Ana Sayfa
/
Kararlar
/
T.C. İstanbul Büyükşehir Belediyesi Raylı Sistem Daire Başkanlığı Avrupa Yakası Raylı Sistem Müdürlüğü
/
2021/391124-İtü - İstinye Füniküler Hattı İnşaat, Elektromekanik ve Araç Alım İşi
Bilgi
İKN
2021/391124
Başvuru Sahibi
Şenbay Madencilik Turizm İnşaat Nakliyat San. ve Tic. Anonim Şirketi - Özgün Yapı San. Ve Tic. A.Ş. - Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti İş Ortaklığı
İdare
T.C. İstanbul Büyükşehir Belediyesi Raylı Sistem Daire Başkanlığı Avrupa Yakası Raylı Sistem Müdürlüğü
İşin Adı
İtü - İstinye Füniküler Hattı İnşaat, Elektromekanik ve Araç Alım İşi
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
BAŞVURU SAHİBİ:
Şenbay Madencilik Turizm İnşaat Nakliyat San. ve Tic. Anonim Şirketi - Özgün Yapı San. Ve
Tic. A.Ş. - Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti İş Ortaklığı,
İHALEYİ YAPAN İDARE:
T.C. İstanbul Büyükşehir Belediyesi, Raylı Sistem Daire Başkanlığı, Avrupa Yakası Raylı
Sistem Müdürlüğü,
BAŞVURUYA KONU İHALE:
2021/391124 İhale Kayıt Numaralı “İtü - İstinye Füniküler Hattı İnşaat, Elektromekanik ve
Araç Alım İşi” İhalesi
KURUM TARAFINDAN YAPILAN İNCELEME:
T.C. İstanbul Büyükşehir Belediyesi, Raylı Sistem Daire Başkanlığı, Avrupa Yakası
Raylı Sistem Müdürlüğü tarafından 21.10.2021 tarihinde belli istekliler arasında ihale usulü
ile gerçekleştirilen “İtü - İstinye Füniküler Hattı İnşaat, Elektromekanik ve Araç Alım İşi”
ihalesine ilişkin olarak Şenbay Madencilik Turizm İnşaat Nakliyat San. ve Tic. Anonim
Şirketi - Özgün Yapı San. ve Tic. A.Ş. - Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti İş Ortaklığı’ nın
23.09.2021 tarihinde yaptığı şikâyet başvurusunun, idarenin 29.09.2021 tarihli yazısı ile reddi
üzerine, başvuru sahibince 11.10.2021 tarih ve 47272 sayı ile Kurum kayıtlarına alınan
11.10.2021 tarihli dilekçe ile itirazen şikâyet başvurusunda bulunulmuştur.
Başvuruya ilişkin olarak 2021/1676 sayılı itirazen şikâyet dosyası kapsamında yapılan
inceleme neticesinde esas inceleme raporu tanzim edilmiştir.
KARAR:
Esas inceleme raporu ve ekleri incelendi.
İtirazen şikâyet dilekçesinde özetle, ön yeterlik değerlendirme sonuç tutanağında
başvurularının reddedilme gerekçelerinden birinin, İş Ortaklıklarında özel ortak olan Azercon
Açıq Şehmdar Cemiyeti tarafından sunulan iş deneyim belgesinin EKAP’a kayıtlı olmaması
olarak belirtildiği ancak ilgili mevzuat hükümlerine göre yurt dışından elde edilen iş deneyim
belgelerinin yerli ve yabancı istekliler bakımından bilgi amaçlı olarak EKAP’a kaydedildiği,
bunun bir yeterlik kriteri olmadığı, zira yabancı isteklilerin EKAP’a kaydının zorunlu
olmadığı, bu durumda EKAP’a kaydı zorunlu olmayan yabancı isteklilerin sunacağı iş
deneyim belgesinin de EKAP’a kaydının zorunlu olmayacağı, ayrıca kaydedilen belgeler için
de ihale komisyonunun gerekli incelemeyi yapmasının istenildiği, dolayısıyla sunulan orijinal
iş bitirme belgesi ve noter onaylı örneğinin incelenerek yeterliliğin tespit edilebileceği, diğer
yandan başvurularının bir diğer reddedilme gerekçesi olarak sunulan iş deneyim belgesi,
vekâletname ve imza sirkülerinin aslı onaylı örneklerinin sunulmaması olarak belirtildiği
ancak söz konusu belgelerin önce noterde tercüme ettirildiği, orijinal belgenin üzerine “aslına
uygundur” kaşesinin basıldığı, ıslak imzalı noter onaylı tercüme belgelerin sunulduğu, noter
tarafından ıslak imzalı tercümeler üzerine tekrar aslına uygundur kaşesinin basılmasının
hukuki hükmünün olmadığı, ıslak imzalı belgenin asıl olduğunun teyidi niteliğinde olduğu,
fazladan basıldığı, belge üzerindeki onaylarda tereddüt oluşmuş ise idarenin bunu noterden
bilgi eksikliği kapsamında teyit edebileceği, sonuçta Azeri dilindeki belgenin üzerine basılan
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
“aslına uygundur” kaşesinin yabancı belgeden çoğaltılan belgenin aslına uygunluğunu
kanıtladığı bu nedenlerle başvurularının tekrar değerlendirmeye alınması gerektiği iddiasına
yer verilmiştir.
A) Başvuru sahibinin iddialarının değerlendirilmesi sonucunda aşağıdaki hususlar
tespit edilmiştir.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’inci maddesinde “(1) Bu Yönetmeliğin uygulanmasında idareler; belgelerin aslını veya
aslına uygunluğu noterce onaylanmış örneklerini isterler. Bu kapsamda sunulan fatura
örnekleri de asıl olarak kabul edilir. Adaylar veya istekliler, istenen belgelerin aslı yerine
ihale veya son başvuru tarihinden önce idare tarafından “aslı idarece görülmüştür” veya bu
anlama gelecek şerh düşülen suretlerini başvuruları veya teklifleri kapsamında sunabilirler.
Bu yönde yapılacak başvuruların, ihaleden önce idarenin ilgili birim yetkilisi veya bu hususta
görevlendirilmiş personelince karşılanması zorunludur.
(2) Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması zorunlu
olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır” veya bu
anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmez. Ancak, Türkiye Ticaret Sicili
Gazetesi Nizamnamesinin 9 uncu maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde, Gazete idaresince
veya Türkiye Odalar ve Borsalar Birliğine bağlı odalarca “aslının aynıdır” şeklinde
onaylanarak verilen Ticaret Sicili Gazetesi suretleri veya bunların noter onaylı suretleri de
kabul edilir.
(3) Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin
Türkiye’deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde
yapılır:
a) Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine taraf
ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi belgeler,
“apostil tasdik şerhi” taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır. Apostil tasdik işleminden,
belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
Belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun; düzenlendiği ülkedeki yetkili
diğer mercilerce teselsülen tasdik edilmiş olması ve apostil tasdik şerhinin tasdik silsilesindeki
bir önceki merciye ilişkin olması halinde de belgenin usulüne uygun olarak sunulduğu kabul
edilecektir.
b) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
c) (a) veya (b) bendi kapsamında sunulmayan belgeler ise aşağıdaki yöntemlerden biri
ile tasdik edilmelidir:
1) Belge, doğrudan düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı ya da düzenlendiği
ülkedeki yetkili diğer mercilerin tasdikini müteakip o ülkenin Dışişleri Bakanlığı tarafından
tasdik edildikten sonra o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından tasdik
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
edilmelidir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde ise tasdik işlemi bu
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılır.
Düzenlendiği ülkedeki yetkili diğer mercilerin tasdiki ile belgenin düzenlendiği ülke Dışişleri
Bakanlığı tasdik işleminden; belgedeki bir önceki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan
kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı
olduğunun teyidi işlemi anlaşılır. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tasdik işleminden ise;
imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
2) Belge, sırasıyla düzenlendiği ülkenin Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir. Düzenlendiği ülkenin
Türkiye’deki temsilciliğinin tasdik işleminden; belgedeki bir önceki imzanın doğruluğunun,
belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya
damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır. Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri
Bakanlığı tasdik işleminden ise; imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya
damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
ç) Teselsülen yapılan tasdik işlemlerinde teyit edilecek unsurlara ilişkin eksikliklerin
veya hataların sonraki merciler tarafından tasdik kapsamında giderilmesi veya düzeltilmesi
halinde de belgenin usulüne uygun olarak sunulduğu kabul edilir.
d) Yabancı ülkenin Türkiye’deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler, Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir. Bu tasdik işleminden belgedeki
imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
e) Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilemez.
f) İdare, tasdik işleminden muaf tuttuğu resmi niteliği bulunmayan belgeleri ön yeterlik
şartnamesinde veya idari şartnamede belirtir.
(4) Başvuru veya teklif kapsamında sunulacak belgelerin tercümeleri ve bu
tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
a) Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye’deki
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
b) Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ile bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır:
1) Tercümelerin tasdik işleminden, tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın imzası
ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
2) Belgelerin tercümelerinin, düzenlendiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından
yapılmış olması ve tercümesinde “apostil tasdik şerhi” taşıması halinde, bu tercümelerde
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin “apostil tasdik şerhi” taşımaması
durumunda ise tercümelerdeki imza ve varsa üzerindeki mühür veya damga, bu ülkedeki ilgili
Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği ülkenin
Türkiye’deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
3) Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki imza,
mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya sözleşme
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
bulunduğu takdirde, belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya sözleşme
hükümlerine göre yaptırılabilir.
4) Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, o ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olmakla birlikte,
“apostil tasdik şerhi” taşımaması durumunda ise; söz konusu tercümedeki imza ve varsa
üzerindeki mühür veya damganın, sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye’deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmesi gereklidir.
(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” hükmü,
Aynı Yönetmelik’in “İş deneyim belgelerinin EKAP üzerinden düzenlenmesi” başlıklı
Ek 1’inci maddesinde “(1) İş deneyim belgesi düzenlemeye yetkili kurum ve kuruluşlar
tarafından 31/8/2014 tarihinden sonra düzenlenecek olan iş deneyim belgelerinin EKAP
üzerinden düzenlenerek kayıt edilmesi zorunludur.
(2) İlanı veya duyurusu 31/8/2010 tarihinden sonra yapılan Kanun kapsamındaki
ihalelere ilişkin olup EKAP’a kayıt edilmeden 1/9/2014 tarihine kadar düzenlenmiş bulunan
iş deneyim belgelerinin asıllarının 1/7/2016 tarihine kadar belgeyi düzenleyen idareye teslim
edilmesi ve EKAP üzerinden yeniden düzenlenerek kayıt edilmesi zorunludur. Bu durumda;
EKAP üzerinden düzenlenen yeni belgeye, daha önce düzenlenen belgenin tarih ve sayısının
da belirtildiği ve eski belgenin yerine verildiğine dair bir şerh düşülür ve eski belge
dosyasında muhafaza edilir.
(3) Birinci ve ikinci fıkralar uyarınca EKAP üzerinden kayıt edilme zorunluluğu
getirilen iş deneyim belgeleri EKAP üzerinden kayıt edilmedikleri müddetçe ilanı veya
duyurusu 1/7/2016 tarihinden sonra yapılan ihalelerde iş deneyimini tevsik için kullanılamaz.
(4) İlanı veya duyurusu 1/9/2014 tarihinden sonra yapılan ihalelerde, aday veya
istekliler tarafından sunulan ve üzerinde EKAP belge numarası bulunan iş deneyim
belgelerinin EKAP üzerinden sorgulanması zorunludur.
(5) Yerli veya yabancı gerçek/tüzel kişilerin, yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel
içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt ettikleri işlere ilişkin iş bitirme belgeleri, belge
sahibinin başvurusu üzerine Kurum tarafından EKAP’a bilgi amaçlı olarak kaydedilir. Kayıt
işlemi usulüne uygun olarak yapılan başvurudan itibaren 15 gün içinde yapılır ve daha önce
kaydedilmiş olsa dahi bu sürenin bitiminden sonra iş deneyimini tevsik için kullanılabilir.
Kayıt işlemi için yurt dışında düzenlenmiş iş bitirme belgesinin bu Yönetmeliğin 31 inci
maddesine uygun olarak sunulması; Kurum tarafından istenecek bilgi ve belgeler olur ise
bunların da Kurum tarafından belirlenecek usule uygun olarak başvuruya eklenmesi gerekir.
Herhangi bir belgenin bu fıkra kapsamında kaydedilmiş olması belge konusu işin yapıldığına
ve belgedeki bilgilerin doğruluğuna karine teşkil etmez. Bu kayıt işlemi ihale komisyonlarının
inceleme, değerlendirme ve sorgulamaya ilişkin yetki ve sorumluluklarını ortadan kaldırmaz.
Yerli veya yabancı gerçek/tüzel kişilerin yurt dışında gerçekleştirdikleri işlere ilişkin iş
bitirme belgeleri EKAP’a kayıt edilmedikçe ilanı veya duyurusu 1/10/2018 tarihinden sonra
yapılacak ihalelerde iş deneyimini tevsik için kullanılamaz. Bu fıkra kapsamında EKAP’a
kaydedilen belgeler, ihalelerde Kurum tarafından başvuru sahibine verilen kayıt belgesi
sunularak kullanılır.” hükmü,
Kamu İhale Genel Tebliği’nin “İdarelerce belgelerdeki eksik bilgilerin
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
tamamlatılması” başlıklı 16’ncı maddesinde “…16.6.1 İhale dokümanında başvuru veya teklif
zarfı içinde sunulması istenilen belgeler ve bu belgelere ilgili mevzuat gereğince eklenmesi
zorunlu olan eklerinden herhangi birinin, aday veya isteklilerce sunulmaması halinde, bu
eksik belgeler ve ekleri idarelerce tamamlatılmayacaktır. Ancak,
a) Geçici teminat ve teklif mektuplarının Kanunen taşıması zorunlu hususlar hariç
olmak üzere, sunulan belgelerde ihale sonucu açısından teklifin esasını değiştirecek nitelikte
olmayan bilgi eksikliklerinin bulunması halinde, bu tür bilgi eksikliklerinin giderilmesine
ilişkin belgeler,
b) Aday ve isteklilerce sunulan ve başka kurum, kuruluş ve kişilerce düzenlenen
belgelerde, belgenin taşıması zorunlu asli unsurlar dışında, belgenin içeriğine ilişkin tereddüt
yaratacak nitelikte olan ve belgeyi düzenleyen kurum, kuruluş veya kişilerden kaynaklanan
bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin belgeler,
İdarelerce tamamlatılacaktır. Bu çerçevede, bilgi eksikliklerinin giderilmesine ilişkin
belgeler, idarece ilgili kurum veya kuruluştan re’sen istenebilir. Söz konusu belgelerin aday
veya istekliler tarafından tamamlatılmasının istenilmesi halinde ise bilgi eksikliklerinin
giderilmesine ilişkin belgelerin niteliği dikkate alınarak idarelerce aday veya isteklilere iki iş
gününden az olmamak üzere makul bir tamamlama süresi verilecektir.
16.6.2. İdarelerce bilgi eksikliklerinin tamamlatılmasına ilişkin olarak verilen süre
içinde aday veya isteklilerce sunulan belgelerin, başvuru veya ihale tarihinden sonraki bir
tarihte düzenlenmesi halinde, bu belgeler, aday veya isteklinin başvuru veya ihale tarihi
itibarıyla ihaleye katılım şartlarını sağladığını tevsik etmesi halinde kabul edilecektir.
16.6.3. Bilgi eksikliklerinin tamamlatılmasına ilişkin belgelerin yazılı olarak
istenilmesi ve aday ve isteklilerce bir dilekçe ekinde sunulması gerekmektedir. İdarece
belirlenen sürede eksik bilgileri tamamlamayan aday ve isteklilerin başvuruları veya teklifleri
değerlendirme dışı bırakılır ve isteklilerin geçici teminatları gelir kaydedilir.
16.6.4. İlgili mevzuatına göre ihaleye katılma şartı olarak istenmesi gereken belge
veya bilgilerin idarece istenmediği ve bu durumun tekliflerin değerlendirilmesi aşamasında
tespit edildiği hallerde, idarelerce bu tür belge veya bilgiler başvuruların ya da tekliflerin
değerlendirilmesi aşamasında aday veya isteklilerden talep edilemeyecek ve
tamamlatılamayacaktır. …” açıklaması,
Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “Ön yeterlik başvurusu için gereken belgeler ve yeterlik
kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde “7.1. Adayların aşağıda yer alan belgeleri, ön yeterlik
başvuruları kapsamında sunmaları gerekir:
b) Ön yeterlik başvurusu yapmaya yetkili olduğunu gösteren imza beyannamesi veya
imza sirküleri;.
1) Gerçek kişi olması halinde, noter tasdikli imza beyannamesi,
2) Tüzel kişi olması halinde, bu Şartname ekinde yer alan Tüzel Kişilerde Ortaklık
Bilgilerine ve Yönetimdeki Görevlilere İlişkin Son Durumu Gösterir Belge ile tüzel kişiliğin
noter tasdikli imza sirküleri.
…
ç) Bu şartnamenin 7.4. ve 7.5. maddelerinde belirtilen, şekli ve içeriği Yapım İşleri
İhaleleri Uygulama Yönetmeliğinde düzenlenen yeterlik belgeleri.
d) Vekaleten ön yeterliğe katılma halinde, vekil adına düzenlenmiş, ön yeterliğe
başvurmaya ilişkin noter onaylı vekaletname ile vekilin noter tasdikli imza beyannamesi.
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
7.5.1. Adayın, yurt içinde veya yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir
sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;
…
Aday tarafından 700.000.000 TRY (Türk Lirası) 'den az olmamak üzere, ihale konusu
iş veya benzer işlere ait tek sözleşmeye ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması
gerekir.
İş ortaklığında, pilot ortağın istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 80'ini, diğer
ortakların her birinin ise, istenen asgari iş deneyim tutarının en az % 20'sini sağlaması
zorunludur. Ancak ihaleye katılan iş ortaklığının ortakları tarafından ortaklık oranları ve
yapısı aynı olmak kaydıyla daha önce kurulmuş olan iş ortaklığının gerçekleştirdiği bir işten
elde ettiği iş deneyim belgesi sunulması halinde pilot ortak ve diğer ortakların her birinin
birinci cümledeki oranlara göre asgari iş deneyim tutarını sağlaması koşulu aranmaz.
Konsorsiyumda ise, her bir ortağın kendi kısmı için istenen asgari iş deneyim tutarını
sağlaması zorunludur.” düzenlemesi,
Aynı Şartname’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 7.10’uncu maddesinde “7.10.1.
Adaylar, yukarıda sayılan belgelerin aslını veya aslına uygunluğu noterce onaylanmış
örneklerini vermek zorundadır. Ancak Türkiye Ticaret Sicili Gazetesi Nizamnamesi'nin 9 uncu
maddesinde yer alan hüküm çerçevesinde; Gazete idaresince veya Türkiye Odalar ve Borsalar
Birliğine bağlı odalarca "aslının aynıdır" şeklinde onaylanarak adaylara verilen Ticaret Sicili
Gazetesi suretleri ile bunların noter onaylı suretleri de kabul edilecektir.
7.10.1.1 İhaleye katılım ve yeterlik kriterlerine ilişkin sunulan belgelerin veya bu
belgelerde yer alan bilgilerin, EKAP üzerinden veya kamu kurum ve kuruluşları ile kamu
kurumu niteliğindeki meslek kuruluşlarının internet sayfası üzerinden temin edilebilmesi veya
bu bilgilerin teyidinin yapılabilmesi durumunda, bu belgeler için belgelerin sunuluş şekline
ilişkin şartlar aranmaz.
7.10.1.2 Adaylar tarafından, 7.10.1.1. maddesindeki koşulları taşıyan katılım ve
yeterlik kriterlerine ilişkin belgeler, sunulmayacak belgeler tablosunda gerekli bilgilere yer
verilmesi şartıyla başvuru zarfında sunulmaz. Bu durumda, katılım ve yeterlik kriterlerine
ilişkin değerlendirme, sunulmayacak belgeler tablosunda yer verilen bilgiler kullanılmak
suretiyle EKAP üzerinden veya kamu kurum ve kuruluşları ile kamu kurumu niteliğindeki
meslek kuruluşlarının internet sayfası üzerinden ulaşılan bilgi ve belgeler üzerinden yapılır.
Sunulmayacak belgeler tablosunun kısmi teklife açık ihalelerde her bir kısım için, ortak
girişimlerin katıldığı ihalelerde ise her bir ortak tarafından ayrı ayrı doldurulması
gerekmektedir.
7.10.2. Noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşıması
zorunlu olup, sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile "ibraz edilenin aynıdır"
veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanlar geçerli kabul edilmeyecektir.
7.10.3. Adaylar, istenen belgelerin aslı yerine son başvuru tarihinden önce İdare
tarafından "aslı idarece görülmüştür" veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerini
başvurularına ekleyebilirler.
7.10.4. Türkiye Cumhuriyetinin yabancı ülkelerde bulunan temsilcilikleri tarafından
düzenlenen belgeler dışında yabancı ülkelerde düzenlenen belgeler ile yabancı ülkelerin
Türkiye'deki temsilcilikleri tarafından düzenlenen belgelerin tasdik işlemi:
7.10.4.1. Yabancı Resmi Belgelerin Tasdiki Mecburiyetinin Kaldırılması Sözleşmesine
taraf ülkelerde düzenlenen ve bu Sözleşmenin 1 inci maddesi kapsamında bulunan resmi
belgeler, "apostil tasdik şerhi" taşıması kaydıyla Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır. Apostil tasdik işleminden,
belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
Belgedeki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve
varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun; düzenlendiği ülkedeki yetkili
diğer mercilerce teselsülen tasdik edilmiş olması ve apostil tasdik şerhinin tasdik silsilesindeki
bir önceki merciye ilişkin olması halinde de belgenin usulüne uygun olarak sunulduğu kabul
edilecektir.
7.10.4.2. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında, belgelerdeki
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya
sözleşme bulunduğu takdirde, bu ülkelerde düzenlenen belgelerin tasdik işlemi, bu anlaşma
veya sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.10.4.3. 7.10.4.1 veya 7.10.4.2 nci madde kapsamında sunulmayan belgeler ise
aşağıdaki yöntemlerden biri ile tasdik edilmelidir:
1) Belge, doğrudan düzenlendiği ülkenin Dışişleri Bakanlığı ya da düzenlendiği
ülkedeki yetkili diğer mercilerin tasdikini müteakip o ülkenin Dışişleri Bakanlığı tarafından
tasdik edildikten sonra o ülkedeki Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından tasdik
edilmelidir. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde ise tasdik işlemi bu
ülkeyle ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından yapılır.
Düzenlendiği ülkedeki yetkili diğer mercilerin tasdiki ile belgenin düzenlendiği ülke Dışişleri
Bakanlığı tasdik işleminden; belgedeki bir önceki imzanın doğruluğunun, belgeyi imzalayan
kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı
olduğunun teyidi işlemi anlaşılır. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tasdik işleminden ise;
imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı olduğunun
teyidi işlemi anlaşılır.
2) Belge, sırasıyla düzenlendiği ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye
Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir. Düzenlendiği ülkenin
Türkiye'deki temsilciliğinin tasdik işleminden; belgedeki bir önceki imzanın doğruluğunun,
belgeyi imzalayan kişinin hangi sıfatla imzaladığının ve varsa üzerindeki mühür veya
damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır. Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri
Bakanlığı tasdik işleminden ise; imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya
damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
7.10.4.4. Teselsülen yapılan tasdik işlemlerinde teyit edilecek unsurlara ilişkin
eksikliklerin veya hataların sonraki merciler tarafından tasdik kapsamında giderilmesi veya
düzeltilmesi halinde de belgenin usulüne uygun olarak sunulduğu kabul edilir.
7.10.4.5. Yabancı ülkenin Türkiye'deki temsilciliği tarafından düzenlenen belgeler,
Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir. Bu tasdik işleminden
belgedeki imzanın doğruluğunun ve varsa üzerindeki mühür veya damganın aslı ile aynı
olduğunun teyidi işlemi anlaşılır.
7.10.4.6. Fahri konsolosluklarca düzenlenen belgelere dayanılarak işlem tesis edilmez.
7.10.4.7.1. Bu madde boş bırakılmıştır.
7.10.5. Başvuru kapsamında sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümelerinin yapılması ve tercümelerin tasdik işlemi:
7.10.5.1. Yerli istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır.
7.10.5.1.1. Yerli istekliler ile Türk vatandaşı gerçek kişi ve/veya Türkiye Cumhuriyeti
kanunlarına göre kurulmuş tüzel kişi ortağı bulunan iş ortaklıkları veya konsorsiyumlar
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye'deki
yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması zorunludur. Bu
tercümeler Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tasdik işleminden muaftır.
7.10.5.2. Yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümeleri ve bu tercümelerin tasdik işlemi aşağıdaki şekilde yapılır.
7.10.5.2.1Tercümelerin tasdik işleminden tercümeyi gerçekleştiren yeminli tercümanın
imzası ve varsa belge üzerindeki mührün ya da damganın aslı ile aynı olduğunun teyidi işlemi
anlaşılır.
7.10.5.2.2. Belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından
yapılmış olması ve tercümesinde "apostil tasdik şerhi" taşıması halinde bu tercümelerde
başkaca bir tasdik şerhi aranmaz. Bu tercümelerin "apostil tasdik şerhi" taşımaması
durumunda ise tercümelerdeki imza, ve varsa üzerindeki mührün veya damganın, bu ülkedeki
ilgili Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu tarafından veya sırasıyla belgenin düzenlendiği
ülkenin Türkiye'deki temsilciliği ile Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik
edilmelidir.
7.10.5.2.3. Türkiye Cumhuriyeti ile diğer devlet veya devletler arasında belgelerdeki
imza, mühür veya damganın tasdik işlemini düzenleyen hükümler içeren bir anlaşma veya
sözleşme bulunduğu takdirde belgelerin tercümelerinin tasdik işlemi de anlaşma veya
sözleşme hükümlerine göre yaptırılabilir.
7.10.5.2.4. Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğunun bulunmadığı ülkelerde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin verildiği ülkedeki yeminli tercüman tarafından yapılmış olması ve
tercümenin de "apostil tasdik şerhi" taşımaması durumunda ise sözkonusu tercümedeki imza
ve varsa üzerindeki mühür veya damga sırasıyla bu ülkenin Dışişleri Bakanlığı, bu ülkeyle
ilişkilerden sorumlu Türkiye Cumhuriyeti Konsolosluğu veya bu ülkenin Türkiye'deki
temsilciliği ve Türkiye Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı tarafından tasdik edilmelidir.
7.10.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin Türkiye'deki yeminli
tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise bu
tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” düzenlemesi,
“Ön yeterlik başvurusunun dili” başlıklı 7.12’nci maddesinde “7.12.1. Başvuruyu
oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka bir dilde
sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu
durumda başvurunun veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır.
Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas
alınacaktır.” düzenlemesi yer almaktadır.
Başvuruya konu ihalenin “İTÜ - İstinye Füniküler Hattı İnşaat, Elektromekanik ve
Araç Alım İşi” olduğu, belli istekliler arasında ihale usulü ile gerçekleştirilen söz konusu
ihalede, 11.08.2021 tarihinde ön yeterlik başvurularının alındığı, 22 adayın başvurusu üzerine
idare tarafından yapılan değerlendirme sonucunda düzenlenen 13.09.2021 tarihli Ön Yeterlik
Değerlendirme Sonucu Tutanağında, başvuruda bulunan 16 adayın yeterli bulunduğu, başvuru
sahibi Şenbay Madencilik Turizm İnşaat Nakliyat San. ve Tic. Anonim Şirketi - Özgün Yapı
San. ve Tic. A.Ş. - Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti İş Ortaklığı’nın başvurusunun ise “özel
ortak olan Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti tarafından yurt dışında gerçekleştirilen işe ilişkin
sunulan iş bitirme belgesi EKAP üzerinden düzenlenmediği veya kayıt işlemi
yapılmadığından, Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği EK madde 1’in 5. fıkrasında
yer alan “Yerli veya yabancı gerçek/tüzel kişilerin yurt dışında gerçekleştirdikleri işlere ilişkin
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
iş bitirme belgeleri EKAP’a kayıt edilmedikçe ilanı veya duyurusu 1/10/2018 tarihinden
sonra yapılacak ihalelerde iş deneyimini tevsik için kullanılamaz.” hükmü uyarınca uygun
olmadığı, ayrıca asıl olarak sunulan belge üzerine noter tarafından aslına uygundur ibaresi
yazılmakla beraber tercüme bürosunun kaşesi ve “aslından tercüme edilmiştir” ibaresi
bulunduğundan belge üzerindeki noter onayının belgenin aslı olduğuna değil yalnızca
tercüme işleminin teyidine ilişkin olduğu ve ayrıca sunulan imza sirküleri ile vekaletnamenin
aslı yerine noter tarafından aslına uygundur ibaresi içeren suretinin sunulduğu, belgelerin
üzerinde noter onayı ile birlikte tercüme bürosuna ait kaşenin bulunduğu, belge üzerindeki
noter onayının belgenin aslı olduğuna değil yalnızca tercüme işleminin teyidine ilişkin olduğu
tespit edildiğinden ön yeterlik şartnamesinin belgelerin sunuluş şekli başlıklı 7.10. maddesi
uyarınca uygun olmadığı anlaşıldığından yeterli değildir.” gerekçesiyle yeterli görülmediği
anlaşılmıştır.
Yukarıda yer alan mevzuat hüküm ve düzenlemelerinden, yerli veya yabancı gerçek ve
tüzel kişilerin, yurt dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında
taahhüt ettikleri işlere ilişkin iş bitirme belgelerinin, belge sahibinin başvurusu üzerine
Kurum tarafından EKAP’a bilgi amaçlı olarak kaydedileceği, herhangi bir belgenin bu
kapsamda kaydedilmiş olmasının belge konusu işin yapıldığına ve belgedeki bilgilerin
doğruluğuna karine teşkil etmeyeceği, bu kayıt işleminin ihale komisyonlarının inceleme,
değerlendirme ve sorgulamaya ilişkin yetki ve sorumluluklarını ortadan kaldırmayacağı, yerli
veya yabancı gerçek/tüzel kişilerin yurt dışında gerçekleştirdikleri işlere ilişkin iş bitirme
belgelerinin EKAP’a kayıt edilmedikçe ilanı veya duyurusu 1/10/2018 tarihinden sonra
yapılan ihalelerde iş deneyimini tevsik için kullanılamayacağı, diğer yandan ihaleye katılım
ve yeterlik kriterlerine ilişkin sunulan belgelerin veya bu belgelerde yer alan bilgilerin, EKAP
üzerinden temin edilebilmesi veya bu bilgilerin teyidinin yapılabilmesi durumunda, bu
belgeler için belgelerin sunuluş şekline ilişkin şartların aranmayacağı anlaşılmaktadır.
Ayrıca ihaleye katılım ve yeterlik kriterlerine ilişkin belgelerin aslının veya aslına
uygunluğu noterce onaylanmış örneklerinin teklifler ve başvurular kapsamında sunulması
gerektiği, noter onaylı belgelerin aslına uygun olduğunu belirten bir şerh taşımasının zorunlu
olduğu ve sureti veya fotokopisi görülerek onaylanmış olanlar ile “ibraz edilenin aynıdır”
veya bu anlama gelecek bir şerh taşıyanların geçerli kabul edilmeyeceği, adaylar ve
isteklilerin istenen belgelerin aslı yerine son başvuru tarihinden önce idare tarafından aslı
idarece görülmüştür veya bu anlama gelecek şekilde şerh düşülen suretlerinin de
sunulabileceği, başvuruyu oluşturan bütün belgeler ve eklerin Türkçe olacağı, başka bir dilde
sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacağı,
yabancı istekliler tarafından sunulan ve yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin
tasdik işleminin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin 31’nci maddesindeki
esaslara göre gerçekleştirilmesi gerektiği anlaşılmaktadır.
Başvuru sahibi Şenbay Madencilik Turizm İnşaat Nakliyat San. ve Tic. Anonim
Şirketi - Özgün Yapı San. ve Tic. A.Ş. - Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti İş Ortaklığı’da özel
ortak olan Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti tarafından ön yeterlik başvuru dosyasında iş
deneyimi tevsik etmek amacıyla “Azercon Açık Anonim Şirketi” adına düzenlenmiş, “Mimar
Ecemi-Nesimi-Azatlık Cad.-Dernegül(Lot 1) ve Mimar Ecemi-Otogar (Lot2) metro hatları ve
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
istasyonlarının inşaat” işine ait yurtdışında gerçekleştirilen (Azerbaycan Cumhuriyeti) iş
deneyim belgesinin sunulduğu, sunulan belgede EKAP kaydının yapıldığına ilişkin herhangi
bir kayıt numarasının yer almadığı, dolayısıyla söz konusu iş deneyim belgesinin EKAP
kaydının gerçekleştirilmediği, teklifi kapsamında da belgenin EKAP’a kaydedildiğine ilişkin
Kamu İhale Kurumu tarafından verilen kayıt formunun da yer almadığı anlaşılmıştır.
Yukarıda da yer verilen ilgili Yönetmelik maddelerine göre, yurtdışından elde edilen iş
deneyim belgelerinin EKAP kaydının gerçekleştirilmediği sürece, 01.10.2018 tarihinden
itibaren yapılan ihalelerde iş deneyimi tevsik amacıyla kullanılamayacağı hüküm altına
alındığı dikkate alındığında, başvuruya konu iş deneyim belgesinin EKAP’a kaydı
gerçekleştirmediği tespit edildiğinden 11.08.2021 tarihinde ön yeterlik değerlendirmesi
yapılan söz konusu ihalede iş deneyimi tevsik etmek amacıyla kullanılmasının mümkün
olmadığı belirlenmiştir. Diğer yandan ilgili mevzuat hükümlerinden EKAP’a kaydı
gerçekleştirilen iş deneyim belgeleri için artık belgelerin sunuluş şekline ilişkin şartların
aranmayacağı ancak belgedeki bilgilerin doğruluğuna ilişkin ihale komisyonunun inceleme,
değerlendirme ve sorgulama yapma yetki ve sorumluluklarının devam edeceği anlaşılmış
olmakla birlikte, başvuruya konu iş deneyim belgesinin hâlihazırda EKAP’a kaydedilmediği
belirlendiğinden bu hüküm kapsamında değerlendirilmesinin de mümkün olmadığı
anlaşılmıştır.
Başvuru sahibinin ön yeterlik başvurusunun bir diğer reddedilme gerekçesinin
“sunulan imza sirküleri ile vekâletnamenin aslı yerine noter tarafından aslına uygundur
ibaresi içeren suretinin sunulduğu, belgelerin üzerinde noter onayı ile birlikte tercüme
bürosuna ait kaşenin bulunduğu, belge üzerindeki noter onayının belgenin aslı olduğuna değil
yalnızca tercüme işleminin teyidine ilişkin olduğu tespit edildiğinden ön yeterlik
şartnamesinin belgelerin sunuluş şekli başlıklı 7.10. maddesi uyarınca uygun olmadığı”
şeklinde belirtildiği görülmüştür.
İş deneyim belgesinin EKAP’a kaydedilmemesine ilişkin mevzuata aykırılıktan
bağımsız olarak idarenin değerlendirme dışı bırakma gerekçesi olarak gösterdiği belgelerin,
mevzuatın sunuluş şekline ilişkin şartları sağlayıp sağalmadığının belirlenmesi amacıyla, ilgili
idareden ön yeterlik başvuru dosyasında sunuldukları halleri ile gönderilmesi istenmiş ve söz
konusu belgeler 01.11.2021 tarihinde Kurum kayıtlarına alınan ilgili idarenin yazısı ekinde
gönderilmiştir.
Başvuru dosyasında sunulan söz konusu belgeler incelendiğinde; Azercon Açıq
Şehmdar Cemiyeti adına Kamil Hüseynov tarafından Gökçe Nur Şentürk’e verilen
vekâletname tercümesi üzerinde Ak-Tif Tercüme adlı tercüme bürosunun kaşesi ile “tercüme
edilmek üzere bana verilen Azerice dilindeki asıl belgeyi Türkçe diline tam ve doğru
çevirdiğimi beyan ederim” ile “bu tercümenin noterliğimiz yeminli tercümanı Tevfik Server
tarafından Azerice dilinden Türkçe diline tercüme edildiğini onaylarım” şerhinin yer aldığı ve
Ankara 17. Noterliğinin 06.08.2021 tarihli ve 12014 yevmiye no’lu işlemi ile “Aslına
Uygundur” ibaresiyle ıslak imza ve mührü ile onaylandığı görülmüştür. Belge ekinde yer alan
Azerice dilindeki belge üzerinde de yine Ak-Tif Tercüme adlı tercüme bürosunun kaşesi ile
Ankara 17. Noterliğinin 06.08.2021 tarihli ve 12014 yevmiye no’lu işlemi ile “Aslına
Uygundur” ibaresi ile ıslak imza ve mührünün yer aldığı, buna göre tercüme belge ve ekinde
yer alan yabancı dildeki belge üzerindeki noterlik yevmiye numarasının aynı olduğunun
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
görüldüğü dolayısıyla vekâletnameye ilişkin sunulan belgelerin Yapım İşleri İhaleleri
Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinde yer alan
“(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar
tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması halinde ise, bu tercümelerde başkaca
bir tasdik şerhi aranmaz.” hükmüne göre, Azerice aslından Türkçe’ye yapılan noter onaylı
tercümesi ve ekinde tercümenin müstenidatı olan vekâletnamenin Azerice suretinin olduğu
ancak Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’inci maddesinin birinci fıkrası kapsamında herhangi bir belgelendirmenin yapılmadığı,
diğer bir ifadeyle yabancı dildeki belge asıllarının veya noter onaylı örneklerinin sunulmadığı
(sunulan belgelerin müstenidat olduğu) anlaşılmıştır.
Yine Kamil Hüseynov’a ait imza sirküleri olarak sunulan belgenin tercümesi üzerinde
Ak-Tif Tercüme adlı tercüme bürosunun kaşesi ile “tercüme edilmek üzere bana verilen
Azerice dilindeki asıl belgeyi Türkçe diline tam ve doğru çevirdiğimi beyan ederim” ile “bu
tercümenin noterliğimiz yeminli tercümanı Ş.TUFAN tarafından Azerice dilinden Türkçe
diline tercüme edildiğini onaylarım” şerhinin yer aldığı ve Ankara 17. Noterliğinin
10.08.2021 tarihli ve 12204 yevmiye no’lu işlemi ile “Aslına Uygundur” ibaresiyle ıslak imza
ve mührü ile onaylandığı görülmüştür. Belge ekinde yer alan Azerice dilindeki belge üzerinde
de yine Ak-Tif Tercüme adlı tercüme bürosunun kaşesi ile Ankara 17. Noterliğinin
10.08.2021 tarihli ve 12204 yevmiye no’lu işlemi ile “Aslına Uygundur” ibaresi ile ıslak imza
ve mührünün yer aldığı, buna göre tercüme belge ve ekinde yer alan yabancı dildeki belge
üzerindeki noterlik yevmiye numarasının aynı olduğunun görüldüğü dolayısıyla imza
sirkülerine ilişkin sunulan belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin
“Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinde yer alan “(5) Yabancı dilde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter
tarafından onaylanması halinde ise, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.”
hükmüne göre, Azerice aslından Türkçe’ye yapılan noter onaylı tercümesi ve ekinde
tercümenin müstenidatı olan vekâletnamenin Azerice suretinin olduğu ancak Yapım İşleri
İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’inci maddesinin
birinci fıkrası kapsamında herhangi bir belgelendirmenin yapılmadığı, diğer bir ifadeyle
yabancı dildeki belge asıllarının veya noter onaylı örneklerinin sunulmadığı (sunulan
belgelerin müstenidat olduğu) anlaşılmıştır.
Diğer yandan başvuru sahibinin söz konusu belgeler üzerindeki onayların bilgi
eksikliği kapsamında değerlendirilmesi gerektiği iddia edilse de, teklifler ve başvurular
kapsamında sunulması istenilen belgelerin mevzuatta yer verilen belgelerin sunuluş şekline
göre sunulmasının bir yeterlik kriteri olduğu, dolayısıyla belgelerin geçerliliğini etkileyen söz
konusu hususların teklifin esasını değiştirecek nitelikte olduğu ve bu nedenle de bilgi
eksikliği kapsamında değerlendirilmesinin mümkün olmadığı anlaşılmıştır.
Yapılan tespitler çerçevesinde, Şenbay Madencilik Turizm İnşaat Nakliyat San. ve Tic.
Anonim Şirketi - Özgün Yapı San. ve Tic. A.Ş. - Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti İş
Ortaklığı’da özel ortak olan Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti tarafından benzer iş
kapsamında sunulan iş deneyimi belgesinin, EKAP kaydının gerçekleştirilmediği, ayrıca
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
vekâletname ve imza sirkülerine ilişkin olarak sunulan belgelerin, Azerice düzenlenmiş
belgelerin “Ak-Tif Tercüme” adlı tercüme bürosunca yapılan ve Ankara 17. Noterliğince
onaylı tercümelerinin yine aynı noterlik tarafından “aslı gibidir” şeklinde onaylı suretleri
olduğu, belgeler eki olan Azerice belgeler üzerindeki noter onaylarının belgenin aslının aynı
olduğuna ilişkin değil, yalnızca tercüme işleminin teyidine yönelik olduğu, buna göre başvuru
sahibince ihaleye katılımda noter onaylı tercümeler ile birlikte Azerice düzenlenmiş
belgelerinin aslının veya aslına uygun olduğu noter tarafından onaylanmış örneğinin ya da
“aslı idarece görülmüştür” benzeri şerh düşülen suretinin sunulmadığı anlaşılmış ve idare
tarafından bu gerekçelerle anılan İş Ortaklığı’nın başvurusunun reddedilmesinde mevzuata
aykırılık görülmemiştir.
B) İhalelere Yönelik Başvurular Hakkında Yönetmelik’in 18’inci maddesi yönünden
yapılan inceleme sonucunda herhangi bir aykırılık tespit edilmemiştir.
Açıklanan nedenlerle, 4734 sayılı Kanun'un 65'inci maddesi uyarınca bu kararın tebliğ
edildiği veya tebliğ edilmiş sayıldığı tarihi izleyen 30 gün içerisinde Ankara İdare
Mahkemelerinde dava yolu açık olmak üzere,
Anılan Kanun'un 54'üncü maddesinin onbirinci fıkrasının (c) bendi gereğince itirazen
şikâyet başvurusunun reddine,
Oyçokluğu ile karar verildi.
KARŞI OY
Başvuru sahibinin itirazen şikayet dilekçesinde yer alan iddiaların incelenmesi
“itirazen şikayet başvurusunun reddine
neticesinde, Kurul çoğunluğunca
karar verilmiştir.
İncelemeye konu ihale; Kamu İhale Kanununun 63. Maddesinin a fıkrası
Madde 63- (Değişik: 6/2/2014-6518/51 md.)
“İhalelere sadece yerli isteklilerin katılması ile yerli istekliler ve yerli malı teklif eden
istekliler lehine fiyat avantajı tanınmasına ilişkin olarak aşağıdaki düzenlemeler esas alınır:
eşik değerin altında kalan ihalelerde
a) Yaklaşık maliyeti
katılabileceğine ilişkin düzenleme yapılabilir.”
Hükmü gereği ihale konusu iş niteliği gereği eşik değerin üstünde olduğundan kanunun amir
sadece yerli isteklilerin
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
hükmü gereği yabancı isteklilere açık bir ihaledir.
Anılan kararda, başvuru sahibinin ön yeterlik başvurularının reddedilme
yabancı istekli
gerekçelerinden, İş Ortaklıklarında özel ortak olan
Azercon Açıq Şehmdar
Cemiyeti tarafından sunulan iş deneyim belgesinin EKAP’a kayıtlı olmamasına ilişkin olarak;
İncelenen ihaleye ait Ön Yeterlik Şartnamesi’nin “Ön yeterlik başvurusu için gereken
belgeler ve yeterlik kriterleri” başlıklı 7’nci maddesinde7.5.1. Adayın, yurt içinde veya yurt
dışında kamu veya özel sektöre bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt edilen ihale
konusu iş veya benzer işlere ilişkin olarak;
…
Aday tarafından 700.000.000 TRY (Türk Lirası) 'den az olmamak üzere, ihale konusu
iş veya benzer işlere ait tek sözleşmeye ilişkin iş deneyimini gösteren belgelerin sunulması
gerekir.
…” düzenlemesi yer almaktadır.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “İş deneyim belgelerinin EKAP
üzerinden düzenlenmesi” başlıklı Ek 1’inci maddesinde
…
Yerli veya yabancı gerçek/tüzel kişilerin, yurt dışında kamu veya özel sektöre
(5)
bedel içeren bir sözleşme kapsamında taahhüt ettikleri işlere ilişkin iş bitirme belgeleri,
belge sahibinin başvurusu üzerine Kurum tarafından EKAP’a bilgi amaçlı olarak
kaydedilir.
Kayıt işlemi usulüne uygun olarak yapılan başvurudan itibaren 15 gün içinde
yapılır ve daha önce kaydedilmiş olsa dahi bu sürenin bitiminden sonra iş deneyimini tevsik
için kullanılabilir. Kayıt işlemi için yurt dışında düzenlenmiş iş bitirme belgesinin bu
Yönetmeliğin 31 inci maddesine uygun olarak sunulması; Kurum tarafından istenecek bilgi ve
belgeler olur ise bunların da Kurum tarafından belirlenecek usule uygun olarak başvuruya
eklenmesi gerekir. Herhangi bir belgenin bu fıkra kapsamında kaydedilmiş olması belge
Bu kayıt
konusu işin yapıldığına ve belgedeki bilgilerin doğruluğuna karine teşkil etmez.
işlemi ihale komisyonlarının inceleme, değerlendirme ve sorgulamaya ilişkin yetki ve
sorumluluklarını ortadan kaldırmaz.
Yerli veya yabancı gerçek/tüzel kişilerin yurt dışında
gerçekleştirdikleri işlere ilişkin iş bitirme belgeleri EKAP’a kayıt edilmedikçe ilanı veya
duyurusu 1/10/2018 tarihinden sonra yapılacak ihalelerde iş deneyimini tevsik için
kullanılamaz. Bu fıkra kapsamında EKAP’a kaydedilen belgeler, ihalelerde Kurum tarafından
başvuru sahibine verilen kayıt belgesi sunularak kullanılır.” hükmü bulunmaktadır.
Uyuşmazlık konusu ihalede, başvuru sahibi Şenbay Madencilik Turizm İnşaat
Nakliyat San. ve Tic. Anonim Şirketi - Özgün Yapı San. ve Tic. A.Ş. - Azercon Açıq
Şehmdar Cemiyeti İş Ortaklığı’da özel ortak olan Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti tarafından
ön yeterlik başvuru dosyasında iş deneyimi tevsik etmek amacıyla “Azercon Açık Anonim
Şirketi” adına düzenlenmiş, “Mimar Ecemi-Nesimi-Azatlık Cad.-Dernegül(Lot 1) ve Mimar
Ecemi-Otogar (Lot2) metro hatları ve istasyonlarının inşaat” işine ait yurtdışında
gerçekleştirilen (Azerbaycan Cumhuriyeti) iş deneyim belgesinin sunulduğu, sunulan belgede
EKAP kaydının yapıldığına ilişkin herhangi bir kayıt numarasının yer almadığı anlaşılmıştır.
Yukarıda yer alan yönetmelik hükmünden yurt dışından elde edilen iş deneyim
belgelerinin yerli ve yabancı istekliler bakımından EKAP’a bilgi amaçlı olarak kaydedileceği
ve bu kayıt işleminin ihale komisyonlarının inceleme ve değerlendirme ve sorgulama yetki ve
sorumluluğunu ortadan kaldırmayacağı anlaşılmaktadır. Başvuru sahibi, Şenbay Madencilik
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
Turizm İnşaat Nakliyat San. ve Tic. Anonim Şirketi - Özgün Yapı San. ve Tic. A.Ş. - Azercon
Açıq Şehmdar Cemiyeti İş Ortaklığı’da özel ortak olan Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti
tarafından benzer iş kapsamında sunulan iş deneyimi belgesinin, ilgi Yönetmelik hükmünde
EKAP’a kaydının bilgi amaçlı olarak istendiği ve bu haliyle zorunlu olduğundan söz
edilemeyeceği, yurt dışından elde edilen iş deneyim belgelerinin yerli istekliler tarafından
ekap kaydının aranması eşitlik ilkesine aykırılık doğurmasada yabancı istekli için kendi
ülkesinde elde edeceği iş deneyimini bizim ülkemizde kaydettirmesini beklemek Kanunun 5.
Maddesinde sayılan temel ilkeleri zedelemekle birlikte yine eşik değerin üstünde olarak
tanımlanan büyük ihalelerin kanunun öngördüğü şekilde yabancı isteklilere açılmasını
engelleyeceği ve yine aynı zamanda ihaleye katılımı engellemekle birlikte kanunun temel
ilkelerinden “kaynakların verimli kullanılmasını sağlamakla sorumludur.” İlkesine de aykırı
olacağı düşünülmektedir.
Bu itibarla ihale komisyonunun yurt dışında gerçekleştirilen işe ait iş deneyim
belgesinde bilgi amaçlı kayıt aramak yerine iş deneyimine ilişkin gerekli inceleme ve
araştırma sonucunda karar vermesi gerektiği değerlendirildiğinden başvuru sahibinin bu
konudaki iddiasının yerinde olduğu sonucuna varılmıştır.
Anılan Kararda, başvuru sahibinin ön yeterlik başvurularının reddedilme
gerekçelerinden bir diğeri olan sunulan iş deneyim belgesi, vekâletname ve imza sirkülerinin
aslı onaylı örneklerinin sunulmaması hususlarına ilişkin olarak ise;
Yapılan incelemede, Azercon Açıq Şehmdar Cemiyeti adına Kamil Hüseynov
tarafından Gökçe Nur Şentürk’e verilen vekâletname tercümesi üzerinde Ak-Tif Tercüme adlı
Azerice dilindeki asıl
tercüme bürosunun kaşesi ile “tercüme edilmek üzere bana verilen
belgeyi Türkçe diline
tam ve doğru çevirdiğimi beyan ederim” ile “bu tercümenin
noterliğimiz yeminli tercümanı Tevfik Server tarafından Azerice dilinden Türkçe diline
tercüme edildiğini onaylarım” şerhinin yer aldığı ve Ankara 17. Noterliğinin 06.08.2021
tarihli ve 12014 yevmiye no’lu işlemi ile “Aslına Uygundur” ibaresiyle ıslak imza ve mührü
ile onaylandığı görülmüştür. Belge ekinde yer alan Azerice dilindeki belge üzerinde de yine
Ak-Tif Tercüme adlı tercüme bürosunun kaşesi ile Ankara 17. Noterliğinin 06.08.2021 tarihli
Aslına Uygundur
ve 12014 yevmiye no’lu işlemi ile “ ” ibaresi ile ıslak imza ve mührünün
tercüme belge ve ekinde yer alan yabancı dildeki belge üzerindeki
yer aldığı, buna göre
noterlik yevmiye numarasının aynı olduğunun görüldüğü
dolayısıyla vekâletnameye
ilişkin sunulan belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin
sunuluş şekli” başlıklı 31’nci maddesinde yer alan “(5) Yabancı dilde düzenlenen belgelerin
tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından
onaylanması halinde ise, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” hükmüne göre,
Azerice aslından Türkçe’ye yapılan noter onaylı tercümesi ve ekindeki tercümenin
müstenidatı olan vekâletnamenin Azerice suretinin olduğu,
Kamil Hüseynov’a ait imza sirküleri olarak sunulan belgenin tercümesi üzerinde Ak-
Azerice
Tif Tercüme adlı tercüme bürosunun kaşesi ile “tercüme edilmek üzere bana verilen
dilindeki asıl belgeyi
Türkçe diline tam ve doğru çevirdiğimi beyan ederim” ile “bu
tercümenin noterliğimiz yeminli tercümanı Ş.TUFAN tarafından Azerice dilinden Türkçe
diline tercüme edildiğini onaylarım” şerhinin yer aldığı ve Ankara 17. Noterliğinin
10.08.2021 tarihli ve 12204 yevmiye no’lu işlemi ile “Aslına Uygundur” ibaresiyle ıslak imza
ve mührü ile onaylandığı görülmüştür. Belge ekinde yer alan Azerice dilindeki belge üzerinde
KAMU İHALE KURULU KARARI
Toplantı No
Gündem No
Karar Tarihi
Karar No
: 2021/052
: 65
: 29.12.2021
: 2021/UY.II-2398
de yine Ak-Tif Tercüme adlı tercüme bürosunun kaşesi ile Ankara 17. Noterliğinin
Aslına Uygundur
10.08.2021 tarihli ve 12204 yevmiye no’lu işlemi ile “ ” ibaresi ile ıslak
tercüme belge ve ekinde yer alan yabancı dildeki
imza ve mührünün yer aldığı, buna göre
belge üzerindeki noterlik yevmiye numarasının aynı olduğunun
görüldüğü dolayısıyla
imza sirkülerine ilişkin sunulan belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin
“Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’nci maddesinde yer alan “(5) Yabancı dilde düzenlenen
belgelerin tercümelerinin, Türkiye’deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter
tarafından onaylanması halinde ise, bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.”
hükmüne uygun, Azerice aslından Türkçe’ye yapılan noter onaylı tercümesi ve ekindeki
tercümenin müstenidatı olan vekâletnamenin Azerice suretinin olduğu görülmüştür.
Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin “Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı
31’nci maddesinde.”…10.5.2.5. Yabancı dilde düzenlenen belgelerin tercümelerinin
Türkiye'deki yeminli tercümanlar tarafından yapılması ve noter tarafından onaylanması
halinde ise bu tercümelerde başkaca bir tasdik şerhi aranmaz.” düzenlemesi ve,
“Ön yeterlik başvurusunun dili” başlıklı 7.12’nci maddesinde “7.12.1. Başvuruyu
oluşturan bütün belgeler ve ekleri ile diğer dokümanlar Türkçe olacaktır. Başka bir dilde
sunulan belgeler, Türkçe onaylı tercümesi ile birlikte verilmesi halinde geçerli sayılacaktır. Bu
durumda başvurunun veya belgenin yorumlanmasında Türkçe tercüme esas alınır.
Tercümelerin yapılması ve tercümelerin onay işleminde ilgili maddedeki düzenlemeler esas
alınacaktır.” düzenlemesi yer almaktadır.
Yukarıda yer alan tespitler çerçevesinde yapılan değerlendirmede, bahse konu Azerice
düzenlenmiş vekaletname ve imza sirkülerinin, asıllarının Ak-Tif Tercüme adlı tercüme
bürosunun kaşesi ile Azerice dilindeki “asıl belge” yi gördüğü ve yeminli tercüman tarafından
asıl belgeden tercüme edildiği şerhi ile Ankara 17. Noterliğinin “Aslına Uygundur”
ibaresiyle ıslak imza ve mührü ile onaylandığı görülmektedir. Bu haliyle noter onaylı söz
konusu belgelerde yabancı dildeki belgelerin aslının noterde görüldüğü de ifade edildiğinden,
söz konusu belgelerin aslının noterde görüldüğü ve bu hususun noterce onaylandığı
anlaşıldığından, anılan belgelerin Yapım İşleri İhaleleri Uygulama Yönetmeliği’nin
“Belgelerin sunuluş şekli” başlıklı 31’nci maddesinde yer alan düzenlemelere uygun olduğu,
başka bir tasdik şerhine gerek olmadığı değerlendirildiğinden başvuru sahibinin iddiasının
yerinde olduğu sonucuna varılmıştır.
“düzeltici işlem belirlenmesine”
Açıklanan nedenlerle, uyuşmazlığa konu ihalede
“itirazen
karar verilmesi gerektiği yönündeki düşüncemle, Kurul çoğunluğunca verilen
şikayet başvurusunun reddine”
niteliğindeki karara katılmıyorum.