ülke Dışişleri
Bakanlığı tasdik işleminden; belgedeki bir önceki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan
kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı
olduğunun teyidi işlemi anlaşılır. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tasdik işleminden ise;
imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
2) Belge, sırasıyla düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir. Düzenlendiği ülkenin
Türkiye’deki temsilciliğinin tasdik işleminden; belgedeki bir önceki imzanın doğruluğunun,
belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya
damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır. Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri
Bakanlığı tasdik işleminden ise; imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya
damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
…
(5) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu
tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası
ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
2) Belgelerin tercümelerinin düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması
durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin
Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de bu anlaşma veya sözleşme
hükümlerine göre yaptırılabilir.
4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte
“apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa
üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.
5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.
(6) Kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Uluslararası Akreditasyon Forumu Karşılıklı Tanınma Antlaşmasında yer alan
ulusal akreditasyon kurumlarınca akredite edilmiş belgelendirme kuruluşları veya
Uluslararası Laboratuvar Akreditasyon İşbirliği Karşılıklı Tanınma Anlaşmasında yer alan
akreditasyon kurumları tarafından yabancı ülkede düzenlenen belgeler, Türk Akreditasyon
Kurumundan alınan teyit yazısı ile birlikte sunulması durumunda tasdik işleminden muaftır.
Bu belgelerden yabancı dilde düzenlenenlerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler,
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
b) Türk Akreditasyon Kurumundan bir teyit yazısı alınmadan sunulabilen ve yabancı
ülkede düzenlenen kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi ve tercümelerinin
yapılması dördüncü ve beşinci fıkralardaki esaslara tabidir…” hükmü,
İhaleye ait İdari Şartname’nin “İhaleye katılabilmek için gereken belgeler ve yeterlik
kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “…7.5.3.2. ISO 13485 ve CE 93/42/AT belgeleri
yeterlilik bilgileri tablosunda sunulacaktır…” düzenlemesi,
Anılan Şartname’nin “Tekliflerin dili” başlıklı 7.8’inci maddesinde “7.8.1. Teklifi
oluşturan bütün belgeler ile tekliflerin değerlendirilmesi aşamasında idarece talep edilmesi
halinde isteklilerce sunulması gereken belgeler ve ekleri Türkçe olacaktır. Başka bir dilde
sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu
durumda teklifin veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır. Tercümelerin
yapılması ve tercümelerin tasdiki işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas alınacaktır.”
düzenlemesi,
Anılan Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.9’uncu maddesinde “7.9.1.
İdarece talep edilmesi halinde istekliler tarafından, e-teklifleri kapsamında beyan edilen bilgi
ve belgelerden EKAP veya diğer kamu kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki
meslek kuruluşlarının internet sayfası üzerinden sorgulanarak teyit edilemeyenler ekleri ile
birlikte bu maddede düzenlenen şekil kurallarına uygun olarak sunulur.
…
7.9.5. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin
Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:
7.9.5.1. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır. Apostil tasdik işleminden,
belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
Belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerinde mühür ve damganın aslı ile aynı olduğunun; düzenlendiği ülkedeki yetkili
diğer mercilerce tesselsülen tasdik edilmiş olması ve apostil tasdik şerhinin tasdik
silsilesindeki bir önceki merciye ilişkin olması halinde de belgenin usulüne uygun olarak
sunulduğu kabul edilecektir.
7.9.5.2. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya
sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma
veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.9.5.3. 7.9.5.1 veya 7.9.5.2 nci madde kapsamında sunulmayan belgeler ise aşağıdaki
yöntemlerden biri ile tasdik edilmelidir:
1) Belge, doğrudan düzenlendiği ülkenin Dişişleri Bakanlığı ya da düzenlendiği
ülkedeki yetkili diğer mercilerin tasdikini müteakip o ülkenin Dışişleri Bakanlığı tarafından
tasdik edildikten sonra o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından tasdik
edilmelidir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde ise tasdik işlemi bu
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılır.
Düzenlendiği ülkedeki yetkili diğer mercilerin tasdiki ile belgenin düzenlendiği ülke Dışişleri
Bakanlığı tasdik işleminden; belgedeki bir önceki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan
kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı
olduğunun teyidi işlemi anlaşılır. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tasdik işleminden ise;
imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
2) Belge, sırasıyla düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir. Düzenlendiği ülkenin Türkiye'
deki temsilciliğinin tasdik işleminden; belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan
kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı
olduğunun teyidi işlemi anlaşılır. Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden
ise; imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
7.9.5.4. Teselsülen yapılan tasdik işlemlerinde teyit edilecek unsurlara ilişkin
eksikliklerin veya hataların sonraki merciler tarafından tasdik kapsamında giderilmesi veya
düzeltilmesi halinde de belgenin usulüne uygun olarak sunulduğu kabul edilir.
7.9.5.5. Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler,
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir. Bu tasdik işleminden
belgedeki imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı
olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
…
7.9.6. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin yapılması ve bu
tercümelerin tasdik işlemi:
7.9.6.1. Yerli istekliler tarafından yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri ve
bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
7.9.6.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
tarafından yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler,
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
7.9.6.2. Yabancı istekliler tarafından yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümeleri
ve bu tercümelerin tasdik işlemi, aşağıdaki şekilde yapılır:
7.9.6.2.1. Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
7.9.6.2.2. Belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde bu tercümelerde
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması
durumunda ise tercümelerdeki imza, ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin
Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
7.9.6.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya
sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de bu anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.9.6.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve
tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise söz konusu tercümedeki imza
ve varsa üzerindeki mühür veya damganın sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.9.6.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.
7.9.7. Kalite ve standarda ilişkin belgelerin sunuluş şekli:
7.9.7.1. Uluslararası Akreditasyon Forumu Karşılıklı Tanınma Antlaşmasında yer alan
ulusal akreditasyon kurumlarınca akredite edilmiş belgelendirme kuruluşları veya
Uluslararası Laboratuar Akreditasyon İşbirliği Karşılıklı Tanınma Anlaşmasında yer alan
akreditasyon kurumları tarafından düzenlenen kalite ve standarda ilişkin belgelerin, Türk
Akreditasyon Kurumundan alınan teyit yazısıyla birlikte sunulması zorunludur. Bu belgeler
tasdik işleminden muaftır. Bu belgelerden yabancı dilde düzenlenenlerin tercümelerinin
Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması
zorunludur. Bu tercümeler de Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden
muaftır.
7.9.7.2. Türk Akreditasyon Kurumu tarafından akredite edilen belgelendirme
kuruluşları tarafından düzenlenen ve TÜRKAK Akreditasyon Markası taşıyan belgeler için
Türk Akreditasyon Kurumundan teyit yazısı alınması zorunlu değildir. Ayrıca, bu belgelerden
yurt dışında düzenlenenler de tasdik işleminden muaftır. Ancak, yabancı dilde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter
tarafından onaylanması zorunludur. Bu tercümeler, Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı
tasdik işleminden muaftır.
7.9.7.3. Türk Akreditasyon Kurumundan bir teyit yazısı almadan sunulabilen ve
yabancı ülkede düzenlenen kalite ve standarda ilişkin belgelerin tasdik işlemi ve
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
tercümelerinin yapılması ve bu tercümelerin tasdiki 7.9.5 ve 7.9.6 maddelerindeki esaslara
tabidir.” düzenlemesi yer almaktadır.
Bilkosis Medikal Ürünler Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti.ye ait yeterlik
bilgileri tablosunun “Mesleki ve Teknik Yeterliğe İlişkin Bilgiler” sütununun “Kalite ve
Standarda İlişkin Diğer Belgeler” satırında ISO 13485 belgesi için belgenin ve standardın
adının “ISO13485 BELGESI, ISO13485, ISO13485 2016” olarak, düzenleyen kurum/kuruluş,
belgenin tarihi, sayısı ve geçerlik tarihinin “IMQ, 25.07.2018, 9124MIC4, 13.09.2021” olarak
beyan edildiği görülmüştür. CE 93/42/AT belgesi için ise aynı satırda belgenin ve standardın
adının “EC SERTIFIKASI, CE FULL QUALITY, 93 42 EEC” olarak, düzenleyen
kurum/kuruluş, belgenin tarihi, sayısı ve geçerlik tarihinin “IMQ, 11.06.2019, 1286 MDD,
24.05.2024” olarak beyan edildiği görülmüştür.
İdare tarafından 13.08.2021 tarihinde EKAP üzerinden Bilkosis Medikal Ürünler Bilg.
ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti.ye “Beyan edilen bilgileri tevsik eden belgelerin sunulması
ve/veya numune/demonstrasyon işlemlerine ilişkin ürün örneklerinin verilmesi/kurulumların
yapılması/aşırı düşük teklif açıklamalarının sunulması” başlıklı yazının gönderildiği, ilgili
yazı ile anılan istekliden kalite ve standarda ilişkin belgelerin İdari Şartname’nin 7.9’uncu
maddesine uygun olarak sunulmasının ve teklif edilen ürüne ilişkin örneklerin teslim
edilmesinin istendiği anlaşılmıştır.
Anılan istekli tarafından 18.08.2021 tarihli yazı ile ilgili belgelerin sunulduğu, sunulan
belgeler incelendiğinde, Italcert firması tarafından yabancı dilde düzenlenmiş 290-01-00-DM
numaralı sertifikaların, aynı şekilde Italcert firması tarafından yabancı dilde düzenlenmiş ISO
13485:2016 belgelerinin bulunduğu görülmüştür. Yeterlik bilgileri tablosunda ilgili belgeleri
düzenleyen kurum/kuruluşa ilişkin beyan edilen bilgiler ile idareye sunulan belgelerdeki
bilgilerin birbiri ile uyumlu olmadığı görülmüştür. Ayrıca ilgili belgeler içerisinde söz konusu
belgelerin Türkçe onaylı tercümesinin bulunmadığı ve bahse konu yabancı dilde düzenlenen
belgelerin tasdik işlemine de tabi tutulmadığı anlaşılmıştır.
Tekliflerin değerlendirilmesi aşamasında isteklilerce sunulan belgeler ve eklerinin
Türkçe olması gerektiği, farklı bir dilde sunulan belgelerin Türkçe onaylı tercümesi ile
birlikte sunulması halinde geçerli sayılacağı, yabancı dilde düzenlenen kalite ve standarda
ilişkin belgelerin de tercümelerinin yapılması gerektiği, Bilkosis Medikal Ürünler Bilg. ve
Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti. tarafından idare talebi üzerine sunulan belgelerin yabancı
dilde düzenlenmiş belgelerden olduğu, bu açıdan mevzuat hükümleri gereğince ilgili
belgelerin Türkçe onaylı tercümelerinin sunulması gerektiği, ayrıca yabancı ülkelerce
düzenlenen belgelerin İdari Şartname’nin 7.9.5, 7.9.6 ve 7.9.7’nci maddelerinde yer alan usul
ve esaslara göre tasdik işlemine tabi tutulması gerekirken idareye sunulan belgelerin herhangi
bir tasdik işlemine de tabi tutulmadığı anlaşılmış olup bahse konu belgelerin bu haliyle
geçerli birer belge olarak kabul edilemeyeceği ve başvuru sahibinin iddiasının yerinde olduğu
sonucuna ulaşılmıştır.
3) Başvuru sahibinin 3’üncü iddiasına ilişkin olarak:
İhaleye ait Teknik Şartname’nin “Teknik Özellikler” başlıklı 6’ncı maddesinde yer
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
alan 17’nci maddede “Teklif verecek firmanın Biyomedikal sorumlusu bulunmalıdır ve
Biyomedikal sorumlusunun cihazla ilgili eğitim aldığı sertifika ile mal tesliminde
kanıtlanmalıdır.” düzenlemesi yer almaktadır.
Yukarıda yer verilen doküman düzenlemesinden isteklilerin Biyomedikal sorumlusu
bulunduracağı, ilgili sorumlunun eğitim aldığının sertifika aracılığıyla mal tesliminde tevsik
edileceği anlaşılmaktadır.
Başvuru sahibi tarafından Bilkosis Medikal Ürünler Bilg. ve Elek. Cih. San. ve Tic.
Ltd. Şti.nin herhangi bir yetkisi olmadığından eğitim sertifikası sunmasının mümkün
olmadığı iddia edilse de, söz konusu eğitim sertifikasının mal tesliminde kanıtlanacak bir
husus olarak öngörüldüğü, bir diğer ifade ile yüklenici tarafından gerçekleştirilmesi gereken
bir zorunluluk olduğu, eğitim sertifikasının teklif değerlendirme aşamasında dikkate alınması
gereken bir yeterlik kriteri olarak düzenlenmediği anlaşılmış olup anılan iddianın yerinde
olmadığı sonucuna ulaşılmıştır.
4) Başvuru sahibinin 4’üncü iddiasına ilişkin olarak:
İhaleye ait Teknik Şartname’nin “Malın, Siparişi, Teslimatı, Muayene, İşlemleri,
Kabul Koşulları” başlıklı 7’nci maddesinde yer alan 7.4’üncü maddede “7.4.) Ürünler UTS
sistemi entegre edilerek teslim edilecektir. UTS sistemi Sağlık Bakanlığının utsuygulama.gov.tr
portalında kayıtlı olmalıdır.” düzenlemesi yer almaktadır.
Yukarıda yer verilen mevzuat düzenlemelerinden alım konusu ürünlerin ÜTS
sistemine entegre edilerek teslim edileceği anlaşılmaktadır.
İddiaya konu doküman maddesinin ürünün teslim aşamasına yönelik olduğu, teklif
değerlendirme aşamasında dikkate alınması gereken bir kriter olarak düzenlenmediği
anlaşılmış olup anılan iddianın yerinde olmadığı sonucuna ulaşılmıştır.
B) İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Yönetmelik’in 18’inci maddesinin ikinci
fıkrası yönünden yapılan inceleme sonucunda tespit edilen aykırılıklar ve buna ilişkin
inceleme ve hukuki değerlendirme aşağıda yapılmıştır.
Medus Sağlık Hiz. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.ye ait yeterlik bilgileri tablosunun “Mesleki
ve Teknik Yeterliğe İlişkin Bilgiler” sütununun “Kalite ve Standarda İlişkin Diğer Belgeler”
satırında ISO 13485 belgesi için belgenin ve standardın adının “ISO 13485, ISO, 15329/2020-
SB” olarak, düzenleyen kurum/kuruluş, belgenin tarihi, sayısı ve geçerlik tarihinin
“ITALCERT, 23.06.2020, 22.06.2023” olarak beyan edildiği görülmüştür. CE 93/42/AT
belgesi için ise aynı satırda belgenin ve standardın adının “CE-0426, CE, 290-01-00-DM”
olarak, düzenleyen kurum/kuruluş, belgenin tarihi, sayısı ve geçerlik tarihinin “ITALCERT,
06.04.2020, 26.05.2024” olarak beyan edildiği, ayrıca aynı satırda “FDA ONAYI, FDA,
Mente Liste Numarası: D214124” beyanının da bulunduğu görülmüştür.
İdare tarafından 13.08.2021 tarihinde EKAP üzerinden Medus Sağlık Hiz. İnş. San. ve
Tic. Ltd. Şti.ye “Beyan edilen bilgileri tevsik eden belgelerin sunulması ve/veya
numune/demonstrasyon işlemlerine ilişkin ürün örneklerinin verilmesi/kurulumların
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
yapılması/aşırı düşük teklif açıklamalarının sunulması” başlıklı yazının gönderildiği, ilgili
yazı ile anılan istekliden kalite ve standarda ilişkin belgelerin İdari Şartname’nin 7.9’uncu
maddesine uygun olarak sunulmasının ve teklif edilen ürüne ilişkin örneklerin teslim
edilmesinin istendiği anlaşılmıştır.
Anılan istekli tarafından 17.08.2021 tarihli yazı ile ilgili belgelerin sunulduğu,
sunulan belgeler incelendiğinde, Italcert firması tarafından yabancı dilde düzenlenmiş 290-
01-00-DM numaralı sertifikaların, aynı şekilde Italcert firması tarafından yabancı dilde
düzenlenmiş ISO 13485:2016 belgelerinin, bir sayfadan ibaret yabancı dilde düzenlenmiş
apostil sertifikasının, “US Klinik Çalışmalarında Öne Çıkan Ön Sonuçlar” başlıklı yazının,
söz konusu cihazın kataloğu olduğu düşünülen ve Türkçe dilinde düzenlenmiş belgelerin
bulunduğu görülmüştür. ISO 13485 ile CE 93/42/AT belgelerinin onaylı Türkçe tercümesinin
bulunmadığı anlaşılmıştır.
Tekliflerin değerlendirilmesi aşamasında isteklilerce sunulan belgeler ve eklerinin
Türkçe olması gerektiği, farklı bir dilde sunulan belgelerin Türkçe onaylı tercümesi ile
birlikte sunulması halinde geçerli sayılacağı, yabancı dilde düzenlenen kalite ve standarda
ilişkin belgelerin de tercümelerinin yapılması gerektiği, Medus Sağlık Hiz. İnş. San. ve Tic.
Ltd. Şti. tarafından idare talebi üzerine sunulan belgeler içerisinde yabancı dilde düzenlenmiş
belgelerin bulunduğu, ISO 13485 belgesi ile CE 93/42/AT belgelerinin de yabancı dilde
düzenlendiği, bu açıdan mevzuat hükümleri gereğince ilgili belgelerin onaylı Türkçe
tercümelerinin sunulması gerektiği anlaşılmış olup bahse konu belgelerin bu haliyle geçerli
birer belge olarak kabul edilemeyeceği anlaşılmıştır.
Ayrıca anılan istekli tarafından sunulan ISO 13485 ile CE 93/42/AT belgeleri
incelendiğinde, yabancı dilde düzenlenen söz konusu belgelerde yer alan ve notere ait olduğu
düşünülen mühür ve imzanın ilgili belgelerdeki imzanın doğruluğunu, belgeyi imzalayan
kişinin hangi sıfatla imzaladığını ve mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunu tasdik
etmediği, bu açıdan bahse konu belgelerdeki tasdik işleminin de uygun olmadığı anlaşılmış
olup anılan isteklinin teklifinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği sonucuna ulaşılmıştır.
Yapılan inceleme neticesinde, ekonomik açıdan en avantajlı teklif sahibi ile ekonomik
açıdan en avantajlı ikinci teklif sahibi isteklinin değerlendirme dışı bırakılması gerektiği ve
ihaledeki tek geçerli teklif Abdullah Erdem’in yaklaşık maliyet üzerindeki teklif tutarının
Kamu İhale Genel Tebliği’nin 16.3’üncü maddesi açıklaması gereğince ihale komisyonunca
uygunluğunun değerlendirilmesi suretiyle ihale sürecine devam edilmesi hususunda düzeltici
işlem tesis edilmesi gerektiği sonucuna varılmıştır.
Sonuç olarak, yukarıda mevzuata aykırılıkları belirtilen işlemlerin düzeltici işlemle
giderilebilecek nitelikte işlemler olduğu tespit edildiğinden, Bilkosis Medikal Ürünler Bilg.
ve Elek. Cih. San. ve Tic. Ltd. Şti. ile Medus Sağlık Hiz. İnş. San. ve Tic. Ltd. Şti.nin
teklifinin değerlendirme dışı bırakılması, Abdullah Erdem’in yaklaşık maliyet üzerindeki
teklif tutarının Kamu İhale Genel Tebliği’nin 16.3’üncü maddesi açıklaması gereğince ihale
komisyonunca uygunluğunun değerlendirilmesi ve bu aşamadan sonraki ihale işlemlerinin
mevzuata uygun olarak yeniden gerçekleştirilmesi gerekmektedir.
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/042
: 45
: 13.10.2021
: 2021/UM.II-1881
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (b) bendi gereğince düzeltici
işlem belirlenmesine,
Oybirliği ile karar verildi.